Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conjoncture internationale nous disposons toutefois » (Français → Néerlandais) :

Pour la période qui précède, nous disposons toutefois de chiffres pour des secteurs spécifiques.

Voor de periode daarvoor zijn wel cijfers beschikbaar voor specifieke sectoren.


Nous disposons toutefois de la répartition du nombre d'hématologues, en 2012, par catégories d'âge (voir tableaux 8 et 9 en annexe).

We beschikken wel over de verdeling van het aantal hematologen, in 2012, per leeftijdscategorie (zie tabellen 8 en 9 in bijlage).


Toutefois, les changements les plus importants peuvent d’ores et déjà être identifiés et traités au moyen d'instruments et de mesures dont nous disposons, et la réduction de l’impact des captages et des régulations de flux doit être une priorité dans les prochains programmes de mesures.

Maar de meest ingrijpende veranderingen kunnen met de reeds beschikbare instrumenten en meetmethoden al worden herkend en tegengegaan; in toekomstige maatregelenprogramma’s moet voorrang worden gegeven aan het beperken van de gevolgen van wateronttrekking en regulering van de waterstroom.


Ce défi, nous devons le relever dans une conjoncture marquée par l'agitation internationale et l'incertitude intérieure, sans compter les événements récents qui ont suscité des doutes quant à la capacité d'agir de l'Union.

Natuurlijk zien wij ons voor deze uitdaging gesteld in een wereld vol problemen en bij grote interne onzekerheid. Recente gebeurtenissen hebben twijfel gewekt over het vermogen van de Europese Unie daadkrachtig op te treden.


Toutefois, nous ne disposons d'aucun organe qui rende des avis sur des œuvres d'art volées faisant l'objet de plaintes de particuliers.

Wij hebben echter geen orgaan dat advies verleent over roofkunst wat betreft particuliere claims.


Il est toutefois difficile de donner un chiffre de prévalence spécifique, parce que nous disposons de très peu d'études à ce propos et que ces études utilisent à chaque fois une méthodologie différente et visent des groupes de population différents.

Het is echter moeilijk om er een specifiek prevalentiecijfer op te plakken, gezien er heel weinig onderzoek beschikbaar is, en omdat het onderzoek telkens een andere methodologie en een andere bevolkingsgroep viseert.


Nous disposons aujourd'hui dans toute l'Europe de normes communes pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le respect de leur dignité, et pour le traitement de leurs demandes d'asile; nous disposons également de critères communs que nos systèmes de justice indépendants utilisent pour déterminer si une personne a droit à une protection internationale.

In heel Europa gelden nu dezelfde normen voor de manier waarop asielzoekers, met respect voor hun waardigheid, worden ontvangen, en voor de manier waarop hun asielaanvragen worden behandeld. Bovendien zijn in heel Europa gemeenschappelijke criteria van kracht aan de hand waarvan onze onafhankelijke rechtsstelsels bepalen of iemand in aanmerking komt voor internationale bescherming.


Nous disposons à Bruxelles d'un outil performant et internationalement reconnu: l'Institut MEDEA.

België beschikt in dat verband over een performant en internationaal erkend instrument: het Brusselse MEDEA Instituut.


Toutefois, sur la base des informations dont nous disposons actuellement, je ne suis pas convaincue que le projet d’Appingedam soit proportionné ni même nécessaire, étant donné l’infrastructure qui existe déjà pour la fourniture de services à haut débit».

Maar op basis van de thans beschikbare informatie ben ik er niet van overtuigd dat het project in Appingedam noodzakelijk of evenredig is, gezien de bestaande infrastructuur voor het verstrekken van breedbanddiensten".


Toutefois, il est évident qu'il reste encore beaucoup à faire pour améliorer les outils dont nous disposons, tant en terme de définitions communes des fraudes et irrégularités que d'instruments juridiques à mettre en oeuvre dans la lutte contre la fraude et mécanismes de coopération concrète".

De instrumenten waarover wij beschikken zijn echter nog steeds voor verbetering vatbaar wat betreft gemeenschappelijke definities van fraude en onregelmatigheden, de bij de fraudebestrijding te gebruiken juridische instrumenten en de concrete samenwerkingsmechanismen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conjoncture internationale nous disposons toutefois ->

Date index: 2022-05-05
w