Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme intrinsèque
Conductibilité intrinsèque
Conduction intrinsèque
Conflit d'attribution
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Conflit de juridictions
Conflit familial
Conflit individuel
Conflit individuel du travail
Conflit particulier
Conflit particulier du travail
Conflit positif
Conflit positif de compétence
Conflit positif de juridiction
Déclaration de conflit d'intérêt
Facteur intrinsèque
Négociation de paix
Risque de conflit d'intérêt
Règlement des conflits
Règlement des différends
Résolution des conflits

Traduction de «conflits est intrinsèquement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

belangenconflict


conflit individuel | conflit individuel du travail | conflit particulier | conflit particulier du travail

individueel geschil


règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]


conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]


conflit positif | conflit positif de compétence | conflit positif de juridiction

positief conflict | positief jurisdictiegeschil


conductibilité intrinsèque | conduction intrinsèque

intrinsieke geleiding




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conclusion, notre capacité d'agir en réponse à des conflits est intrinsèquement liée à trois facteurs : une définition claire des objectifs de l'Union, une capacité d'agir et surtout une volonté politique d'agir.

Uiteindelijk is onze reactiecapaciteit ingeval van een conflict afhankelijk van drie factoren: een duidelijke definitie van de doelstellingen van de EU, de capaciteit om op te treden en, nog belangrijker, de politieke bereidheid om op te treden.


Il peut uniquement être admis pour l'article 14, alinéa 2, 3°, de l'arrêté en projet que le traitement des données à caractère personnel qu'il règle est une conséquence intrinsèque de la mise en oeuvre d'un système d'enregistrement et de gestion pour les conflits d'intérêts des membres du Comité éthique, visé aux articles 6, § 3, alinéa 2, 2°, et 8, alinéa 3, de cette loi.

Enkel voor artikel 14, tweede lid, 3°, van het ontworpen besluit kan worden aangenomen dat de erin geregelde verwerking van persoonsgegevens een intrinsiek gevolg is van de implementatie van een registratie- en beheersysteem voor belangenconflicten van de leden van het Ethisch comité, zoals bedoeld in de artikelen 6, § 3, tweede lid, 2°, en 8, derde lid, van deze wet.


Le problème est intrinsèquement lié au conflit d'intérêts opposant les assureurs et leurs clients en cas de sinistre.

Het probleem heeft intrinsiek te maken met het belangenconflict tussen de verzekeraars en hun cliënten bij een schadegeval.


Ainsi, lors du précédent conflit d'intérêts que son assemblée avait soulevé, le président du Parlement wallon a déclaré publiquement que la Région wallonne ne s'estimait pas intrinsèquement lésée dans ses intérêts par la problématique de la scission de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Zo heeft de voorzitter van het Waals Parlement naar aanleiding van het vorige belangenconflict dat zijn assemblee aanhangig had gemaakt, publiekelijk verklaard dat het Waals Gewest in wezen geen belang had bij de problematiek van de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, lors du précédent conflit d'intérêts que son assemblée avait soulevé, le président du Parlement wallon a déclaré publiquement que la Région wallonne ne s'estimait pas intrinsèquement lésée dans ses intérêts par la problématique de la scission de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Zo heeft de voorzitter van het Waals Parlement naar aanleiding van het vorige belangenconflict dat zijn assemblee aanhangig had gemaakt, publiekelijk verklaard dat het Waals Gewest in wezen geen belang had bij de problematiek van de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.


En outre, le véritable enjeu de ce conflit résidait non pas dans la qualification intrinsèque des dispositions– qui ne donnait guère lieu à contestation — mais dans la question de savoir si l'ensemble du projet pouvait être qualifié de bicaméral, de manière à éviter ainsi la scission d'un texte mixte comme le veut le règlement de la Chambre, pareille scission ayant été jugée inopportune par le gouvernement et par la majorité.

Bovendien was de eigenlijke inzet van dat conflict niet de inhoudelijke kwalificatie van de bepalingen -waar weinig betwisting over bestond- maar de vraag of het ontwerp in zijn geheel bicameraal gekwalificeerd mocht worden om op die manier de in het Kamerreglement voorgeschreven, maar door de regering en de meerderheid niet opportuun geachte, splitsing van een gemengd gekwalificeerde tekst te vermijden.


Au cours du bref débat que la commission de concertation a consacré au conflit de compétence, personne n'a contesté la qualification intrinsèque proposée par les auteurs de l'amendement à l'article 1.

Tijdens het korte debat dat de overlegcommissie aan het bevoegdheidsconflict wijdde, betwistte niemand de inhoudelijke kwalificatie die door de indieners van het amendement op artikel 1 werd voorgesteld.


Cette option, qui opère une séparation claire des structures de propriété entre les gestionnaires de réseau de transport et toute entreprise de fourniture, constitue le moyen le plus efficace et stable de parvenir à une dissociation effective du réseau de transport, et partant de résoudre le conflit d’intérêts intrinsèque.

Deze optie waarbij een duidelijke scheiding van de eigendom tussen de transmissiesysteembeheerder en ongeacht welk leveringsbedrijf wordt gemaakt, is de meest doeltreffende en stabiele manier om effectieve ontvlechting van het transmissienetwerk te bewerkstelligen en dus eventuele inherente belangenconflicten te voorkomen.


La dissociation des structures de propriété, qui implique que le propriétaire du réseau soit désigné comme gestionnaire du réseau et soit indépendant des structures de fourniture et de production, est clairement le moyen le plus efficace et le plus stable de résoudre le conflit d’intérêts intrinsèque et d’assurer la sécurité d’approvisionnement.

Ontvlechting van de eigendom, wat inhoudt dat de netwerkeigenaar is aangewezen als de netwerkbeheerder en onafhankelijk is van belangen in de productie- en leveringssector, is duidelijk de meest effectieve en stabiele manier om het inherente belangenconflict op te lossen en de continuïteit van de voorziening te waarborgen.


Ce conflit d’intérêts intrinsèque est presque impossible à éviter par des moyens réglementaires, étant donné que l’indépendance du gestionnaire de réseau de transport au sein d’une entreprise intégrée est impossible à contrôler sans une réglementation extrêmement lourde et intrusive.

Dit inherente belangenconflict kan bijna niet door regelgevingsmaatregelen worden opgelost aangezien de onafhankelijkheid van de transmissiesysteembeheerder binnen een geïntegreerd bedrijf onmogelijk kan worden gecontroleerd zonder een buitensporig zware en opdringerige regelgeving.


w