Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller conjugal
Conseiller conjugal et familial
Conseiller en économie sociale et familiale
Conseillère conjugale
Conseillère en économie sociale et familiale
Exploitation familiale agricole
Main-d'oeuvre familiale
Main-d'œuvre familiale
Observatoire européen des politiques familiales
OelF
Relation conjugale
Résidence conjugale
Thérapie conjugale
Thérapie familiale
Violence au sein du couple
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence familiale

Vertaling van "conjugale ou familiale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
thérapie conjugale | thérapie familiale

familietherapie | gezinstherapie


violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]


centre de planning et de consultation familiale et conjugale

centrum voor levens- en gezinsvragen


conseiller conjugal | conseillère conjugale | conseiller conjugal et familial | conseiller conjugal/conseillère conjugale

huwelijksconsulent | huwelijksconsulente


main-d'œuvre familiale [ main-d'oeuvre familiale ]

arbeidskrachten in familiebedrijf [ gezinsarbeider ]


conseillère en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale/conseillère en économie sociale et familiale

uitkeringsconsulent | uitkeringsconsulente


exploitation familiale agricole

familie-landbouwonderneming


Centre européen d'observation de la politique familiale | Observatoire européen des politiques familiales | observatoire européen des politiques familiales nationales | OelF [Abbr.]

Europees netwerk voor de gezinspolitiek | Europees Netwerk voor het Gezinsbeleid | Europees waarnemingscentrum voor het nationale gezinsbeleid in de lidstaten | Europese waarnemingspost inzake het gezinsbeleid




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Pouvez-vous m'informer de l'état actuel de mise en oeuvre des différentes mesures du Plan d'Action National 2015-2019 en matière de lutte contre les violences conjugales et familiales?

Bovendien raakt het personeel, dat niet alle hulpzoekenden de nodige bijstand kan verlenen, daardoor gedemotiveerd. 1. Hoe staat het met de tenuitvoerlegging van de verschillende maatregelen met betrekking tot echtelijk en huiselijk geweld uit het Nationaal actieplan ter bestrijding van alle vormen van gendergerelateerd geweld 2015-2019 ?


La lutte contre la violence conjugale et familiale (QO 12818).

Strijd tegen echtelijk en huiselijk geweld (MV 12818).


Les organisations actives dans la prévention et la lutte contre les violences conjugales et familiales se sont inquiétées d'une augmentation du nombre d'appels enregistrés pour dénoncer des actes de violence.

De organisaties die zich inzetten voor de preventie en bestrijding van echtelijk en huiselijk geweld maken zich zorgen over het toenemende aantal meldingen van gewelddaden.


Ces organisations de première ligne ont pour mission d'écouter, conseiller et informer les victimes de violence conjugale et familiales.

Die eerstelijnsorganisaties hebben als taak naar de slachtoffers van echtelijk en huiselijk geweld te luisteren, ze raad te geven en voor te lichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces cas sont précisés dans l'article 13 de l'AR du 17 mai 2007 (Arrêté royal fixant des modalités d'exécution de la loi du 15 septembre 2006 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.): "le renvoi d'un étranger qui n'est pas établi dans le Royaume et qui est ou a été autorisé ou admis au séjour de plus de trois mois, qui avant sa condamnation pénale, entretenait une vie conjugale ou familiale effective avec son conjoint ou son partenaire enregistré résidant légalement dans le Royaume ou exerçait l'autorité parentale en qualité de parent ou de tuteur ou assuma ...[+++]

Dit gebeurt door het artikel 13 van het KB van 17 mei 2007 (Koninklijk besluit tot vaststelling van de uitvoeringsmodaliteiten van de wet van 15 september 2006 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.): "de terugwijzing van een niet gevestigde vreemdeling die tot een verblijf van meer dan drie maanden gemachtigd of toegelaten is of geweest is, die voorafgaand aan de strafrechtelijke veroordeling een werkelijk huwelijks- of gezinsleven onderhield met zijn wettelijk in het Rijk verblijvende echtgenoot of geregistreerde partner, of die het ouderlijk gezag als ouder of voogd uitoefende of die voldeed aan de onderhoudsverplichting di ...[+++]


