Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé annuel
Congé d'aidant
Congé d'éducation payé
Congé d'étude payé
Congé de formation payé
Congé de proche aidant
Congé des aidants
Congé familial
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Congé payé
Congé pour assistance médicale
Congé pour raisons familiales
Congé pour événements familiaux
Congé social
Congé-formation rétribué
Congé-éducation payé
Congé-éducation rétribué

Vertaling van "congés régionaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


congé de formation payé | congé d'éducation payé | congé d'étude payé | congé-éducation payé | congé-éducation rétribué | congé-formation rétribué

betaald educatief verlof | BEV [Abbr.]


congé payé [ congé annuel ]

betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

ouderverlof [ ouderschapsverlof ]


congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale

verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof


congé familial | congé pour événements familiaux | congé pour raisons familiales

verlof om gezinsredenen


Projets Régionaux d'Insertion dans le Marché de l'Emploi

P.R.I.M.E.


Fonds de garantie de la gestion des receveurs communaux régionaux

Waarborgfonds voor het beheer van de gewestelijke gemeenteontvangers


Comité des services publics nationaux, communautaires et régionaux

Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten


congé-éducation payé

Betaald educatief verlof (élément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Congé régionaux Pour l'année 2015 : - le jour de congé régional pour les travailleurs occupés dans la région de langue néerlandaise du pays, fixé au samedi 11 juillet, est remplacé par un jour libre supplémentaire à choisir en accord avec la direction de l'entreprise; - le jour de congé régional pour les travailleurs occupés dans la région de langue française du pays, fixé au samedi 27 septembre, est remplacé par un jour libre supplémentaire à choisir en accord avec la direction de l'entreprise.

Art. 3. Regionale verlofdagen Voor het jaar 2015 wordt : - de regionale verlofdag voor de personeelsleden tewerkgesteld in het Nederlandstalig landsgedeelte, ingevolge vastgesteld op zaterdag 11 juli, vervangen door een bijkomende vrije dag, te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding; - de regionale verlofdag voor de personeelsleden tewerkgesteld in het Franstalig landsgedeelte, vastgesteld op zondag 27 september, vervangen door een bijkomende vrije dag, te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding.


VI. - Congé régionaux Art. 13. § 1er. II est octroyé un jour de congé particulier à titre de "congé régional" aux dates fixées par décrets des conseils culturels régionaux : - le 11 juillet dans la région de langue néerlandaise; - le 27 septembre dans la région de langue française; - le 15 novembre dans la région de langue allemande.

VI. - Regionale verlofdagen Art. 13. § 1. Er wordt een bijzondere verlofdag toegekend als "regionale verlofdag" op de data bij decreet vastgesteld door de regionale cultuurraden : - 11 juli in het Nederlandstalig landsgedeelte; - 27 september in het Franstalig landsgedeelte; - 15 november in het Duitstalig landsgedeelte.


Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique Convention collective de travail du 30 juin 2015 Vacances, petits chômages et jours de congés régionaux (Convention enregistrée le 11 août 2015 sous le numéro 128581/CO/226)

Bijlage Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2015 Vakantie, kort verzuim en regionale verlofdagen (Overeenkomst geregistreerd op 11 augustus 2015 onder het nummer 128581/CO/226)


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, relative aux vacances, aux petits chômages et aux jours de congés régionaux.

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de vakantie, het kort verzuim en de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 AVRIL 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, relative aux vacances, aux petits chômages et aux jours de congés régionaux (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

22 APRIL 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de vakantie, het kort verzuim en de regionale verlofdagen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


- objet : vacances, petits chômages et jours de congé régionaux - abrogation de la convention numéro 067678 du 14/05/2003 - durée de validité : à partir du 01/01/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 128581/CO/2260000.

- onderwerp : vakantie, kort verzuim en regionale verlofdagen - opheffing van overeenkomst nummer 067678 van 14/05/2003 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 128581/CO/2260000.


Art. 12. La convention collective de travail du 2 mars 1998 concernant les vacances, les petits chômages, les jours fériés légaux et les jours de congé régionaux, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 avril 1999, telle que modifiée dernièrement par la convention collective de travail du 12 mai 2000, rendue obligatoire par arrêté royal du 29 janvier 2002, est abrogée.

Art. 12. De collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998 betreffende de vakantie, het kort verzuim, de wettelijke feestdagen en de regionale verlofdagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 april 1999, laatst gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2000, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 januari 2002, wordt opgeheven.


4 MAI 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 mai 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes, relative aux vacances, aux petits chômages et aux jours de congé régionaux (1)

4 MEI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, betreffende de vakantie, het kort verzuim en de regionale verlofdagen (1)


Vacances, petits chômages et jours de congé régionaux (Convention enregistrée le 25 septembre 2003 sous le numéro 67678/CO/226)

Vakantie, kort verzuim en regionale verlofdagen (Overeenkomst geregistreerd op 25 september 2003 onder het nummer 67678/CO/226)


Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 14 mai 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes, relative aux vacances, aux petits chômages et aux jours de congé régionaux.

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, betreffende de vakantie, het kort verzuim en de regionale verlofdagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congés régionaux ->

Date index: 2021-03-22
w