Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acupuncture
Confrère
Contrôle par les pairs
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Examen critique de confrères
Examen par des chercheurs de même niveau
Examen par les pairs
Homéopathie
Intervenant en médecine chinoise
MG
Médecin
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Médecin spécialiste
Médecine
Médecine alternative
Médecine douce
Médecine du travail
Médecine du travail en industrie
Médecine industrielle
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise
évaluation collégiale
évaluation par des pairs

Traduction de «confrères et médecins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

docent medicijnen hoger onderwijs | docente geneeskunde hoger onderwijs | docent geneeskunde hoger onderwijs | lector medicijnen


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut




intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie


contrôle par les pairs | évaluation collégiale | évaluation par des pairs | examen critique de confrères | examen par des chercheurs de même niveau | examen par les pairs

collegiale toetsing | evaluatie op voet van gelijkheid | wederzijdse beoordeling


médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

erkende huisarts | huisarts


médecine du travail | médecine du travail en industrie | médecine industrielle

industriële geneeskunde


médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]

zachte geneeskunde [ acupunctuur | alternatieve geneeskunde | homeopathie ]


médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]

dokter [ huisarts | medisch specialist ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le code de déontologie pharmaceutique comprend notamment des règles relatives à la continuité des soins, y compris l'organisation d'un service de garde, le secret professionnel, la transmission de documents ou d'informations pharmaceutiques à des confrères et à des médecins traitants, ainsi qu'aux rapports individuels entre le pharmacien, d'une part, et les patients, les confrères, les médecins, les hôpitaux, les mutualités, les pouvoirs publics, les praticiens de l'art dentaire, les titulaires des professions paramédicales, les propriétaires non-pharmaciens et l'industrie pharmaceutique, d'autre ...[+++]

De code van de farmaceutische plichtenleer bevat onder meer regels inzake de continuïteit van de verzorging, met inbegrip van de inrichting van een wachtdienst, het beroepsgeheim, het doorgeven van bescheiden of farmaceutische inlichtingen aan confraters en behandelende geneesheren, alsmede betreffende de individuele betrekkingen tussen, enerzijds, de apotheker en, anderzijds, de patiënten, de confraters, de geneesheren, de ziekenhuizen, de ziekenfondsen, de overheid, de beoefenaars van de tandheelkunde, de titularissen van de paramedische beroepen, de eigenaars-niet-apothekers en de farmaceutische industrie.


Ce paragraphe prévoit que le code comprend notamment les règles relatives à la continuité des soins, y compris l'organisation d'un service de garde — qui n'est pas prévu dans la législation pharmaceutique —, le secret professionnel, la transmission de documents ou d'informations pharmaceutiques entre confrères et médecins traitants — ce qui n'est pas davantage prévu dans la législation —, ainsi que les règles relatives aux rapports individuels entre le pharmacien, d'une part, et les malades, les confrères, les médecins, les hôpitaux, les mutualités, les pouvoirs publics, les praticiens de l'art dentaire, etc., d'autre part.

Die paragraaf bepaalt dat de code de regels bevat betreffende de continuïteit van de zorg, inclusief de organisatie van een wachtdienst — die niet is opgenomen in de farmaciewetgeving —, het beroepsgeheim, het doorspelen van farmaceutische documenten of informatie tussen collega's en behandelende geneesheren — al evenmin aanwezig in de wetgeving —, alsook de regels in verband met de individuele verhoudingen tussen de apotheker enerzijds en de zieken, de collega's, de geneesheren, de ziekenhuizen, de ziekenfondsen, de overheid, de beoefenaars van de tandheelkunde, enz., anderzijds.


Le code de déontologie pharmaceutique comprend notamment des règles relatives à la continuité des soins, y compris l'organisation d'un service de garde, le secret professionnel, la transmission de documents ou d'informations pharmaceutiques à des confrères et à des médecins traitants, ainsi qu'aux rapports individuels entre le pharmacien, d'une part, et les patients, les confrères, les médecins, les hôpitaux, les mutualités, les pouvoirs publics, les praticiens de l'art dentaire, les titulaires des professions paramédicales, les propriétaires non-pharmaciens et l'industrie pharmaceutique, d'autre ...[+++]

De code van de farmaceutische plichtenleer bevat onder meer regels inzake de continuïteit van de verzorging, met inbegrip van de inrichting van een wachtdienst, het beroepsgeheim, het doorgeven van bescheiden of farmaceutische inlichtingen aan confraters en behandelende geneesheren, alsmede betreffende de individuele betrekkingen tussen, enerzijds, de apotheker en, anderzijds, de patiënten, de confraters, de geneesheren, de ziekenhuizen, de ziekenfondsen, de overheid, de beoefenaars van de tandheelkunde, de titularissen van de paramedische beroepen, de eigenaars-niet-apothekers en de farmaceutische industrie.


