Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé annuel
Congé d'aidant
Congé d'éducation payé
Congé d'étude payé
Congé de formation payé
Congé de maladie
Congé de proche aidant
Congé des aidants
Congé familial
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Congé payé
Congé pour assistance médicale
Congé pour raisons familiales
Congé pour événements familiaux
Congé social
Congé-formation rétribué
Congé-éducation payé
Congé-éducation rétribué
Congés

Traduction de «congé ne pouvait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


congé de formation payé | congé d'éducation payé | congé d'étude payé | congé-éducation payé | congé-éducation rétribué | congé-formation rétribué

betaald educatief verlof | BEV [Abbr.]


congé payé [ congé annuel ]

betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

ouderverlof [ ouderschapsverlof ]


congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale

verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof


congé familial | congé pour événements familiaux | congé pour raisons familiales

verlof om gezinsredenen








congé-éducation payé

Betaald educatief verlof (élément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jusqu'à présent, le congé parental pouvait uniquement être pris soit par l'annulation complète de la convention de travail durant une période ininterrompue de trois mois (congé parental complet) soit par la réalisation des prestation de travail à mi-temps durant une période ininterrompue de six mois (congé parental à mi-temps).

Voorlopig kan het ouderschapsverlof enkel worden opgenomen hetzij door de arbeidsovereenkomst volledig te schorsen gedurende een aaneengesloten periode van 3 maanden (voltijds ouderschapsverlof), hetzij door de arbeidsprestaties halftijds verder te zetten gedurende een aaneengesloten periode van 6 maanden (halftijds ouderschapsverlof).


Jusqu'à présent, le congé parental pouvait uniquement être pris soit par l'annulation complète de la convention de travail durant une période ininterrompue de trois mois (congé parental complet) soit par la réalisation des prestation de travail à mi-temps durant une période ininterrompue de six mois (congé parental à mi-temps).

Voorlopig kan het ouderschapsverlof enkel worden opgenomen hetzij door de arbeidsovereenkomst volledig te schorsen gedurende een aaneengesloten periode van 3 maanden (voltijds ouderschapsverlof), hetzij door de arbeidsprestaties halftijds verder te zetten gedurende een aaneengesloten periode van 6 maanden (halftijds ouderschapsverlof).


Étant donné que cette installation n'est intervenue que le 26 octobre 2010, c'est-à-dire après les vacances d'été, cette période de congés ne pouvait pas entraîner de suspension;

Aangezien die installatie pas plaatshad op 26 oktober 2010, dat wil zeggen na het zomerreces, kon die vakantieperiode niet tot een schorsing leiden;


Il y a quelques semaines, la ministre a annoncé que le congé parental pouvait dorénavant être pris jusqu'à ce que les enfants atteignent l'âge de douze ans.

Enkele weken geleden verspreidde de geachte minister het bericht dat het ouderschapsverlof voortaan mag opgenomen worden voor kinderen tot twaalf jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'alinéa 2 de cette disposition, si le congé était donné par l'employeur, le délai de préavis ne pouvait cependant être inférieur à trois mois pour les employés engagés depuis moins de cinq ans et ce délai minimal était augmenté de trois mois dès le commencement de chaque nouvelle période de cinq ans de service chez le même employeur.

Krachtens het tweede lid van die bepaling mocht de opzeggingstermijn, indien de opzegging werd gegeven door de werkgever, evenwel niet korter zijn dan drie maanden voor de bedienden die minder dan vijf jaar in dienst waren en werd die minimumtermijn vermeerderd met drie maanden bij de aanvang van elke nieuwe periode van vijf jaar dienst bij dezelfde werkgever.


Il fut un temps, immédiatement après la guerre, où il sembla fonctionner: congés payés, congé de maternité – que pouvait-on trouver à redire?

Direct na de oorlog was er een tijd dat dit succesvol leek te zijn: betaalde vakanties, zwangerschapsverlof – wat is daar nu niet plezierig aan?


Cependant, l’intégration des genres en tant qu’idée centrale – qui, entre autres, nous a apporté le congé de paternité – a déjà eu les résultats auxquels on pouvait d’attendre, puisque les pères suédois ne sont pas les seuls à préférer la chasse à l’élan ou la lecture du journal à la garde des enfants.

Het centrale concept van gendermainstreaming, waaraan we onder meer het vaderschapsverlof aan te danken hebben, heeft nu al tot een – wellicht te verwachten – resultaat geleid: Zweedse vaders zijn niet de enigen die liever op elandenjacht gaan of de krant lezen dan dat ze op de kinderen passen.


La durée de ce congé ne pouvait excéder trois mois par enfant et devait être pris dans l'année suivant la naissance de l'enfant.

De duur van dit verlof mocht de drie maanden per kind niet overschrijden en diende genomen te worden binnen het jaar na de geboorte van het kind.


Art. 8. § 1. Le membre du personnel nommé ou engagé à titre définitif ou admis au stage à la date du 1 septembre 2000 bénéficie, à cette date, du nombre de jours de congé pour cause de maladie ou d'infirmité auquel il pouvait prétendre à la veille de l'entrée en vigueur du présent décret.

Art. 8. § 1. Het personeelslid dat op 1 september 2000 is benoemd of in vast verband aangenomen of toegelaten tot een stage krijgt, vanaf deze dag, het aantal dagen ziekte- of invaliditeitsverlof waarop het recht had aan de vooravond van de inwerkingtreding van dit decreet.


Les deux congés ne pouvaient donc être cumulés, mais la militaire pouvait faire usage de son droit au congé d'allaitement après l'expiration du congé de maternité et de son droit au congé parental dans l'année suivant la naissance de l'enfant.

Het borstvoedingsverlof en het ouderschapsverlof konden dus volgens de wet van 1976 niet worden gecumuleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congé ne pouvait ->

Date index: 2023-07-24
w