Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "légal possèdent déjà " (Frans → Nederlands) :

Un étudiant qui possède déjà un des diplômes suivants ou une des combinaisons suivantes de diplômes, peut, par dérogation aux paragraphes 3 et 4, obtenir un diplôme de la formation intégrée des enseignants « enseignement secondaire » avec un seul cours d'enseignement : 1° un diplôme de bachelor en enseignement : enseignement maternel, enseignement primaire ou enseignement secondaire ; 2° un diplôme de la formation spécifique des enseignants en combinaison avec un diplôme de bachelor ou de master ; 3° un diplôme d'une formation initiale académique des enseignants, d'une formation initiale des enseignants de niveau a ...[+++]

Een student die reeds beschikt over één van volgende diploma's of diplomacombinaties kan, in afwijking van paragraaf 3 en paragraaf 4, een diploma van de geïntegreerde lerarenopleiding secundair onderwijs behalen met slechts één onderwijsvak : 1° een diploma van bachelor in het onderwijs : kleuteronderwijs, lager onderwijs of secundair onderwijs; 2° een diploma van de specifieke lerarenopleiding in combinatie met een bachelor- of masterdiploma; 3° een diploma van een Academische Initiële Lerarenopleiding, een Initiële lerarenopleiding van Academisch Niveau of een Getuigschrift Pedagogische bekwaamheid in combinatie met een bachelor- of masterdiploma; 4° een studiebewijs dat krachtens een wettelijke norm, een Europese ri ...[+++]


Citons également les laboratoires de médecine légale à Bruxelles (UCL, VUB et ULB). Comme il est impossible, pour diverses raisons (langue, déplacements, ...), de s'en tenir à un seul institut de médecine légale pour toute la Belgique, nous proposons de transformer les instituts existants, qui fonctionnent bien, en centres d'expertise, notamment parce qu'ils possèdent déjà l'expérience requise.

Verder zijn er de labo's voor gerechtelijke geneeskunde in Brussel (UCL, VUBrussel, ULBruxelles) Omdat 1 instituut forensische geneeskunde voor gans België niet echt haalbaar lijkt wegens verschillende redenen (taalkundig, verplaatsingen, ...), wordt voorgesteld de reeds bestaande en goed functionerende instituten uit te bouwen tot kenniscentra, mede omdat in deze instellingen ook al de vereiste ervaring aanwezig is.


Citons également les laboratoires de médecine légale à Bruxelles (UCL, VUB et ULB). Comme il est impossible, pour diverses raisons (langue, déplacements, ...), de s'en tenir à un seul institut de médecine légale pour toute la Belgique, nous proposons de transformer les instituts existants, qui fonctionnent bien, en centres d'expertise, notamment parce qu'ils possèdent déjà l'expérience requise.

Verder zijn er de labo's voor gerechtelijke geneeskunde in Brussel (UCL, VUBrussel, ULBruxelles) Omdat 1 instituut forensische geneeskunde voor gans België niet echt haalbaar lijkt wegens verschillende redenen (taalkundig, verplaatsingen, ...), wordt voorgesteld de reeds bestaande en goed functionerende instituten uit te bouwen tot kenniscentra, mede omdat in deze instellingen ook al de vereiste ervaring aanwezig is.


Diverses professions juridiques possèdent déjà un statut légal.

Voor diverse juridische beroepen bestaat thans reeds een wettelijk statuut.


Comme il est impossible, pour diverses raisons (langue, distances, ...), de s'en tenir à un seul institut de médecine légale pour toute la Belgique, la solution la plus évidente consiste à développer les instituts existants, qui fonctionnent bien et qui possèdent déjà l'expérience requise.

Omdat één instituut voor forensische geneeskunde voor gans België om verschillende redenen (taal, afstand, ..) niet echt haalbaar lijkt, is de meest voor de hand liggende oplossing de uitbouw van de reeds bestaande en goed functionerende instituten, mede omdat in die instellingen ook al de vereiste ervaring aanwezig is.


Seulement 950. 000 d'entre eux y possèdent un statut légal de réfugié, selon HRW. 1. Pouvez-vous indiquer si des informations similaires vous étaient déjà arrivées et quel en est leur crédibilité?

Slechts 950. 000 van hen zijn officieel erkend als vluchteling, aldus HRW. 1. Kunt u aangeven of u vergelijkbare informatie hebt ontvangen en of die betrouwbaar is?


La réduction prévue à l'article 53, alinéa 1, 2°, n'est pas non plus applicable si l'acquéreur ou son conjoint ou cohabitant légal possèdent déjà la totalité ou une part indivise d'un droit réel sur un autre immeuble affecté en tout ou en partie à l'habitation, qu'il soit situé en Belgique ou à l'étranger.

De verlaging bedoeld in artikel 53, eerste lid, 2°, is evenmin toepasselijk indien de verkrijger of zijn echtgenoot of wettelijke samenwonende al het geheel of een onverdeeld deel van een zakelijk recht bezit op een gebouw dat geheel of gedeeltelijk voor de woning bestemd is, ongeacht of het in België of in het buitenland gelegen is.


Cet établissement public est en effet le mieux placé pour exercer cette surveillance, compte tenu des informations qu'il possède déjà dans le cadre de sa mission légale résultant notamment de la loi précitée du 15 avril 1994.

Deze openbare instelling is inderdaad het best geplaatst om dit toezicht uit te oefenen, rekening houdend met de gegevens waarover ze reeds beschikt in het kader van haar wettelijke opdracht, die ondermeer voortvloeit uit voornoemde wet van 15 april 1994.


Les services d'incendie possédant déjà une ou plusieurs ambulances sont donc tenus de se conformer à cette disposition légale».

De brandweerdiensten die al over verschillende ambulances beschikken, moeten zich dus schikken naar die wettelijke bepaling.


Toutefois, un tel acte apparaît superflu pour les entreprises publiques dont le statut juridique a été transformé, pour en faire des sociétés anonymes, par un acte législatif, dans la mesure où cet acte possède déjà la valeur légale nécessaire.

Een dergelijke akte lijkt echter overbodig voor openbare bedrijven waarvan de rechtsvorm is omgezet in die van een naamloze vennootschap door middel van een wetgevingsbesluit, aangezien dit besluit al de nodige rechtskracht bezit.


w