Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé annuel
Congé d'aidant
Congé d'éducation payé
Congé d'étude payé
Congé de formation payé
Congé de maladie
Congé de proche aidant
Congé des aidants
Congé familial
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Congé payé
Congé pour assistance médicale
Congé pour raisons familiales
Congé pour événements familiaux
Congé social
Congé-formation rétribué
Congé-éducation payé
Congé-éducation rétribué
Congés

Traduction de «congé mieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


congé de formation payé | congé d'éducation payé | congé d'étude payé | congé-éducation payé | congé-éducation rétribué | congé-formation rétribué

betaald educatief verlof | BEV [Abbr.]


congé payé [ congé annuel ]

betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

ouderverlof [ ouderschapsverlof ]


congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale

verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof


congé familial | congé pour événements familiaux | congé pour raisons familiales

verlof om gezinsredenen








congé-éducation payé

Betaald educatief verlof (élément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, l'essentiel, aux yeux du ministre, c'est qu'il a l'intention de développer des mesures alternatives de congé mieux adaptées aux besoins actuels.

Bovendien is volgens de minister het allerbelangrijkste dat hij de intentie heeft om alternatieve uitstapregelingen te ontwikkelen die beter zijn aangepast aan de noden van vandaag.


En outre, l'essentiel, aux yeux du ministre, c'est qu'il a l'intention de développer des mesures alternatives de congé mieux adaptées aux besoins actuels.

Bovendien is volgens de minister het allerbelangrijkste dat hij de intentie heeft om alternatieve uitstapregelingen te ontwikkelen die beter zijn aangepast aan de noden van vandaag.


J'envisage encore quelques mesures supplémentaires: - une analyse approfondie de l'utilisation et de l'effet des congés thématiques va être réalisée; - on va examiner comment optimaliser l'octroi du congé de soins pour mieux répondre aux situations d'aide à prodiguer à un proche; - on va également examiner si les modalités de prise du crédit-temps peuvent être rendues plus flexibles pour répondre au besoin d'aide à prodiguer à des proches dans des situations bien précises; - on va examiner si la réglementation de l'Office national ...[+++]

Ik overweeg nog een paar bijkomende maatregelen: - er zal een grondige analyse van het gebruik en effect van thematische verloven gemaakt worden; - er wordt onderzocht hoe de toekenning zorgverlof kan geoptimaliseerd worden om beter tegemoet te komen aan mantelzorgsituaties; - er wordt ook onderzocht of de opnamemodaliteiten van tijdskrediet meer flexibel kunnen worden gemaakt in antwoord op de nood aan mantelzorg in omschreven situaties; - er wordt onderzocht of de reglementering van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening met betrekking tot zorgverloven kan geactualiseerd worden in het licht van nieuwe woonvormen ten behoeve van mant ...[+++]


Les travaux préparatoires relatifs à l'article 9 de la loi sur le bail à ferme mentionnent ce qui suit : « La proposition de loi n° 171/1 essaie de mieux définir le congé donné pour exploitation personnelle afin d'éviter les abus des bailleurs.

De parlementaire voorbereiding van artikel 9 van de Pachtwet vermeldt : « Het wetsvoorstel nr. 171/1 poogt een betere omschrijving te geven van de opzegging wegens persoonlijke exploitatie ten einde misbruiken door de verpachters te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Estimez-vous que des mesures supplémentaires sont nécessaires pour mieux contrôler et éventuellement rectifier les congés syndicaux en vue de lutter contre leur utilisation abusive?

4. Acht u bijkomende maatregelen nodig om de syndicale verloven beter te controleren en eventueel te corrigeren teneinde oneigenlijk gebruik tegen te gaan?


4. Établirez-vous des modalités afin que l'employeur puisse gérer au mieux ce cumul de congés?

4. Zult u concrete modaliteiten uitwerken, zodat de werkgevers het opsparen van vakantiedagen optimaal zullen kunnen beheren?


En outre, l'autorité fédérale a également prévu d'autres mesures en vue d'améliorer les conditions de travail (temps partiel, congés sociaux, etc.) et de permettre de mieux concilier vie professionnelle et vie familiale (congé parental, télétravail, etc.).

Bovendien voorziet de federale overheid ook in andere voorzieningen om de arbeidsomstandigheden te verbeteren (deeltijds werk, sociale verloven en zo meer) en om werk en gezinsleven beter op elkaar af te stemmen (ouderschapsverlof, telewerk, en dergelijke).


En ce qui concerne les congés politiques dans le secteur privé, les auteurs de la présente proposition proposent tout d'abord de spécifier dans la loi instituant un congé politique du 19 juillet 1976 l'article 3, deuxième tiret, que le nombre de jours de congé politique prévu dans l'arrêté royal d'application de la loi peut être pris de manière fractionnée afin de mieux répondre aux impératifs du mandat.

Wat de politieke verloven in de particuliere sector betreft, stellen de indieners van dit wetsvoorstel in de eerste plaats voor artikel 3, tweede streepje, van de wet van 19 juli 1976 tot instelling van een verlof voor de uitoefening van een politiek mandaat, aan te vullen met de precisering dat de dagen waarin het koninklijk besluit tot uitvoering van de wet voorziet, ook mogen worden opgesplitst, teneinde beter te kunnen inspelen op de vereisten van het mandaat.


En ce qui concerne les congés politiques dans le secteur privé, les auteurs de la présente proposition proposent tout d'abord de spécifier dans la loi instituant un congé politique du 19 juillet 1976 l'article 3, deuxième tiret, que le nombre de jours de congé politique prévu dans l'arrêté royal d'application de la loi peut être pris de manière fractionnée afin de mieux répondre aux impératifs du mandat.

Wat de politieke verloven in de particuliere sector betreft, stellen de indieners van dit wetsvoorstel in de eerste plaats voor artikel 3, tweede streepje, van de wet van 19 juli 1976 tot instelling van een verlof voor de uitoefening van een politiek mandaat, aan te vullen met de precisering dat de dagen waarin het koninklijk besluit tot uitvoering van de wet voorziet, ook mogen worden opgesplitst, teneinde beter te kunnen inspelen op de vereisten van het mandaat.


7. de mettre au point des mesures permettant de mieux combiner la vie professionnelle et la vie familiale pour les agents détachés au moyen d'un régime à part entière de congé de maternité, de congé parental, d'accueil des enfants, de travail à temps partiel, .;

7. maatregelen uit te werken voor een betere combinatie werk-gezin in hoofde van de uitgezonden ambtenaar via een volwaardig stelsel van moederschapsverlof, ouderschapsverlof, kinderopvang, parttime werken, .;


w