1. invite instamment la Commission à présenter un programme de travail qui aborde les grands défis
auxquels se trouve confrontée aujourd'hui l'Union, tels que la stagnation des économies, la menace de déflation, un taux de chômage élevé, le détricotage du droit social et du droit du travail, la montée des inégalités socio-économiques et de l'exclusion sociale, des niveaux élevés de dette publique et de dette extérieure, ainsi que la crise climatique; se déclare vivement préoccupé par le fait que la Commission poursuive des politiques de consolidation budgétaire, de réformes structurelles et de déréglementation; affirme que la crise éco
...[+++]nomique, sociale, climatique et politique ne pourra être surmontée que par un changement politique radical qui placera les personnes, les animaux et l'environnement - y compris le bien-être animal-, et non les intérêts des marchés financiers, au cœur de toutes les politiques; 1. verzoekt de Commissie met klem een werkprogramma te presenteren waarmee de grote u
itdagingen waar de EU momenteel voor staat kunnen worden aangepakt, zoals de stagnerende economie, de deflatiedreiging, de hoge werkloosheid, de verslechterende sociale en arbeidsrechten, de toenemende sociaaleconomische ongelijkheid en de sociale uitsluiting, de hoge overheids- en buitenlandse schulden, alsook de klimaatcrisis; maakt zich ernstig zorgen dat de Commissie het beleid van begrotingsconsolidatie, structurele hervorming en deregulering zal voortzetten; verklaart dat de economische, sociale, politieke en klimaatcrisis alleen kan worden overw
...[+++]onnen met een radicaal nieuw beleid dat de mens en het milieu, en ook het dierenwelzijn, en niet de belangen van de financiële markten, in het middelpunt van alle beleid plaatst;