Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé annuel
Congé d'aidant
Congé d'éducation payé
Congé d'étude payé
Congé de formation payé
Congé de maladie
Congé de proche aidant
Congé des aidants
Congé familial
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Congé payé
Congé pour assistance médicale
Congé pour raisons familiales
Congé pour événements familiaux
Congé social
Congé-formation rétribué
Congé-éducation payé
Congé-éducation rétribué
Congés

Vertaling van "congé est censée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


congé de formation payé | congé d'éducation payé | congé d'étude payé | congé-éducation payé | congé-éducation rétribué | congé-formation rétribué

betaald educatief verlof | BEV [Abbr.]


congé payé [ congé annuel ]

betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

ouderverlof [ ouderschapsverlof ]


congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale

verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof


congé familial | congé pour événements familiaux | congé pour raisons familiales

verlof om gezinsredenen








congé-éducation payé

Betaald educatief verlof (élément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les heures de congé-éducation payé qui sont octroyées entre le 1 septembre de l'année X et le 31 août de l'année X+1 sont censées faire partie de la même année scolaire».

De uren betaald educatief verlof die toegekend zijn tussen 1 september van het jaar X en 31 augustus van het jaar X+1 worden geacht deel uit te maken van hetzelfde schooljaar".


Une circulaire de l'ONEm du 31 janvier 1997 tend à compenser le désavantage financier subi par le travailleur licencié avec effet immédiat en considérant que l'indemnité de congé est censée couvrir une période égale au nombre de semaines ou de mois de rémunération auquel correspond l'indemnité de congé, multiplié par la fraction d'occupation.

Een omzendbrief van de RVA van 31 januari 1997 strekt ertoe het financiële nadeel voor de werknemer die met onmiddellijke ingang wordt ontslagen, te compenseren vanuit de overweging dat de opzeggingsvergoeding geacht wordt een periode te dekken die gelijk is aan het aantal weken of maanden loon waarmee de opzeggingsvergoeding overeenstemt, vermenigvuldigd met de tewerkstellingsbreuk.


Pendant le congé de maternité, la titulaire est censée être incapable de travailler en application de l'article 21, alinéa 2.

Tijdens het moederschapsverlof wordt de gerechtigde geacht arbeidsongeschikt te zijn met toepassing van artikel 21, tweede lid.


Le congé pénitentiaire systématique est accordé pour un trimestre, mais la décision d'octroi est censée être renouvelée de plein droit pour chaque trimestre suivant, sauf décision contraire du tribunal de l'application des peines.

Het systematisch penitentiair verlof wordt voor een trimester toegekend, maar de beslissing tot toekenning wordt van rechtswege geacht te worden hernieuwd voor elk daaropvolgend trimester, behoudens andersluidende beslissing van de strafuitvoeringsrechtbank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le congé pénitentiaire systématique est accordé pour un trimestre, mais la décision d'octroi est censée être renouvelée de plein droit pour chaque trimestre suivant, sauf décision contraire du ministre ou de son délégué.

Het systematisch penitentiair verlof wordt voor een trimester toegekend, maar de beslissing tot toekenning wordt van rechtswege geacht te worden hernieuwd voor elk daaropvolgend trimester, behoudens andersluidende beslissing van de minister of van zijn gemachtigde.


Pendant le congé de maternité, la titulaire est censée être incapable de travailler en application de l'article 21, alinéa 2.

Tijdens het moederschapsverlof wordt de gerechtigde geacht arbeidsongeschikt te zijn met toepassing van artikel 21, tweede lid.


Art. 13. Dans l'article 80 de l'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences accordés à certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire, la dernière phrase « Cette demande est censée être reçue le troisième jour ouvrable après son dépôt à la poste». est abrogée.

Art. 13. In artikel 80 van het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht ter zijde staan, wordt de laatste zin " Die aanvraag wordt geacht te zijn ontvangen op de derde werkdag na de afgifte ervan ter post" . opgeheven.


Art. 7. Dans l'article 133 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat, la dernière phrase « Cette demande est censée être reçue le troisième jour ouvrable après son dépôt à la poste. » est abrogée.

Art. 7. In artikel 133 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, wordt de laatste zin " Die aanvraag wordt geacht te zijn ontvangen op de derde werkdag na de afgifte ervan ter post" . opgeheven.


Art. 19. Dans l'article 17 de l'arrêté royal du 16 novembre 2009 accordant au personnel de la Coopération technique belge le droit au congé parental et à l'interruption de carrière pour l'assistance à un membre du ménage ou de la famille gravement malade, la phrase dernière « Cette demande doit être envoyée par lettre recommandée à la poste et est censée être reçue par le bureau le troisième jour ouvrable après son dépôt à la poste. » est remplacée par la phrase suivante : « Cette demande doit être envoyée par lettre recommandée à la ...[+++]

Art. 19. In artikel 17 van het koninklijk besluit van 16 november 2009 houdende toekenning aan de personeelsleden van de Belgische Technische Coöperatie van het recht op ouderschapsverlof en loopbaanonderbreking voor het verlenen van bijstand aan een zwaar ziek gezins- of familielid, wordt de laatste zin " De aanvraag dient bij een ter post aangetekende brief te worden verzonden en wordt geacht ontvangen te zijn door het bureau de derde werkdag na de afgifte ervan ter post" . vervangen als volgt : " De aanvraag dient bij een ter post aangetekende brief ...[+++]


Art. 6. Certaines absences sont censées être des jours de congé de maladie rémunéré et, par dérogation à l'article 3, §§ 1 et 2, accordées sans limite de temps.

Art. 6. Een aantal afwezigheden wordt als bezoldigd ziekteverlof beschouwd en, in afwijking van artikel 3, § 1 en § 2, zonder tijdsbeperking toegestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congé est censée ->

Date index: 2023-01-23
w