Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conflits sociaux en milieu carcéral afin » (Français → Néerlandais) :

Après la série de grèves de ces dernières années dans les prisons belges, le protocole n° 351 a été signé le 19 avril 2010 pour mieux canaliser les conflits sociaux en milieu carcéral afin d'assurer le fonctionnement des prisons.

Na tal van stakingen in de Belgische gevangenissen de voorbije jaren werd op 19 april 2010 protocol 351 opgestart om de sociale conflicten binnen gevangenissen meer te reguleren teneinde de werking van de gevangenissen te garanderen.


Le plan d'action fédéral met toutefois l'accent sur le fait que la Justice doit se concerter avec les entités fédérées et leurs services administratifs établis en milieu carcéral, afin de réfléchir à la manière dont ces derniers peuvent contribuer à la lutte contre la radicalisation.

Toch wordt in het federaal actieplan benadrukt dat Justitie overleg moet plegen met de deelstaten en hun respectievelijke administratieve diensten die binnen de gevangenismuren gevestigd zijn om na te gaan hoe deze kunnen bijdragen tot de strijd tegen radicalisering.


Des interventions politiques devraient aller de pair avec ces restructurations afin d’éviter les conflits sociaux et de promouvoir les nouvelles compétences et les nouveaux emplois, ce qui permettrait d’éviter les licenciements massifs et le déclin de régions entières ou la délocalisation d’industries entières, et de faciliter la reconversion économique et les transitions professionnelles.

Bij dergelijke herstructureringen is overheidsingrijpen echter noodzakelijk om sociale problemen te voorkomen en nieuwe vaardigheden en banen te bevorderen, om zodoende massale ontslagen, de economische achteruitgang van hele regio's of de verplaatsing naar het buitenland van hele bedrijfstakken te voorkomen, en economische en professionele heroriëntering te vergemakkelijken.


11° dans le cas de formation en milieu carcéral, les heures non dispensées pour raison de santé du stagiaire, pour absence du stagiaire liée à sa procédure judiciaire en cours, pour cause de sanction du stagiaire, de convocation par service de la prison, de visites, de transfert du stagiaire et de perturbations de l'organisation pénitentiaire suite à des soulèvements sociaux.

11° in het geval van vorming in het gevangenismilieu, de uren die niet gegeven werden wegens de gezondheid van de stagiair, wegens afwezigheid van de stagiair i.v.m. zijn lopende gerechtelijke procedure, wegens sanctie van de stagiair, de oproeping door de dienst van de gevangenis, bezoeken, overbrenging van de stagiair en ontregeling van de penitentiaire organisatie ten gevolge van sociale opstand.


Cette structure aura pour mission de proposer des pistes de solutions au gouvernement afin d'améliorer les indicateurs de condition de détention en milieu carcéral, en s'arrimant aux standards internationaux.

Dat orgaan zal aan de regering oplossingen voorstellen voor het verbeteren van de indicatoren voor detentieomstandigheden in strafinrichtingen zodat deze aansluiten bij de internationale standaarden.


L'approche est multidisciplinaire: tous les acteurs qui ont des contacts avec des victimes de la violence intrafamiliale dans le cadre de l'exercice de leur profession, sont assis autour de la table: la police, la justice, les assistants sociaux, les centres d'aide sociale générale, les services psychosociaux du milieu carcéral, les médecins généralistes, les services des urgences, etc.

De aanpak is multidisciplinair : rond de tafel zitten alle actoren die op professionele wijze met slachtoffers van intrafamiliaal geweld in contact komen : politie, justitie, hulpverleners, centra voor algemeen welzijswerk, psycho-sociale diensten van de gevangenis, huisartsen, spoedgevallendiensten, enz.


L'approche est multidisciplinaire: tous les acteurs qui ont des contacts avec des victimes de la violence intrafamiliale dans le cadre de l'exercice de leur profession, sont assis autour de la table: la police, la justice, les assistants sociaux, les centres d'aide sociale générale, les services psychosociaux du milieu carcéral, les médecins généralistes, les services des urgences, etc.

De aanpak is multidisciplinair : rond de tafel zitten alle actoren die op professionele wijze met slachtoffers van intrafamiliaal geweld in contact komen : politie, justitie, hulpverleners, centra voor algemeen welzijswerk, psycho-sociale diensten van de gevangenis, huisartsen, spoedgevallendiensten, enz.


Afin d'étouffer dans l'oeuf toute controverse en la matière, ne faudrait-il pas amender le texte soumis en stipulant expressément que la procédure de comparution immédiate ne peut s'appliquer dans le cadre de conflits sociaux ?

Zou men derhalve, om iedere controverse terzake in de kiem te smoren, de voorliggende tekst niet amenderen en uitdrukkelijk bepalen dat de procedure van onmiddellijke verschijning niet op sociale conflicten kan worden toegepast ?


1. Compte tenu toutefois de l'émotion suscitée par certains faits tragiques survenus lors des barrages routiers fin octobre, j'ai adressé un appel aux partenaires sociaux afin qu'ils évaluent eux-mêmes le gentlemen's agreement de 2002 et, le cas échéant, l'actualisent, vu que ce texte constitue un protocole d'accord portant sur l'ensemble de la problématique du règlement des conflits collectifs.

1. Rekening houdend nochtans met de commotie die ontstaan is naar aanleiding van enkele zeer tragische gebeurtenissen ten tijde van wegblokkades einde oktober, heb ik een oproep gericht aan de sociale partners om zelf het Herenakkoord uit 2002 te evalueren en desgevallend te actualiseren, aangezien deze tekst een protocolakkoord vormt inzake de globale problematiek van de regeling van collectieve geschillen.


En raison des « avantages » décrits ci-dessus, la procédure sur requête unilatérale est devenue, pour le patronat, la procédure standard afin d'évacuer les conflits sociaux.

Als gevolg van die `voordelen' is het eenzijdig verzoekschrift voor de werkgevers de standaardprocedure geworden om sociale conflicten af te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflits sociaux en milieu carcéral afin ->

Date index: 2024-10-19
w