Le code de déontologie pharmaceutique comprend notamment des règles relatives à la continuité des soins, y compris l'organisation d'un service de garde, le secret professionnel, la transmission de documents ou d'informations pharmaceutiques à des confrères et à des médecins traitants, ainsi qu'aux rapports individuels entre le pharmacien, d'une part, et les patients, les confrères, les médecins, les hôpitaux, les mutualités, les pouvoirs publics, les praticiens de l'art dentaire, les titulaires des professions paramédicales, les propriétaires non-pharmaciens et l'industrie pharmaceutique, d'autre ...[+++]

De code van de farmaceutische plichtenleer bevat onder meer regels inzake de continuïteit van de verzorging, met inbegrip van de inrichting van een wachtdienst, het beroepsgeheim, het doorgeven van bescheiden of farmaceutische inlichtingen aan confraters en behandelende geneesheren, alsmede betreffende de individuele betrekkingen tussen, enerzijds, de apotheker en, anderzijds, de patiënten, de confraters, de geneesheren, de ziekenhuizen, de ziekenfondsen, de overheid, de beoefenaars van de tandheelkunde, de titularissen van de paramedische beroepen, de eigenaars-niet-apothekers en de farmaceutische industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce paragraphe prévoit que le code comprend notamment les règles relatives à la continuité des soins, y compris l'organisation d'un service de garde — qui n'est pas prévu dans la législation pharmaceutique —, le secret professionnel, la transmission de documents ou d'informations pharmaceutiques entre confrères et médecins traitants — ce qui n'est pas davantage prévu dans la législation —, ainsi que les règles relatives aux rapports individuels entre le pharmacien, d'une part, et les malades, les confrères, les médecins, les hôpitaux, les mutualités, les pouvoirs publics, les praticiens de l'art dentaire, etc., d'autre part.

Die paragraaf bepaalt dat de code de regels bevat betreffende de continuïteit van de zorg, inclusief de organisatie van een wachtdienst — die niet is opgenomen in de farmaciewetgeving —, het beroepsgeheim, het doorspelen van farmaceutische documenten of informatie tussen collega's en behandelende geneesheren — al evenmin aanwezig in de wetgeving —, alsook de regels in verband met de individuele verhoudingen tussen de apotheker enerzijds en de zieken, de collega's, de geneesheren, de ziekenhuizen, de ziekenfondsen, de overheid, de beoefenaars van de tandheelkunde, enz., anderzijds.


2. Hormis l'appui à l'Organisation mondiale de la Santé traité à l'occasion de la question n° 563 de votre confrère Denis Ducarme (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 80) et les travaux de recherche de l'Institut de Médecine Tropicale et de l'industrie pharmaceutique, mon département n'est pas au courant d'autres actions spécifiques.

2. Behalve de steun aan de Wereldgezondheidsorganisatie die we behandeld hebben bij het antwoord op vraag nr. 563 van uw collega Denis Ducarme (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 80) hebben en het onderzoekswerk verricht door het Instituut voor Tropische Geneeskunde en door de Belgische farmaceutische industrie is mijn departement niet op de hoogte van verdere specifieke acties.


D'autre part, des médecins auraient rapporté l'existence de pratiques frauduleuses chez quelques-uns de leurs confrères, qui factureraient à l'insu du patient des prestations supplémentaires fictives, avant de remettre l'attestation à la mutuelle pour obtenir le remboursement desdites prestations.

Sommige artsen zouden frauduleuze praktijken hebben aangebracht waaraan confraters zich schuldig zouden maken: zij zouden buiten medeweten van de patiënt bijkomende fictieve verstrekkingen factureren voor ze het getuigschrift voor verstrekte hulp aan het ziekenfonds bezorgen voor de terugbetaling van hun erelonen.


D. considérant que plusieurs médecins condamnés ont étudié dans des États membres de l'Union, qu'ils sont membres d'organisations médicales professionnelles basées dans l'Union et jouissent d'une bonne réputation auprès de leurs confrères internationaux;

D. overwegende dat een aantal van de veroordeelde artsen is opgeleid in lidstaten van de EU, lid is van in de EU gevestigde medische beroepsorganisaties en een goede reputatie geniet onder collegae in andere landen;


D. considérant que plusieurs médecins condamnés ont étudié dans des États membres de l'Union, qu'ils sont membres d'organisations médicales professionnelles basées dans l'Union et jouissent d'une bonne réputation auprès de leurs confrères internationaux;

D. overwegende dat een aantal van de veroordeelde artsen is opgeleid in lidstaten van de EU, lid is van in de EU gevestigde medische beroepsorganisaties en een goede reputatie geniet onder collegae in andere landen;


Cinq mille cinq cents médecins ne bénéficient toujours pas d'une couverture sociale dans cette caisse d'assurances sociales, à l'inverse du reste de leurs confrères, et ce, quoiqu'ils y travaillent depuis de longues années et après que leur contrat de travail eut été converti en contrat de travail à durée indéterminée.

Daarnaast zijn 5500 geneesheren in tegenstelling tot hun andere collega's niet door het IKA verzekerd, ook al hebben ze jarenlang voor dit verzekeringsinstituuut gewerkt en is hun contract omgezet in een contract van onbepaalde duur.


w