Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Confronter des témoins
Convoquer des témoins
Décès sans témoin
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Témoignage
Témoin
Témoin de Jéhova
Témoin de connexion de session
Témoin de session
Témoin temporaire
Témoin volatil
Témoins de quartier
Témoins de voisinage

Vertaling van "confronter des témoins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confronter des témoins

getuigen tegenover elkaar stellen en verhoren


témoin de connexion de session | témoin de session | témoin temporaire | témoin volatil

sessiecookie


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]


Décès sans témoin

overlijden buiten aanwezigheid van anderen




Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Témoins de quartier | Témoins de voisinage

Buurtcontroles


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


témoignage [ témoin ]

getuigenverklaring [ getuige | getuigenis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3º le témoin prend place derrière une glace sans tain: au cours de la confrontation, le témoin ne peut être vu ni du prévenu, ni des figurants;

3º de getuige neemt plaats achter een confrontatiespiegel : tijdens de confrontatie mag de getuige noch zichtbaar zijn voor de verdachte noch voor de figurerende personen;


Elle pourrait, par exemple, interdire à la commission de confronter des témoins entre eux ou de faire des perquisitions.

Zo zou zij de commissie kunnen verbieden getuigen met elkaar te confronteren of huiszoekingen te verrichten.


Elle pourrait, par exemple, interdire à la commission de confronter des témoins entre eux ou de faire des perquisitions.

Zo zou zij de commissie kunnen verbieden getuigen met elkaar te confronteren of huiszoekingen te verrichten.


9º La confrontation du témoin avec le prévenu et avec les figurants ne peut se répéter;

9º de confrontatie van de getuige met de verdachte en figurerende personen mag niet herhaaldelijk plaatsvinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) L'intéressé a été exposé ou confronté ou témoin d'un ou plusieurs événements ayant mis sa propre vie ou celle d'autrui en danger grave, ayant créé des blessures graves ou mis sérieusement en péril l'intégrité physique propre ou celle d'autrui.

(1) betrokkene heeft ondervonden, is getuige geweest van of werd geconfronteerd met één of meer gebeurtenissen die een feitelijke of dreigende dood of een ernstige verwonding met zich meebracht, of die een bedreiging vormde voor de fysieke integriteit van betrokkene of van anderen.


292. estime que la participation directe du directeur général de l'OLAF à certaines missions d'enquête, notamment l'audition de témoins, est inacceptable; souligne que le directeur général pourrait être confronté à un conflit d'intérêts puisqu'au titre de l'article 90 bis du statut des fonctionnaires de l'Union européenne et de l'article 23, paragraphe 1, des instructions sur les procédures d'enquête, c'est lui qui est l'autorité habilitée à recevoir les plaintes contre les enquêtes de l'OLAF et qui décide ou non de sanctionner le no ...[+++]

292. acht de rechtstreekse betrokkenheid van de directeur-generaal van OLAF bij een aantal onderzoeksactiviteiten, waaronder interviews van getuigen, onaanvaardbaar; is van oordeel dat de directeur-generaal daarmee met een belangenconflict kan worden geconfronteerd, aangezien hij op basis van artikel 90 bis van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en artikel 23, lid 1, van de ISIP de autoriteit is die belast is met het ontvangen van klachten over onderzoeken van OLAF en met het nemen van het besluit of in het geval van niet-eerbiediging van de procedurele waarborgen al dan niet passende maatregelen zijn genomen;


J. considérant que les enfants qui ont été témoins de violence à l'encontre d'un parent proche doivent être pris en considération et recevoir le soutien psychologique et social approprié, d'autant plus que les enfants qui ont été témoins de violence courent un risque élevé d'être confrontés à des problèmes émotionnels et relationnels;

J. overwegende dat rekening moet worden gehouden met en zorg moet worden verleend aan kinderen die getuigen zijn geweest van geweld tegen een naast familielid, door middel van passende psychologische en maatschappelijke hulp, en overwegende dat kinderen die getuige zijn geweest van geweld een groot risico lopen om getroffen te worden door emotionele en relationele problemen;


J. considérant que les enfants qui ont été témoins de violence à l'encontre d'un parent proche doivent être pris en considération et recevoir le soutien psychologique et social approprié, d'autant plus que les enfants qui ont été témoins de violence courent un risque élevé d'être confrontés à des problèmes émotionnels et relationnels;

J. overwegende dat rekening moet worden gehouden met en zorg moet worden verleend aan kinderen die getuigen zijn geweest van geweld tegen een naast familielid, door middel van passende psychologische en maatschappelijke hulp, en overwegende dat kinderen die getuige zijn geweest van geweld een groot risico lopen om getroffen te worden door emotionele en relationele problemen;


12. exhorte les États membres à mettre en place leurs propres mesures pour aider les enfants ayant été confrontés à des actes de violence fondés sur le genre, en tenant compte du fait que les répercussions comportementales, émotionnelles et physiques de cette forme de violence sur les enfants susceptibles d'en avoir été les témoins involontaires peuvent être graves et, en l'absence d'aide, perdurer;

12. spoort de lidstaten aan om zelf maatregelen in te voeren om kinderen die aan gendergerelateerd geweld zijn blootgesteld, bij te staan en daarbij rekening te houden met het feit dat de mogelijke impact van deze vorm van geweld op het gedrag en de emotionele en lichamelijke toestand van kinderen die er tegen hun wil getuige van waren, aanzienlijk en van lange duur kan zijn indien deze kinderen niet worden begeleid;


(11 quinquies) La personne soupçonnée ou poursuivie a droit à la présence de son avocat au moins lors des mesures d'enquête ou des mesures de collecte de preuves suivantes, pour autant que celles-ci soient prévues dans le droit national concerné et que la présence de ladite personne soit requise ou autorisée: une présentation de suspects, dans laquelle la personne soupçonnée ou poursuivie figure parmi d'autres personnes afin d'être identifiée par une victime ou un témoin; une confrontation, dans le cadre de laquelle la personne soupç ...[+++]

(11 quinquies) De verdachte of beklaagde heeft het recht op aanwezigheid van zijn advocaat bij op zijn minst de volgende onderzoekshandelingen of andere procedures voor het vergaren van bewijsmateriaal, voor zover het toepasselijke nationaal recht daarin voorziet en voor zover de verdachte of beklaagde verplicht is te verschijnen of hem dat is toegestaan: keuzeconfrontaties, tijdens welke de verdachte of beklaagde naast andere personen staat om door het slachtoffer of een getuige te worden geïdentificeerd; confrontaties, tijdens welke een verdachte of beklaagde met een of meer getuigen wordt samengebracht wanneer onder ...[+++]


w