Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conférée au roi étant limitée » (Français → Néerlandais) :

L'habilitation conférée au Roi étant limitée à des infractions aux règlements généraux, l'article 3, 3°, attaqué, fait partie des règles de police générale et de la réglementation relative à la circulation et aux transports, qui sont du ressort de l'autorité fédérale ».

Vermits de machtiging aan de Koning beperkt is tot overtredingen van de algemene reglementen, maakt het bestreden artikel 3, 3°, deel uit van de regels van de algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer, die tot de bevoegdheid van de federale overheid behoren ».


L'habilitation conférée au Roi étant limitée à des infractions aux règlements généraux, l'article 3, 3°, attaqué, fait partie des règles de police générale et de la réglementation relative à la circulation et aux transports, qui sont du ressort de l'autorité fédérale.

Vermits de machtiging aan de Koning beperkt is tot overtredingen van de algemene reglementen, maakt het bestreden artikel 3, 3°, deel uit van de regels van de algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer, die tot de bevoegdheid van de federale overheid behoren.


Comme la demande de l'État d'accueil est, sauf cas d'urgence, une condition de validité de l'intervention policière transfrontalière, il convient, dans la loi d'approbation, d'habiliter le Roi à désigner l'autorité belge compétente, cette habilitation étant limitée à la durée de validité du traité.

Aangezien het verzoek van de gaststaat, behalve in dringende gevallen, een voorwaarde is voor de geldigheid van het grensoverschrijdend politieoptreden, behoort de Koning in de goedkeuringswet gemachtigd te worden om de bevoegde Belgische autoriteit aan te wijzen, met dien verstande dat die machtiging beperkt blijft tot de duur van de geldigheid van het verdrag.


Etant donné que la plate-forme n'a qu'un rôle d'appui et que ses activités ont des répercussions limitées sur la protection concrète de la vie privée, le législateur pouvait habiliter le Roi à fixer la composition et les modalités de fonctionnement de la plate-forme.

Gelet op de louter ondersteunende rol van het platform en de beperkte weerslag van zijn activiteiten op de concrete bescherming van de persoonlijke levenssfeer, vermocht de wetgever de Koning ertoe te machtigen de samenstelling en de nadere werkingsregels van het platform te bepalen.


Etant donné que des normes européennes faisaient encore défaut dans le domaine des radiations non ionisantes, le Roi pouvait continuer à utiliser l'habilitation conférée dans les dispositions précitées.

Aangezien op het domein van de niet-ioniserende stralingen vooralsnog Europese normen ontbraken, kon de Koning de in voormelde bepalingen gegeven machtiging verder aanwenden.


Etant donné que l'annulation ainsi limitée de la disposition attaquée ne rétablit pas l'article 20 de la loi du 17 juillet 1963 dans la rédaction qui lui était conférée par l'article 215 de la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses, l'affaire n° 4116 mentionnée en B.1.4 doit être rayée du rôle.

Aangezien de aldus beperkte vernietiging van de bestreden bepaling artikel 20 van de wet van 17 juli 1963 niet herstelt in de redactie die eraan werd gegeven door artikel 215 van de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen, dient de in B.1.4 vermelde zaak nr. 4116 van de rol te worden geschrapt.


En ce que les arrêtés du 30 décembre 1996 limitent la durée des mesures qu'ils contiennent à une période de six mois que le Roi était autorisé tant à proroger pour une période limitée qu'à clore anticipativement, ils n'excèdent pas les limites de l'habilitation conférée par la loi du 26 juillet 1996.

Doordat de koninklijke besluiten van 30 december 1996 de duur van de maatregelen die zij inhouden, beperken tot een periode van zes maanden die de Koning zowel met een beperkte periode kon verlengen als voortijdig beëindigen, overschrijden zij niet de grenzen van de machtiging die bij de wet van 26 juli 1996 is verleend.


2.3. La compétence conférée au Roi par l'article 42 de la loi du 26 juillet 1996 n'est pas limitée dans le temps.

2.3. De machtiging die artikel 42 van de wet van 26 juli 1996 aan de Koning verleent is niet beperkt in de tijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conférée au roi étant limitée ->

Date index: 2024-08-26
w