Par onze requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 28 juillet 2014 et parvenues au greffe le 30 juillet 2014, des recours en annulation du décret de la Région wallonne du 9 janvier 2014 destiné à promouvoir une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans les conseils d'administration des organismes privés agréés par la Région wallonne pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution (publié au Moniteur belge du 28 janvier 2014) ont été introduits respectivement par : l'ASBL « Fédération des Centres de Planning et de Consultations », l'ASBL « Centres de planning et de consultation fam ...[+++]

Bij elf verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 28 juli 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 30 juli 2014, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 9 januari 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de raden van bestuur van de door het Waalse Gewest erkende privé-instellingen voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 januari 2014), respectievelijk door : de vzw « Fédération des Centres de Planning et de Consultations », de vzw « Centres de planning et de consultation familiale et conjugale ...[+++]


Art. 13. Un arrêté ministériel de renvoi ne peut être pris à l'encontre d'un étranger qui n'est pas établi dans le Royaume et qui est ou a été autorisé ou admis au séjour de plus de trois mois, qui avant sa condamnation pénale, entretenait une vie conjugale ou familiale effective avec son conjoint ou son partenaire enregistré résidant légalement dans le Royaume ou exerçait l'autorité parentale en qualité de parent ou de tuteur ou assumait l'obligation d'entretien visée à l'article 203 du Code civil vis-à-vis d'au moins un enfant résidant légalement dans le Royaume ou qui entretient une telle relation conjugale ou familiale effective dan ...[+++]

Art. 13. Een ministerieel besluit tot terugwijzing ten aanzien van de niet in het Rijk gevestigde vreemdeling die tot een verblijf van meer dan drie maanden gemachtigd of toegelaten is of geweest is, die voorafgaand aan de strafrechtelijke veroordeling een werkelijk huwelijks- of gezinsleven onderhield met zijn wettelijk in het Rijk verblijvende echtgenoot of geregistreerde partner, of die het ouderlijk gezag als ouder of voogd uitoefende of die voldeed aan de onderhoudsverplichting die opgelegd is door artikel 203 van het Burgerlijk Wetboek ten aanzien van minstens één kind dat wettelijk in het Rijk verblijft, of die een dergelijke effectieve echtelijke of familiale relatie o ...[+++]


Considérant que Mme Agnès Leclercq, assistante sociale, bachelier en sciences familiales et sexologiques et conseillère conjugale et familiale est depuis 1995 directrice de la Fédération de l'Aide et Soins à domicile et est conseillère conjugale et familiale;

Overwegende dat Mevr. Agnès Leclercq, maatschappelijk assistente, houdster van het baccalaureaat gezinswetenschappen en seksuologie, sinds 1995 directrice van de Federatie Hulp en Thuisverzorging en gezins- en huwelijksconsulente is;


Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans prenant cours le 1 janvier 1999, le centre de planning et de consultation familiale et conjugale dénommé « Centre de Planning et de Consultations conjugales et familiales » sis à Binche et organisé par l'asbl « Centre de Consultations familiales et d'Informations ».

Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- en gezinsvragen, gelegen te Binche, « Centre de Planning et de Consultations conjugales et familiales » genoemd, dat beheerd wordt door de v.z.w. « Centre de Consultations familiales et d'Informations », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend.


Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans prenant cours le 1 janvier 1999, le centre de planning et de consultation familiale et conjugale sis à Tournai dénommé Centre de Planning et de Consultation familiale et organisé par l'asbl « Centre de Consultations conjugales et familiales ».

Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- en gezinsvragen, gelegen te Doornik, « Centre de Planning et de Consultation familiale et conjugale » genoemd, dat beheerd wordt door de v.z.w. « Centre de Consultations conjugales et familiales », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend.


w