Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conférence soit la démonstration des progrès concrets » (Français → Néerlandais) :

L'UE souhaite que la conférence soit la démonstration des progrès concrets accomplis dans la définition des modalités techniques et des lignes directrices relatives à la mise en œuvre des dispositions de l'accord de Paris, par exemple en ce qui concerne le cadre de transparence et le cycle quinquennal de révision du niveau d'ambition destiné à aider les pays à augmenter progressivement leurs contributions.

De EU verwacht dat op de conferentie duidelijke vooruitgang zal worden geboekt bij de ontwikkeling van de technische regels en richtsnoeren voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst van Parijs, bijvoorbeeld met betrekking tot het transparantiekader en de 5-jarige ambitiecyclus waarmee landen worden geholpen hun bijdragen steeds ambitieuzer te maken.


3. d'œuvrer lors de la huitième conférence ministérielle de Genève des 15 et 17 décembre 2011 à l'obtention de résultats et de progrès concrets afin de préserver la crédibilité des négociations commerciales;

3. er tijdens de achtste ministeriële conferentie, die van 15 tot 17 december 2011 te Genève wordt gehouden, naar te streven dat er concrete resultaten en vooruitgang worden geboekt, om de geloofwaardigheid van de onderhandelingen inzake handel te bewaren;


3. d'œuvrer lors de la huitième conférence ministérielle de Genève des 15 et 17 décembre 2011 à l'obtention de résultats et de progrès concrets afin de préserver la crédibilité des négociations commerciales;

3. er tijdens de achtste ministeriële conferentie, die van 15 tot 17 december 2011 te Genève wordt gehouden, naar te streven dat er concrete resultaten en vooruitgang worden geboekt, om de geloofwaardigheid van de onderhandelingen inzake handel te bewaren;


La Conférence permanente déplore particulièrement que, s’agissant d’une matière touchant à l’indépendance du pouvoir judiciaire, la loi en projet soit conçue comme une loi-cadre n’abordant des notions essentielles qu’en termes généraux et abstraits et abandonnant au pouvoir exécutif la mission de leur donner un contenu concret.

De Vaste vergadering betreurt in het bijzonder dat het voorontwerp, aangezien het toch een materie betreft die de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht raakt, als een kaderwet wordt ontwikkeld, waarbij essentiële begrippen slechts in algemene en abstracte bewoordingen worden aangeroerd en het aan de uitvoerende macht wordt overgelaten om concrete invulling daaraan te geven.


E. considérant l'insuffisance des progrès réalisés dans la réalisation des objectifs concrets — les 13 mesures pratiques du Traité de non-prolifération (TNP) — pourtant demandés lors des précédentes conférences d'examen; considérant que de nouvelles menaces, comme l'augmentation de la prolifération se font jour de plusieurs parts; considérant également qu'il existe tant une demande accrue ...[+++]

E. stelt vast dat er onvoldoende vorderingen werden gemaakt bij de verwezenlijking van concrete doelstellingen — de zogenaamde 13 praktische stappen van het Non-Proliferatieverdrag (NPV) — hoewel dit nochtans werd overeengekomen op de vorige herzieningsconferenties; en stelt ook vast dat er vanuit verschillende hoeken nieuwe dreigingen op het toneel verschijnen — waaronder de toenemende proliferatie; ziet tegelijkertijd dat er zowel een grotere vraag als een grotere beschikbaarheid is van kerntechnologie, en dat het gevaar bestaat dat dergelijke technologie en dergelijk radioactief materiaal in handen komen van cri ...[+++]


Compte tenu des activités prévues dans la décision 2009/42/PESC, qui expire en mai 2010, de la nécessité de préparer le succès de la Conférence des Nations unies sur le traité sur le commerce des armes en 2012, et de la recommandation figurant dans la résolution 64/48 visant à assurer une participation effective et la plus large possible à cette conférence, il convient que l’Union soutienne le processus préparatoire de la Conférence des Nations unies pour faire en sorte qu’il soit ...[+++]

Gelet op de activiteiten uit hoofde van Besluit 2009/42/GBVB, dat in mei 2010 vervalt, op het feit dat, wil de VN-conferentie over het WHV in 2012 slagen, daarvoor voorbereidingen moeten worden getroffen, en op de aanbeveling in Resolutie 64/48 om te zorgen voor een zo breed en doeltreffend mogelijke deelname aan de Conferentie, moet de Unie het proces ter voorbereiding van de VN-conferentie steunen opdat deze zo universeel mogelijk wordt en in staat zal zijn ...[+++]


III. Une évaluation annuelle des progrès réalisés dans la mise en oeuvre du programme d'action, intégrée au cadre de coopération institutionnelle existant avec les pays partenaires, serait une démonstration concrète de l'intérêt politique accru de l'Union et offrirait aux gouvernements la possibilité de se voir féliciter par l'Union de leurs efforts de réforme politique et économique.

III. Een jaarlijkse voortgangsrapportage over de uitvoering van het actieplan, die is geïntegreerd in het bestaande institutionele samenwerkingskader met de partnerlanden, zou een tastbaar bewijs vormen van de grotere politieke belangstelling van de EU en de regeringen van de partnerlanden zouden van de EU erkenning kunnen krijgen voor hun politieke en economische hervormingsinspanningen.


Bien que la mise en oeuvre de l'Agenda pour la politique sociale n'en soit qu'à ses débuts, d'importants progrès ont déjà été réalisés afin de mettre en place des politiques concrètes.

Hoewel nog maar net met de uitvoering van de Agenda voor het sociaal beleid is begonnen, is er al aanzienlijke vooruitgang geboekt met concrete beleidsmaatregelen.


- Le conseil d'administration de l'OIT a pris récemment, lors de sa 292 réunion, une double décision concernant le travail forcé au Myanmar : les sanctions sont « réexaminées », mais le Myanmar devra avoir enregistré des progrès concrets pour la Conférence internationale du travail en juin.

- Wat de verplichte tewerkstelling in Birma betreft, is de beheerraad van de IAO op de recente 292 bijeenkomst met betrekking tot de kwestie Myanmar tot een tweeledig besluit gekomen: de sancties worden `herbekeken', maar Myanmar moet concrete vooruitgang boeken tegen de Internationale Arbeidsconferentie van juni.


La 292 réunion du conseil d'administration de l'OIT qui s'est récemment tenue a débouché sur une décision en deux parties sur la question du Myanmar : le conseil d'administration veut « revoir » les sanctions existantes et exige du Myanmar des progrès concrets d'ici la conférence de l'OIT du mois de juin de cette année.

De recente 292 bijeenkomst van de beheerraad van de IAO is over de kwestie Myanmar tot een tweeledig besluit gekomen: hij wil de bestaande sancties `herbekijken' en hij eist van Myanmar een concrete vooruitgang tussen nu en de IAO-conferentie van juni dit jaar.


w