Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conflits internes pense néanmoins » (Français → Néerlandais) :

93. se félicite des lignes d'action stratégiques de la stratégie de l'Union pour la région du Sahel, qui prévoient notamment le soutien et la promotion de la bonne gouvernance et du règlement des conflits internes; penseanmoins que la stratégie n'intègre toujours pas de manière satisfaisante les droits de l'homme, l'état de droit, le soutien à la démocratie, la bonne gouvernance économique et des mesures solides de lutte contre la corruption en tant qu'éléments essentiels pour soutenir le lien entre développement et sécurité en son sein; exhorte les institutions de l'Union à travailler ensem ...[+++]

93. is ingenomen met de strategische actielijnen in de EU-strategie voor de Sahel met inbegrip van ondersteuning voor en bevordering van goed bestuur en interneconflictoplossing; is evenwel van mening dat de mensenrechten, de rechtsstaat, steun voor democratisering, doeltreffend economisch bestuur en strenge anticorruptiemaatregelen nog steeds niet in voldoende mate centraal zijn gesteld in de strategie, als sleutelelementen ter ondersteuning van de koppeling tussen ontwikkeling en veiligheid; dringt er bij de EU-instellingen op aan samen te werken om tot een herziening van de strategie te komen door concrete voorstellen te doen voor:


96. se félicite des lignes d'action stratégiques de la stratégie de l'Union pour la région du Sahel, qui prévoient notamment le soutien et la promotion de la bonne gouvernance et du règlement des conflits internes; penseanmoins que la stratégie n'intègre toujours pas de manière satisfaisante les droits de l'homme, l'état de droit, le soutien à la démocratie, la bonne gouvernance économique et des mesures solides de lutte contre la corruption en tant qu'éléments essentiels pour soutenir le lien entre développement et sécurité en son sein; exhorte les institutions de l'Union à travailler ensem ...[+++]

96. is ingenomen met de strategische actielijnen in de EU-strategie voor de Sahel met inbegrip van ondersteuning voor en bevordering van goed bestuur en interneconflictoplossing; is evenwel van mening dat de mensenrechten, de rechtsstaat, steun voor democratisering, doeltreffend economisch bestuur en strenge anticorruptiemaatregelen nog steeds niet in voldoende mate centraal zijn gesteld in de strategie, als sleutelelementen ter ondersteuning van de koppeling tussen ontwikkeling en veiligheid; dringt er bij de EU-instellingen op aan samen te werken om tot een herziening van de strategie te komen door concrete voorstellen te doen voor:


Néanmoins, il a été constaté que les guerres internes, particulièrement celles appartenant aux conflits d'origine raciale, ethnique et religieuse, tendent à refléter une crise d'identité nationale qui génère des clivages entre l'autorité, soit-elle le gouvernement ou les forces d'opposition, et la population civile affectée.

Niettemin blijkt dat interne oorlogen, zeker als zij het gevolg zijn van raciale, etnische of religieuze conflicten, vaak een nationale identiteitscrisis verhullen die een kloof slaat tussen de overheid (of het nu gaat om de regering, dan wel om de oppositie) en de getroffen burgerbevolking.


Il pense que le juge belge regardera quelle est la règle de conflit de lois interne qui existe aux États-Unis en matière de succession intra-américaine et qu'il tentera de l'utiliser.

Hij denkt dat de Belgische rechter zal nagaan wat de regel voor interne wetsconflicten in de Verenigde Staten is voor erfopvolging binnen Amerika en dat hij die zal proberen te gebruiken.


Il pense que le juge belge regardera quelle est la règle de conflit de lois interne qui existe aux États-Unis en matière de succession intra-américaine et qu'il tentera de l'utiliser.

Hij denkt dat de Belgische rechter zal nagaan wat de regel voor interne wetsconflicten in de Verenigde Staten is voor erfopvolging binnen Amerika en dat hij die zal proberen te gebruiken.


Quel paradoxe! Jamais je n’aurais pensé pouvoir, moi le militant de l’opposition anti-communiste, être d’accord avec quelqu’un dont les racines sont dans ce camp. Je suis d’accord avec le président italien qui nous déconseille de renvoyer des conflits internes vers l’enceinte du Parlement européen. Il y a, à mes yeux, deux poids, deux mesures.

Naar mijn mening is het enigszins paradoxaal dat ik – een activist van de anticommunistische oppositie die nooit had gedacht dat hij akkoord zou kunnen gaan met iemand die uit dat kamp afkomstig is – vandaag moet instemmen met de president van Italië die ons waarschuwt voor het overhevelen van interne conflicten naar het Europees Parlement.


Je pense néanmoins que le cœur du débat aujourd’hui est la collecte de données précises parce qu’il existe des différences d’un hôpital à l’autre et d’une clinique à l’autre, y compris dans un même pays. Nous devons par exemple savoir si les infections associées aux soins sont plus fréquentes chez les patients en chirurgie ou dans les cliniques où travaillent des internes; nous devons également connaître la souche et la résistance ...[+++]

Volgens mij gaat het er nu echter om nauwkeurige gegevens te verzamelen, want er zijn verschillen tussen ziekenhuizen en tussen ziekenhuisafdelingen, zelfs binnen een en hetzelfde land. Zo moeten wij er achter zien te komen of ziekenhuisinfecties vaker voorkomen bij geopereerde patiënten of bij patiënten in de pathologieafdeling, om welke bacteriën het gaat en of deze resistent zijn. Dat zijn allemaal belangrijke gegevens om de oorzaken op te kunnen sporen en op die manier ziekenhuisinfecties op doeltreffende wijze te kunnen bestrijden.


Plusieurs conflits internes sont sources de grandes préoccupations, et je pense que les membres de ce Parlement devraient apporter eux aussi leur soutien au président et aux autorités d’Azerbaïdjan.

Er is sprake van een aantal uiterst verontrustende binnenlandse conflictsituaties. Daarom denk ik dat wij in dit Parlement onze steun moeten toezeggen aan de president en de autoriteiten van Azerbeidzjan.


Je pense néanmoins que l'on peut désigner de manière proactive un conciliateur social afin de prévenir les conflits et d'appuyer l'élaboration d'un plan social, voire de décisions adaptées.

Desalniettemin meen ik dat proactief een sociaal bemiddelaar kan worden aangesteld om conflicten te voorkomen en een sociaal plan of aangepaste maatregelen uit te werken.


Malgré le conflit dans l'est et les négociations aux niveaux national et international pour le résoudre, je pense que le processus électoral doit se poursuivre car c'est un élément essentiel pour la stabilisation de la RDC.

De verkiezingen moeten doorgaan, ondanks het conflict in het oosten en de onderhandelingen op nationaal en internationaal niveau om het probleem op te lossen. De lokale verkiezingen zijn immers essentieel voor de stabilisering van DRC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflits internes pense néanmoins ->

Date index: 2023-04-24
w