Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaître vos préoccupations légitimes " (Frans → Nederlands) :

1. souligne le travail devant être accompli par la commission des pétitions afin de permettre une certaine participation des citoyens et des résidents de l'Union à la défense et à la promotion de leurs droits et au contrôle de l'application adéquate de la réglementation de l'Union, dans la mesure où leurs pétitions permettent de faire connaître leurs préoccupations afin qu'une solution soit, dans un délai raisonnable, apportée à leurs griefs légitimes; réaffirme qu'il est crucial d'améliorer la coordination institutionnelle avec les ...[+++]

1. benadrukt de werkzaamheden die door de Commissie verzoekschriften moeten worden uitgevoerd, waardoor de burgers en ingezetenen van de Unie enige inspraak krijgen bij het verdedigen en bevorderen van hun rechten en het toezicht op de correcte toepassing van de communautaire wetgeving, daar hun verzoekschriften zorgen van burgers aan de oppervlakte brengen zodat hun legitieme grieven binnen een redelijk tijdsbestek kunnen worden opgelost; wijst er opnieuw op dat betere institutionele coördinatie met nationale, regionale en EU-instellingen alsook andere organen, van wezenlijk belang is om in verzoekschriften aangehaalde kwesties onmidde ...[+++]


1. souligne le travail devant être accompli par la commission des pétitions afin de permettre une certaine participation des citoyens et des résidents de l'Union à la défense et à la promotion de leurs droits et au contrôle de l'application adéquate de la réglementation de l'Union, dans la mesure où leurs pétitions permettent de faire connaître leurs préoccupations afin qu'une solution soit, dans un délai raisonnable, apportée à leurs griefs légitimes; souligne que les pétitions recevables devraient faire l'objet d'un débat en commission dans un déla ...[+++]

1. benadrukt de werkzaamheden die door de Commissie verzoekschriften moeten worden uitgevoerd, waardoor de burgers en ingezetenen van de Unie enige inspraak krijgen bij het verdedigen en bevorderen van hun rechten en het toezicht op de correcte toepassing van de communautaire wetgeving, daar hun verzoekschriften zorgen van burgers aan de oppervlakte brengen zodat hun legitieme grieven binnen een redelijk tijdsbestek kunnen worden opgelost; wijst erop dat ontvankelijke verzoekschriften negen maanden na indiening in de commissie moeten worden behandeld; wijst er opnieuw op dat betere institutionele coördinatie met nationale, regionale en ...[+++]


Plus particulièrement, le groupe de chercheurs souhaitait connaître votre plan et votre vision à long terme quant à la place des sciences humaines dans la réforme prévue des ESF et de Belspo. 1. Comment réagissez-vous face à l'inquiétude et à la préoccupation des chercheurs en sciences humaines à propos de votre plan à long terme et de l'incidence de vos réformes sur leur travail?

In het bijzonder vroegen zij naar uw lange termijnplanning en visie op de plaats van de geesteswetenschappen in de geplande hervorming van de FWI'S en Belspo. 1. Hoe reageert u op de ongerustheid en bekommernis die er leeft onder de geesteswetenschappers over uw langetermijnplanning en de implicaties van de geplande hervormingen op hun werk?


En effet, il est légitime que les citoyens préoccupés de leur situation fiscale ou désireux de connaître le traitement fiscal qui sera réservé à une transaction déterminée puissent s'adresser à l'administration, que ce soit pour une simple question technique ou pour un mécanisme fiscal complexe.

Het is immers gerechtvaardigd dat burgers die ongerust zijn over hun fiscale toestand of die de fiscale behandeling willen kennen van een bepaalde transactie, terechtkunnen bij de administratie, ongeacht of het om een louter technische vraag gaat dan wel om een ingewikkeld fiscaal mechanisme.


B. considérant que, bien que ces chiffres demeurent modestes comparés à la population totale de l'Union, ils indiquent néanmoins que les particuliers, les communautés locales, les ONG, les associations de bénévoles et les entreprises privées sont de plus en plus nombreux à connaître l'existence du droit de pétition et à avoir des attentes légitimes quant à l'utilité de la procédure de pétition comme moyen d'attirer l'attention des institutions européennes et des États membres sur les sujets qui les ...[+++]

B. overwegende dat een dergelijk aantal weliswaar nog steeds bescheiden is in verhouding tot het aantal inwoners van de Europese Unie, maar er niettemin op wijst dat individuele burgers, lokale gemeenschappen, ngo's, vrijwilligersorganisaties en particuliere bedrijven zich duidelijk sterker bewust zijn van het recht om verzoekschriften in te dienen en dat het gewettigd vertrouwen ten aanzien van het nut van de verzoekschriftenprocedure als middel om de aandacht van de Europese instellingen en de lidstaten op hun zorgen te vestigen duidelijk is gegroeid;


Le plus important est de connaître vos préoccupations légitimes - que je partage totalement - dont vous m’avez fait part lors de notre rencontre.

Het belangrijkste is dat ik weet welke legitieme zorgen u hebt, die u tijdens onze ontmoeting hebt aangegeven en die ik in alle opzichten deel.


La Commission pourra soutenir votre position sur le régime linguistique, qui concilie de façon équilibrée les préoccupations légitimes de sécurité et les droits de la libre circulation des contrôleurs; vos amendements 10 et 17 réalisent une véritable convergence entre les positions du Parlement et du Conseil.

De Commissie zal haar steun verlenen aan uw standpunt over de bepalingen inzake talenkennis, aangezien de gerechtvaardigde veiligheidsoverwegingen en de mobiliteit en het vrije verkeer van de luchtverkeersleiders op evenwichtige wijze met elkaar in overeenstemming worden gebracht. Uw amendementen 10 en 17 maken dat de standpunten van het Parlement en de Raad daadwerkelijk samenkomen.


Mais il veut aussi connaître vos avis et vos réactions à l'égard de ses propositions, parce que les préoccupations des consommateurs doivent être au cœur de la politique de sécurité alimentaire.

En hij wil uw mening over en uw reacties op zijn voorstellen horen. Omdat de consumentenbelangen in het voedselveiligheidsbeleid centraal moeten staan.


- Chers collègues, je crois que le gouvernement a apporté une réponse à vos préoccupations légitimes.

- Geachte collega's, ik denk dat de regering is tegemoetgekomen aan uw legitieme bekommernissen.


Je voudrais connaître les convictions avec lesquelles vous avez abordé ce débat avec vos collègues européens, les principes importants que vous retrouvez dans cette PAC réformée et la place de notre agriculture qui est au centre de nos préoccupations.

Ik zou graag weten vanuit welke overtuiging u dat debat met uw Europese collega's bent aangegaan, welke belangrijke beginselen u in dat GLB terugvindt en welke plaats er voor onze landbouw is weggelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaître vos préoccupations légitimes ->

Date index: 2024-06-22
w