Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congé de maternité serait impossible » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais revenir à nouveau sur l’argument avancé par les employeurs, à savoir que cette directive sur un allongement du congé de maternité serait impossible à appliquer par les entreprises en ces temps de crise.

Ik wil ook nog eens ingaan op het argument van werkgevers, die stellen dat deze richtlijn voor een uitbreiding van het zwangerschapsverlof in deze crisistijd schadelijk zou zijn voor ondernemingen.


— Le gouvernement examinera, en concertation avec les partenaires sociaux et après évaluation de l'application des systèmes de congé existants, comment il serait possible non seulement de renforcer certains régimes de congé tels que le congé parental et le congé d'adoption et de rendre ceux-ci plus accessibles, mais aussi d'adapter le congé de maternité.

— De regering zal in overleg met de sociale partners, na evaluatie van het gebruik van de bestaande verlofsystemen, bestuderen hoe bepaalde verlofstelsels, zoals het ouderschapsverlof en het adoptieverlof, sterker en toegankelijker kunnen worden en het bevallingsverlof kan worden aangepast.


— Le gouvernement examinera, en concertation avec les partenaires sociaux et après évaluation de l'application des systèmes de congé existants, comment il serait possible non seulement de renforcer certains régimes de congé tels que le congé parental et le congé d'adoption et de rendre ceux-ci plus accessibles, mais aussi d'adapter le congé de maternité.

— De regering zal in overleg met de sociale partners, na evaluatie van het gebruik van de bestaande verlofsystemen, bestuderen hoe bepaalde verlofstelsels, zoals het ouderschapsverlof en het adoptieverlof, sterker en toegankelijker kunnen worden en het bevallingsverlof kan worden aangepast.


La Cour constitutionnelle relève en outre que l'interprétation de la disposition en cause ne peut avoir pour effet de réduire la durée totale du congé de maternité car ce serait contraire à l'objectif de protection de la maternité.

Het Grondwettelijk Hof wijst er bovendien op dat de interpretatie van de in het geding zijnde bepaling niet tot gevolg mag hebben de volledige duur van de moederschapsrust van de werkneemster te beperken, omdat dit zou indruisen tegen het doel van de bescherming van het moederschap.


La Cour constitutionnelle relève en outre que l'interprétation de la disposition en cause ne peut avoir pour effet de réduire la durée totale du congé de maternité car ce serait contraire à l'objectif de protection de la maternité.

Het Grondwettelijk Hof wijst er bovendien op dat de interpretatie van de in het geding zijnde bepaling niet tot gevolg mag hebben de volledige duur van de moederschapsrust van de werkneemster te beperken, omdat dit zou indruisen tegen het doel van de bescherming van het moederschap.


Selon l'intervenante, il serait normal d'assimiler le congé d'adoption au congé de maternité, et de le répartir éventuellement entre le père et la mère.

Het lijkt spreekster normaal dat het adoptieverlof zou worden gelijkgeschakeld met het moederschapsverlof, eventueel op te delen tussen vader en moeder.


62. demande à la Commission de redoubler d'efforts pour débloquer la directive sur le congé parental (2010/18/UE), et demande que des suites soient données à l'initiative de la Commission de conduire en 2010 une étude coûts-avantages de l'instauration d'un congé de paternité, qui serait une façon de lever le blocage au Conseil sur le congé de maternité;

62. roept de Commissie op tot grotere inspanningen om de stagnatie van de richtlijn inzake ouderschapsverlof (2010/18/EU) te doorbreken, en tot het geven van een vervolg aan haar initiatief om in 2010 een kosten-batenanalyse uit te voeren met betrekking tot het invoeren van het vaderschapsverlof, wat zou helpen om de discussie in de Raad over het moederschapsverlof te deblokkeren;


20. invite la Commission et les États membres à concevoir des mesures et des programmes spécifiques propres à éviter que les femmes et les hommes abandonnent leur carrière sportive parce qu'il leur est impossible de concilier vie de famille et vie professionnelle, et à fournir, notamment aux athlètes féminines, des formations et des conseils pour faciliter leur retour dans la vie active, en particulier à la suite d'un congé de maternité ou d'un congé parental;

20. verzoekt de Commissie en de lidstaten om specifieke maatregelen en programma’s te ontwikkelen die ervoor moeten zorgen dat vrouwen en mannen hun sportcarrière niet hoeven op te geven doordat zij hun gezin niet kunnen combineren met een professionele sportloopbaan, en opleiding en advies beschikbaar te stellen voor vrouwelijke topsporters om hen te helpen gemakkelijker terug te keren op de werkvloer, vooral na afloop van zwangerschaps- of moederschapsverlof;


L’argument des coûts supplémentaires que cette mesure induirait serait recevable si les femmes ne complétaient pas aujourd’hui déjà leur congé de maternité par des congés maladie et/ou des congés payés.

Het argument van de extra kosten die deze maatregel met zich meebrengt, zou gegrond zijn als vrouwen niet nu al hun zwangerschapsverlof aanvullen met ziekengeld en/of betaald verlof.


Depuis, nous avons connu un développement tellement diversifié - en termes de durée du congé de maternité, de financement et de niveau des rémunérations - de différents régimes de soins de santé, à cause de la combinaison du congé maternel et parental, qu’il est à présent pratiquement impossible de trouver un dénominateur commun.

In de tussentijd zijn we er echter getuige van dat de diverse gezondheidszorgstelsels zich vanwege de combinatie van zwangerschaps- en ouderschapsverlof zodanig in een andere richting hebben ontwikkeld als het gaat om de lengte van het zwangerschapsverlof, de financiering en de hoogte van de uitkering, dat het nu praktisch onmogelijk is geworden om een gemene deler te vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congé de maternité serait impossible ->

Date index: 2023-01-27
w