Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit collectif du travail
Conflit d'attribution
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Conflit de juridictions
Conflit du travail
Conflit familial
Conflit individuel
Conflit individuel du travail
Conflit particulier
Conflit particulier du travail
Conflit positif
Conflit positif de compétence
Conflit positif de juridiction
Créer des contacts pour susciter un flux d'informations
Déclaration de conflit d'intérêt
Gestion des conflits
Gestion des différends
Négociation de paix
Risque de conflit d'intérêt
Règlement des conflits
Règlement des différends
Résolution des conflits
Susciter des émotions dans le public
Traitement des conflits

Vertaling van "conflit suscite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

belangenconflict


conflit individuel | conflit individuel du travail | conflit particulier | conflit particulier du travail

individueel geschil


conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]


règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]


conflit positif | conflit positif de compétence | conflit positif de juridiction

positief conflict | positief jurisdictiegeschil


créer des contacts pour susciter un flux d'informations

contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden


susciter des émotions dans le public

het publiek emotioneel betrekken


gestion des différends | gestion des conflits | traitement des conflits

conflicthantering | conflictbeheersing | conflictmanagement


conflit collectif du travail | conflit du travail

collectief arbeidsgeschil


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces modifications ont suscité des réactions parmi la magistrature roumaine[36] et la communauté internationale[37]. L'une des problématiques soulevées concernait le fait que la convention des Nations unies contre la corruption précise que tout fonctionnaire exerçant des fonctions législatives, exécutives, administratives ou judiciaires devrait être soumis à la législation en matière de corruption et de conflits d'intérêts[38]. En janvier 2014, la Cour constitutionnelle roumaine a jugé ces modifications inconstitutionnelles, mentionnan ...[+++]

Op deze wijzigingen kwamen reacties van de Roemeense magistratuur[36] en de internationale gemeenschap.[37] Een van de kwesties die werden aangekaart was het feit dat het VN-verdrag inzake corruptie bepaalt dat alle ambtenaren die een wetgevend, uitvoerend, adminsitratief of rechterlijk ambt bekleden, moeten worden beschermd door regels inzake corruptie en belangenconflicten.[38] Het grondwettelijk hof van Roemenië oordeelde in januari 2014 dat de wijzigingen ongrondwettelijk waren en haalden in het bijzonder de noodzaak aan om de verplichtingen na te leven die voortvloeien uit internationale wetgeving, evenals het gelijkheidsbeginsel me ...[+++]


En outre, elle modifie les précédentes CAF et CPAF, établit la contribution communautaire au titre du budget 2003 (560 millions d’euros), ajuste les dispositions relatives à la soumission des demandes de paiement à effectuer par la Commission, aligne ses procédures en matière de marchés publics sur celles du règlement financier (CE) n° 1605/2002[7] et affirme le principe selon lequel les procédures de passation de marché sont transparentes, non discriminatoires et ne doivent susciter aucun conflit d’intérêts; elle clarifie également les définitions des termes «irrégularité» et «fraude», ainsi que les conditions des frais généraux[8] de ...[+++]

Bij die overeenkomst zijn ook de voorgaande jaarlijkse financieringsovereenkomst en de meerjarige financieringsovereenkomst gewijzigd, is de bijdrage van de Gemeenschap uit de begroting voor 2003 vastgelegd (560 miljoen euro), zijn de bepalingen aangepast betreffende de indiening van aanvragen om betaling door de Commissie, zijn de aanbestedingsprocedures in overeenstemming gebracht met die van het Financieel Reglement, Verordening (EG) nr. 1605/2002[7], is verduidelijkt dat de openbare aanbestedingsprocedures transparant en niet-discriminatoir moeten zijn en geen aanleiding mogen geven tot belangenconflicten, en zijn bovendien de defini ...[+++]


Enfin, comme il a été indiqué précédemment, le Barreau de cassation joue un rôle non négligeable dans l'arbitrage des conflits suscités par les règlements de l'Ordre des barreaux francophone et germanophone et de l'Orde van Vlaamse Balies, ainsi que dans le fonctionnement du Conseil fédéral des barreaux.

