Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indemnité compensatrice pour congé non-pris

Traduction de «congé ait pris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité compensatrice pour congé non-pris

compenserende vergoeding voor niet opgenomen verlof


rémunérer les jours de congé non pris comme jours de service effectif

de niet opgenomen verlofdagen zoals voor dagen werkelijke dienst bezoldigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les agents ayant introduit une demande de congé préalable à la pension avant le 1 janvier 2012, restent également soumis au régime du congé préalable à la pension, tel qu'il était en vigueur au 31 décembre 2011, à condition que ce congé ait pris cours avant le 5 mars 2013" .

De ambtenaren die vóór 1 januari 2012 een aanvraag indienden voor het verlof voorafgaand aan het pensioen, blijven evenzeer onderworpen aan de regeling inzake het verlof voorafgaand aan het pensioen, zoals deze van toepassing was op 31 december 2011, op voorwaarde dat dit verlof is ingegaan voor 5 maart 2013" .


Tant lorsqu'il occupait la présidence de l'Afrique du Sud qu'après qu'il ait pris congé de ses fonctions officielles, Nelson Mandela s'est engagé dans les processus de paix nationaux et régionaux.

Zowel tijdens zijn ambtstermijn als president van Zuid-Afrika, als na zijn aftreden uit zijn officieel ambt, heeft Nelson Mandela zich ingezet voor het proces van nationale en regionale vrede.


« Nter. les périodes de congés thématiques, telles que définies à l'article 1, 3° de l'arrêté royal du 24 septembre 2012 portant exécution de l'article 123 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses et le quatrième mois du congé parental, pris pour des enfants nés ou adoptés avant le 8 mars 2012, que le travailleur ait ou non droit à une allocation d'interruption».

« Nter. de perioden van thematisch verlof, zoals gedefinieerd in artikel 1, 3° van het koninklijk besluit van 24 september 2012 tot uitvoering van artikel 123 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen en de vierde maand ouderschapsverlof, opgenomen voor kinderen geboren of geadopteerd vóór 8 maart 2012, ongeacht of de werknemer recht had op een onderbrekingsuitkering».


L'amendement, qui s'inspire de l'exemple scandinave, vise à doubler le montant de l'allocation, à prolonger la durée du congé parental et à prévoir que le congé peut être pris jusqu'à ce que l'enfant ait maximum 8 ans.

Het amendement, geïnspireerd door Scandinavische voorbeelden, verdubbelt de uitkering, verlengt de duur van het ouderschapsverlof en bepaalt dat het verlof kan worden opgenomen tot het kind maximum acht jaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement, qui s'inspire de l'exemple scandinave, vise à doubler le montant de l'allocation, à prolonger la durée du congé parental et à prévoir que le congé peut être pris jusqu'à ce que l'enfant ait maximum 8 ans.

Het amendement, geïnspireerd door Scandinavische voorbeelden, verdubbelt de uitkering, verlengt de duur van het ouderschapsverlof en bepaalt dat het verlof kan worden opgenomen tot het kind maximum acht jaar is.


5. Le congé parental doit pouvoir être pris jusqu'à ce que l'enfant ait atteint l'âge de huit ans au maximum ou pendant une période de huit ans en cas d'adoption

5. Het ouderschapsverlof moet kunnen opgenomen worden tot het kind maximum acht jaar is of gedurende een periode van acht jaar in geval van adoptie


Le congé parental peut être pris jusqu'à ce que l'enfant ait atteint l'âge de huit ans.

Het ouderschapsverlof kan opgenomen worden tot het kind de leeftijd van acht jaar heeft bereikt.


Lorsque le congé est pris à l'occasion de l'adoption d'un enfant, il doit être pris, avant que l'enfant n'ait atteint l'âge de huit ans et dans une période de quatre ans qui court à dater de l'inscription de l'enfant comme membre de la famille au registre de la population ou au registre des étrangers de la commune dans laquelle l'agent a sa résidence.

Wanneer het verlof genomen wordt naar aanleiding van de adoptie van een kind moet het genomen worden vooraleer het kind de leeftijd van acht jaar bereikt heeft en binnen een periode van vier jaar die aanvangt op de datum van inschrijving van het kind als lid van het gezin in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente waar de ambtenaar zijn verblijfplaats heeft.


Lorsque le congé est pris à l'occasion de la naissance d'un enfant, il doit être pris avant que l'enfant n'ait atteint l'âge de quatre ans.

Wanneer het verlof genomen wordt naar aanleiding van de geboorte van een kind, moet het genomen worden vooraleer het kind de leeftijd van vier jaar bereikt heeft.


Lorsque le congé est pris à l'occasion de l'adoption d'un enfant, il doit être pris avant que l'enfant n'ait atteint l'âge de huit ans et dans une période de quatre ans qui court à dater de l'inscription de l'enfant comme membre du ménage au registre de la population ou au registre des étrangers de la commune dans laquelle l'agent à sa résidence.

Indien het verlof opgenomen wordt ter gelegenheid van de adoptie van een kind, dient dat te gebeuren vóór het kind de leeftijd van acht jaar heeft bereikt en in een periode van vier jaar die ingaat te rekenen van de inschrijving van het kind als gezinslid in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente waar het personeelslid zijn woonplaats heeft.




D'autres ont cherché : indemnité compensatrice pour congé non-pris     congé ait pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congé ait pris ->

Date index: 2022-12-15
w