Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaître par le passé et cela semble " (Frans → Nederlands) :

Le but du changement de dénomination est de rompre avec l'image parfois négative que la Régie des bátiments a pu connaître par le passé et cela semble donc une raison importante pour utiliser un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

De naamswijziging dient om te breken met het negatieve imago dat de Regie der Gebouwen in het verleden soms had. Dat lijkt hem dan ook een goede reden om dit bij een in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit te regelen.


Le but du changement de dénomination est de rompre avec l'image parfois négative que la Régie des bátiments a pu connaître par le passé et cela semble donc une raison importante pour utiliser un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

De naamswijziging dient om te breken met het negatieve imago dat de Regie der Gebouwen in het verleden soms had. Dat lijkt hem dan ook een goede reden om dit bij een in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit te regelen.


Comme expliqué ci-dessus, cela ne semble avoir été le cas pour aucune des mesures mises en œuvre par le passé examinées.

Zoals uiteengezet schijnt dit voor geen enkele in het verleden genomen, beoordeelde maatregel te zijn gebeurd.


À cet égard, il importe de préciser que le Comité des droits de l'enfant semble interpréter les articles 3 et 7 de la Convention de telle façon que l'enfant puisse « autant que possible » et « au moment opportun » — ce qui pourrait impliquer une appréciation par le juge, au cas par cas — connaître l'identité de sa mère.Cela peut se déduire des Observations finales du Comité des droits de l'enfant des Nations unies à l'intention du ...[+++]

In dat verband is het van belang te vermelden dat het VN-Kinderrechtencomité de artikelen 3 en 7 van het Verdrag zo lijkt te interpreteren dat het kind, « in de mate van het mogelijke » en « op het gepaste ogenblik » — wat een beoordeling door een rechter, geval per geval, zou kunnen impliceren — de identiteit van de moeder moet kunnen vernemen. Dit kan men afleiden uit de concluding observations van het VN-Kinderrechtencomité jegens Luxemburg (28) , Frankrijk (29) en Oostenrijk (30) .


Cela implique nécessairement d'octroyer aux victimes un délai suffisant pour faire connaître à l'appareil judiciaire leur triste et douloureux passé.

Dat betekent dat de slachtoffers voldoende tijd moeten krijgen om het gerechtelijk apparaat op de hoogte te brengen van hun treurig en pijnlijk verleden.


Il me semble que nous y soyons parvenus, puisque à l’avenir, les clients pourront quitter leur opérateur, passés les six premiers mois de leur contrat et cela avec effet immédiat et sans indemnité.

Volgens mij hebben we ervoor gezorgd vermits de klanten in de toekomst na afloop van de eerste zes maanden van hun contract met onmiddellijke kracht en zonder opzegvergoeding van operator kunnen veranderen.


Vous savez, en République tchèque, nous disons souvent – et en tchèque, cela semble plutôt ironique – que l’argent passe toujours en premier et, dans ce cas, c’est doublement vrai.

Weet u, in Tsjechië plachten we te zeggen – en in het Tsjechisch klinkt het nogal ironisch – dat geld altijd pas op de allereerste plaats komt.


Étant donné que tout cela semble s’être passé en secret, je serais ravie que la Commissaire me donne une explication, compte tenu du fait, surtout, qu’elle vient d’un pays, à savoir l’Autriche, dont la position est extrêmement critique en ce qui concerne les questions nucléaires.

Aangezien dit alles stiekem schijnt te zijn gebeurd, zou ik zeer verheugd zijn wanneer ik een uitleg van de commissaris krijg, vooral omdat zij uit een land komt, Oostenrijk, dat een zeer kritische houding ten opzichte van nucleaire kwesties inneemt.


25. propose que tout jugement concernant des fraudes à la qualité biologique d'un produit ou d'une production soit disponible dans toute l'Union, afin d'empêcher, comme cela s'est déjà produit dans le passé, qu'un fraudeur condamné puisse trouver un nouvel organisme certificateur et retrouve sa certification, ou encore qu'il passe d'un État membre à un autre pour recommencer son commerce frauduleux, ou enfin qu ...[+++]

25. stelt voor dat elk vonnis betreffende fraude in verband met de biologische aard van een product of productieproces in heel de Europese Unie beschikbaar is, zodat de volgende situaties voortaan worden vermeden: dat een reeds veroordeelde fraudeur erin slaagt zijn certificatie opnieuw te laten uitgeven door een andere certificatie-instelling, of dat hij van de ene lidstaat naar de andere verhuist om zijn frauduleuze handel voort te zetten, of dat exploitanten in de industrie niets afweten van zijn frauduleuze verleden;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaître par le passé et cela semble ->

Date index: 2025-02-06
w