Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connaissons chaque année » (Français → Néerlandais) :

Nous connaissons tous très bien les chiffres: chaque année, des milliers de personnes en Europe ont besoin d’une transplantation d’organe.

We kennen allemaal de cijfers – ieder jaar moeten duizenden mensen in heel Europa een orgaantransplantatie ondergaan.


Dans le contexte que nous connaissons, l’on frôle la provocation pour les investisseurs locaux et les PME, dans le cas d’une privatisation, en formulant à un rang prioritaire une proposition selon laquelle chaque société transnationale doit s’engager à investir au moins 0,7% de son chiffre d’affaires brut ou 5%t de son bénéfice net dans de nouveaux investissements au titre de projets de compensation chaque année dans les pays en qu ...[+++]

Het voorstel de plaatselijke investeerders en de KMO’s voorrang te verlenen bij privatiseringen, gecombineerd met het idee dat de transnationale coöperaties elk jaar 0,7 procent van hun omzet of 5 procent van hun nettowinst opnieuw investeren in die landen als compensatie, is blijkbaar gezien het huidige klimaat een provocatie.


- Lors du dernier congrès de l'European Fire Service Academy, le réseau européen des pompiers, les chiffres d'incendies en Belgique ont été rendus publics. Il en ressort que nous connaissons chaque année environ 10.000 incendies d'habitations, occasionnant une centaine de décès et 1.500 blessés.

- Op het recente congres van de European Fire Service Academy, het Europese netwerk van brandweerlieden, heeft ook de Belgische brandweer cijfers bekendgemaakt waaruit blijkt dat in België elk jaar ongeveer 10.000 woningbranden worden geteld, met een honderdtal doden en 1.500 gewonden tot gevolg.


Il est d'ailleurs parfaitement inutile de mesurer la charge de travail car nous connaissons le nombre d'affaires néerlandophones et francophones qui se traitent chaque année, et qui correspond au cadre linguistique actuel.

Er is trouwens absoluut geen werklastmeting nodig, want de cijfers zijn bekend. We weten hoeveel Nederlandstalige en hoeveel Franstalige zaken er jaarlijks binnenkomen en die aantallen stemmen overeen met de huidige taalverhoudingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissons chaque année ->

Date index: 2021-10-12
w