Ten slotte, zoals hierboven al werd vermeld, speelt de Balie van Cassatie een niet te verwaarlozen rol als scheidsgerecht in geschillen betreffende de reglementen van de Ordre des barreaux francophon et germanophone en van de Orde van Vlaamse Balies, alsook in de werking van de Federale Raad van de balies.


Enfin, comme il a été indiqué précédemment, le Barreau de cassation joue un rôle non négligeable dans l'arbitrage des conflits suscités par les règlements de l'Ordre des barreaux francophone et germanophone et de l'Orde van Vlaamse Balies, ainsi que dans le fonctionnement du Conseil fédéral des barreaux.

Ten slotte, zoals hierboven al werd vermeld, speelt de Balie van Cassatie een niet te verwaarlozen rol als scheidsgerecht in geschillen betreffende de reglementen van de Ordre des barreaux francophon et germanophone en van de Orde van Vlaamse Balies, alsook in de werking van de Federale Raad van de balies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, lorsque la notification n'est pas faite par le titulaire de la carte, par exemple lorsqu'il s'agit de la perte, du vol ou de la destruction de la carte d'un mineur, la pratique a démontré que ce genre de situation pouvait susciter certaines difficultés, notamment lorsque les parents sont en conflit.

De praktijk heeft daarentegen aangetoond dat, wanneer de kennisgeving niet gebeurt door de houder van de kaart, bijvoorbeeld wanneer het gaat om het verlies, de diefstal of de vernietiging van de kaart van een minderjarige, dit soort situaties problemen kunnen veroorzaken, met name wanneer de ouders een conflict hebben.


En ce qui concerne l'enthousiasme que suscite le centre de prévention des conflits, Mme da Câmara déclare que la coopération au développement dans un pays ravagé par des conflits fait naître de grandes responsabilités, car tous les actes posés ont une portée politique et le risque d'alimenter ou de raviver le conflit est omniprésent.

Over het enthousiasme met betrekking tot het conflictpreventiecentrum, verklaart mevrouw da Câmara dat ontwikkelingssamenwerking in een land dat door conflicten wordt geteisterd, grote verantwoordelijkheden met zich brengt, want alle daden die verricht worden zijn politiek en het risico dat het conflict wordt gevoed of terug zal opflakkeren, is steeds aanwezig.


En ce qui concerne l'enthousiasme que suscite le centre de prévention des conflits, Mme da Câmara déclare que la coopération au développement dans un pays ravagé par des conflits fait naître de grandes responsabilités, car tous les actes posés ont une portée politique et le risque d'alimenter ou de raviver le conflit est omniprésent.

Over het enthousiasme met betrekking tot het conflictpreventiecentrum, verklaart mevrouw da Câmara dat ontwikkelingssamenwerking in een land dat door conflicten wordt geteisterd, grote verantwoordelijkheden met zich brengt, want alle daden die verricht worden zijn politiek en het risico dat het conflict wordt gevoed of terug zal opflakkeren, is steeds aanwezig.


Pour ce qui est du problème que pourrait susciter un éventuel conflit entre un ministre régional qui impose un plan d'assainissement à une commune et le ministre fédéral de l'Intérieur qui exige le respect du budget consacré a la police locale, la loi prévoit la conclusion d' accords de coopération qui font actuellement l'objet de négociations.

Met betrekking tot het probleem van een eventueel conflict tussen een gewestminister die een gemeente een saneringsplan oplegt en de federale minister van Binnenlandse Zaken die de naleving van de begroting voor het lokaal politiekorps eist, voorziet de wet in samenwerkingsakkoorden waarover momenteel onderhandelingen worden gevoerd.


Les conflits dans la région des Grands lacs ont suscité des inquiétudes considérables au sein des deux parties.

De conflicten in de regio van de Grote Meren hebben bij beide partijen grote bezorgdheid doen rijzen.


Le personnel affecté au projet travaille avec les collectivités locales pour susciter une prise de conscience, particulièrement en vue du règlement de conflits à propos de l'utilisation des ressources et de l'établissement de 'zones à usage collectif'.

Het projectpersoneel werkt samen met de plaatselijke gemeenschappen aan bewustmaking, vooral met het oog op het oplossen van conflicten over het gebruik van hulpbronnen en voor de vestiging van zones voor gemeenschapsgebruik.


w