Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaît une situation extrêmement délicate " (Frans → Nederlands) :

Il ne faut pas oublier qu'il y a des situations extrêmement délicates et angoissantes (grossesse en cours et facteur temps) et qu'il faut approcher chacune de ces situations comme étant unique et essentiellement personnalisée.

Men mag niet vergeten dat zich uiterst delicate en beangstigende situaties kunnen voordoen (zwangerschap en de factor tijd) en iedere situatie moet telkens weer benaderd worden als uniek geval en op een uiterst persoonlijke wijze.


Il ne faut pas oublier qu'il y a des situations extrêmement délicates et angoissantes (grossesse en cours et facteur temps) et qu'il faut approcher chacune de ces situations comme étant unique et essentiellement personnalisée.

Men mag niet vergeten dat zich uiterst delicate en beangstigende situaties kunnen voordoen (zwangerschap en de factor tijd) en iedere situatie moet telkens weer benaderd worden als uniek geval en op een uiterst persoonlijke wijze.


D'après le ministre, il s'agit alors de situations extrêmement délicates.

Volgens de minister gaat het dan om uiterst moeilijke situaties.


Si l'on prévoit de libérer la personne si une décision sur la recevabilité n'intervient pas dans les trente jours, on risque d'aboutir à des situations extrêmement délicates.

Als men bepaalt dat de persoon kan worden vrijgelaten als een beslissing omtrent de ontvankelijkheid niet binnen dertig dagen genomen wordt, kan dat leiden tot zeer delicate toestanden.


D'après le ministre, il s'agit alors de situations extrêmement délicates.

Volgens de minister gaat het dan om uiterst moeilijke situaties.


5. exprime sa profonde inquiétude face à la crise humanitaire et à l'instabilité politique actuelles en Afrique du Nord, qui placent les pays voisins dans une situation extrêmement délicate et amènent toujours de nombreux réfugiés à demander l'asile dans l'Union européenne;

5. maakt zich ernstige zorgen over de aanhoudende humanitaire crisis en de politieke onrust in Noord-Afrika, die de buurlanden onder zware druk zetten en ertoe leiden dat grote aantallen vluchtelingen asiel in de EU blijven aanvragen;


Je demande dès lors que l’amendement 70, qui propose des crédits de 600 millions d’euros pour soutenir le secteur laitier, qui, comme nous le savons tous, connaît une situation extrêmement délicate, soit voté immédiatement avant l’amendement 812, qui propose des crédits de 300 millions d’euros.

Daarom verzoek ik dat amendement 70, waarin wordt voorgesteld om een bedrag van 600 miljoen euro beschikbaar te stellen ter ondersteuning van de melksector die, zoals we allen weten, in een buitengewoon ernstige situatie verkeert, onmiddellijk vóór amendement 812 in stemming wordt gebracht, want daarin is sprake van 300 miljoen.


Le Japon se trouve dans une situation extrêmement délicate en ce qui concerne la sécurité alimentaire, et ce pour de nombreuses raisons.

Japan bevindt zich in een uiterst gevoelige positie wat betreft de voedselveiligheid en daar zijn vele redenen voor.


Nous nous trouvons malheureusement devant une situation extrêmement délicate.

Wij kunnen jammer genoeg spreken van een uiterst delicate situatie.


Quatre mois plus tard, cette question orale a donc pour objet, Mesdames et Messieurs les Commissaires, de vous dire d'abord que la sylviculture connaît une situation extrêmement délicate.

Geachte commissarissen, na vier maanden dient deze mondelinge vraag dan ook in de eerste plaats om u erop te wijzen dat de bosbouw zich in een uiterst moeilijke situatie bevindt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaît une situation extrêmement délicate ->

Date index: 2022-03-10
w