Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conférence intergouvernementale exprime ensuite » (Français → Néerlandais) :

La Conférence intergouvernementale exprime ensuite le souhait qu'un débat plus large et plus approfondi soit mené sur l'avenir de l'Union européenne.

De Intergouvernementele Conferentie drukt vervolgens de wens uit dat er een breder en diepgaander debat zou worden ingezet over de toekomst van de Europese Unie.


La Convention devrait, selon nous, soumettre son projet de traité constitutionnel au plus tad au mois de juin 2003 et la Conférence intergouvernementale devrait ensuite se mettre au travail le plus rapidement possible.

De Conventie zou, naar onze mening, zijn ontwerp van grondwettelijk verdrag ten laatste in juni 2003 moeten voorleggen en nadien zou de Intergouvernementele Conferentie zo snel mogelijk aan het werk moeten gaan.


Elle exprime son fort soutien au processus d'élargissement et recommande à la Conférence intergouvernementale de sauvegarder, dans l'accord global pour la révision des Traités, les principes de solidarité, de cohésion, de subsidiarité et de proportionnalité, qui sont la condition d'une véritable Union des peuples et des États.

De COSAC ondersteunt ten volle het uitbreidingsproces en beveelt de Intergouvernementele Conferentie aan om, in het totaalakkoord voor de herziening van de Verdragen, de solidariteit, de samenhorigheid, de subsidiariteit en de proportionaliteit principieel te vrijwaren als evenzoveel voorwaarden om tot een echte Unie van volkeren en Staten te komen.


A la lumière de ce qui précède, le gouvernement donnera suite au souhait exprimé par les communautés et les régions que la Belgique soumette à la Conférence intergouvernementale des propositions de texte spécifiques amendant les articles conventionnels existants relatifs à l'enseignement, à la formation professionnelle, à la jeunesse, à la culture et à l'audio-visuel, à la santé publique, à la politique environnementale ainsi qu'à la politique en matière de transport.

In dat licht zal de Regering ingaan op de wens van de Gemeenschappen en Gewesten dat België op de IGC specifieke tekstvoorstellen zou voorleggen ter amendering van de bestaande verdragsartikels met betrekking tot onderwijs, beroepsopleiding, jeugd, cultuur en audio-visuele politiek, volksgezondheid, leefmilieubeleid en vervoerbeleid.


Celle-ci a été appelée à exprimer son point de vue par rapport à la note initiale du Gouvernement, et il va de soi qu'il sera de la responsabilité de ce dernier de défendre certaines options dans le cadre de la Conférence intergouvernementale.

Aan de Commissie is gevraagd haar standpunt te formuleren wat betreft de oorspronkelijke regeringsnota en het spreekt vanzelf dat het de taak van de regering is om een aantal opties te verdedigen op de intergouvernementele conferentie.


Ce sont les États membres qui sont compétents en la matière: en premier lieu, au travers de la conférence intergouvernementale, et ensuite par la ratification par chacun des États membres, conformément à la législation fondamentale de chaque pays.

Op dit gebied ligt de bevoegdheid bij de lidstaten: in eerste instantie via de Intergouvernementele Conferentie en daarna door de ratificatie ervan in elke lidstaat, overeenkomstig de grondwettelijke bepalingen van elk land.


À chacune de ces étapes, sous l'impulsion de sa commission institutionnelle – devenue ensuite en 1999 des affaires constitutionnelles –, le Parlement européen participa activement à la réflexion préparatoire et procéda à l'évaluation du résultat des différentes Conférences intergouvernementales (CIG).

Bij elk van deze etappen heeft het Europees Parlement, onder de impuls van zijn Commissie institutionele zaken - die later in 1999 de Commissie constitutionele zaken werd, actief deelgenomen aan de voorbereidende beraadslagingen en de resultaten van de verschillende Intergouvernementele Conferenties (IGC's) geëvalueerd.


représentant du Parlement européen à la conférence intergouvernementale – (ES) M. le Président en exercice du Conseil, M. le Président de la Commission, mesdames et messieurs, je peux témoigner en tant que personne présente à la fin de la conférence intergouvernementale – je pense que c'est la première fois que le président et les trois représentants ont été admis à la conférence – et je peux dire que le présidence portugaise a éco ...[+++]

(ES) Fungerend voorzitter van de Raad, voorzitter van de Commissie, dames en heren, ik heb het einde van de IGC zelf meebeleefd – ik denk dat het de eerste keer is dat de voorzitter en de drie ondervoorzitters waren toegelaten tot de Conferentie – en ik kan stellen dat het Portugese voorzitterschap goed heeft geluisterd naar het Europees Parlement: allereerst door het burgerschap in ere te herstellen, wat tot medio september nog onmogelijk leek, voorts door aan het Handvest van de grondrechten passende betekenis toe te kennen, wat eveneens onmogelijk leek, en tot slot door de aanzienlijke uitbreiding van het stemmen met gekwalificeerde m ...[+++]


4. rappelle son avis exprimé sur la convocation de la Conférence intergouvernementale selon lequel le pouvoir parlementaire d'approbation du cadre financier pluriannuel suppose, pour être exercé de façon suffisante, l'ouverture rapide d'une négociation interinstitutionnelle, après la Conférence intergouvernementale, sur la structure de ce cadre financier et la nature des contraintes qui pèseront sur la procédure budgétaire;

4. bevestigt zijn advies over de bijeenroeping van de Intergouvernementele Conferentie volgens welk het Parlement zijn bevoegdheid tot goedkeuring van het meerjarig financieel kader alleen bevredigend kan uitoefenen als na de Intergouvernementele Conferentie snel interinstitutionele onderhandelingen worden geopend over de structuur van dit kader en de aard van de gevolgen ervan voor de begrotingsprocedure;


Nous sommes toutefois convaincus que les gouvernements des États membres sauront répondre aux attentes des citoyens européens, qui demandent une Union plus cohésive, influente et solidaire. Des attentes que votre Parlement a d’ailleurs brillamment interprétées, d’abord au sein de la Convention et ensuite dans le cadre des travaux de la Conférence intergouvernementale, auxquels il a été pleinement associé.

We hebben echter vertrouwen in het vermogen van de regeringen van de lidstaten om tegemoet te komen aan de verwachtingen van de Europese burgers met betrekking tot een meer coherente, meer gezaghebbende en meer solidaire Unie, verwachtingen die uw Parlement doeltreffend heeft weten te interpreteren, eerst in de Conventie en vervolgens in het kader van de Intergouvernementele Conferentie, waarbij het ten volle is betrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conférence intergouvernementale exprime ensuite ->

Date index: 2024-11-10
w