Compte tenu de la dissolution imminente tant du Parlement fédéral que des conseils régionaux, il appartiendra à mon successeur de prendre une éventuelle initiative en la matière. b) En ce qui concerne la deuxième partie: L'article 54, alinéa 2, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, prévoit que le tarif réduit ne peut être appliqué lorsque l'acquéreur ou son conjoint possède déjà, en totalité ou en indivision un ou plusieurs immeubles dont le revenu cadastral, pour la totalité ou pour une part indivise, forme, avec celui de l'immeuble acquis, un total supérieur au maximum fixé par arrêté royal.
Gelet op de nakende ontbinding van zowel het federale Parlement als van de gewestelijke raden zal het aan mijn opvolger zijn om terzake eventueel een initiatief nemen. b) Wat het tweede onderdeel betreft: Artikel 54, tweede lid, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten bepaalt dat het verlaagd tarief niet kan toegepast worden zo de verkrijger of zijn echtgenoot voor de algeh
eelheid of voor een onverdeeld deel, in volle of blote eigendom, een of meer omroerende goederen bezit, waarvan het kadastraal inkomen voor de geheelheid of voor een onverdeeld deel, met dit van het verkregen goed, meer bedraagt dan het bij konin
...[+++]klijk besluit vastgestelde maximum.