Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connue et scientifiquement établie peuvent tirer » (Français → Néerlandais) :

Les enfants souffrant d'une affection connue et scientifiquement établie peuvent tirer avantage d'un traitement par leur propre sang de cordon.

Kinderen die een bekende en wetenschappelijk vastgelegde aandoening hebben, kunnen voordeel hebben van een behandeling op basis van hun eigen navelstrengbloed.


Il est un fait qu'un arrêt de la Cour constitutionnelle du 20 septembre 2000 a décidé de l'anticonstitutionnalité de l'article 80 de la loi du 9 juillet 1975, étant donné que l'article contenait une discrimination entre deux catégories: - les victimes d'un accident de roulage lorsque l'identité de la personne qui a causé l'accident ne peut être établie ou que son véhicule n'est pas assuré; - les victimes d'un accident de roulage lorsque l'identité de la personne qui a causé l'accident est connue mais que les responsabilités n ...[+++]

Feit is wel dat er bij een arrest van het Grondwettelijk Hof van 20 september 2000 tot de ongrondwettelijk van artikel 80 van de wet van 9 juli 1975 werd besloten, gezien het artikel een discriminatie inhoudt tussen twee categorieën: - slachtoffers van verkeerongevallen waarbij de identiteit, van wie het ongeval heeft veroorzaakt, niet kan worden vastgesteld of wiens voertuig niet is verzekerd; - slachtoffers van verkeerongevallen waarbij de identiteit, van wie het ongeval heeft veroorzaakt, wel bekend is maar waarbij de verantwoordelijkheden niet kunnen worden aangeduid.


L'ancienneté dans le secteur privé est admissible à condition que les services soient prestés dans un institut qui figure sur la liste établie par le ministre chargé de la coordination de la politique scientifique (arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique, article 5 et l'arrêté ministériel du 28 septembre 2004 établissant la liste des services et institutions de recherche scientifique ou de financement de la recherche scientifique qui peuvent ...[+++]

De prestaties in de privésector die in aanmerking komen voor de erkenning van de wetenschappelijke anciënniteit dienen verricht te zijn in een instelling die voorkomt op een lijst die opgemaakt wordt door de minister belast met de coördinatie van het Wetenschapsbeleid (koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel, artikel 5 en koninklijk besluit van 28 september 2004 tot vaststelling van de lijst der diensten en instellingen voor wetenschappelijk onderzoek of voor de financiering van het wetenschappelijk onderzoek die in aanmerking kunnen genomen worden voor de berekening van de ...[+++]


On a présenté, à ces occasions, des « scientifiques » qui vont jusqu'à prétendre que les enfants peuvent tirer profit de relations sexuelles avec des adultes.

« Wetenschappers » worden daarbij ten tonele gevoerd, die argumenteren dat kinderen zelfs baat kunnen vinden bij sexuele relaties met volwassenen.


On a présenté, à ces occasions, des « scientifiques » qui vont jusqu'à prétendre que les enfants peuvent tirer profit de relations sexuelles avec des adultes.

« Wetenschappers » worden daarbij ten tonele gevoerd, die argumenteren dat kinderen zelfs baat kunnen vinden bij sexuele relaties met volwassenen.


On a présenté, à ces occasions, des « scientifiques » qui vont jusqu'à prétendre que les enfants peuvent tirer profit de relations sexuelles avec des adultes.

« Wetenschappers » worden daarbij ten tonele gevoerd, die argumenteren dat kinderen zelfs baat kunnen vinden bij sexuele relaties met volwassenen.


Ces données peuvent s'avérer essentielles pour la recherche épidémiologique dès lors qu'elles permettent aux chercheurs et scientifiques d'améliorer le traitement administré au patient en observant des modèles à plus grande échelle, ou de tirer de nouvelles conclusions, par exemple sur le rapport entre l'évolution d'une pathologie et les facteurs environnementaux.

Deze gegevens kunnen een essentieel onderdeel van epidemiologisch onderzoek zijn, aangezien onderzoekers en wetenschappers de behandeling van de patiënt erdoor kunnen verbeteren door op grotere schaal patronen te ontdekken of door nieuwe conclusies te trekken, bijvoorbeeld over het verband tussen de ontwikkeling van een aandoening en omgevingsfactoren.


(b) une organisation à but non lucratif qui est établie et gérée exclusivement à des fins religieuses, caritatives, scientifiques, culturelles ou éducatives (ou à plusieurs de ces fins) et qui est un résident de cet Etat en vertu de sa législation, nonobstant le fait que tout ou partie des revenus ou gains de cette organisation peuvent être exemptés d'impôt en vertu de la législation interne de cet Etat».

(b) een organisatie zonder winstbejag die inwoner is van die Staat en uitsluitend voor godsdienstige, liefdadige, wetenschappelijke, culturele of opvoedkundige doeleinden (of voor meer dan één van die doeleinden) is opgericht en werkzaam is, niettegenstaande het geheel van of een gedeelte van zijn inkomsten of voordelen van belasting kan vrijgesteld zijn ingevolge de interne wetgeving van die Staat».


Les PME du secteur pharmaceutique sont souvent des entreprises innovantes, comme celles actives dans le domaine de la thérapie génique et cellulaire somatique, qui peuvent notablement tirer parti de la mise en commun de l'expertise scientifique au niveau communautaire.

De in de farmaceutische sector werkzame KMO’s zijn dikwijls innovatieve ondernemingen, zoals die op het gebied van de gentherapie of de somatische celtherapie, die van de bundeling van wetenschappelijke deskundigheid op Gemeenschapsvlak zeer veel profijt kunnen hebben.


Les terres excavées ne peuvent être acceptées par l'établissement qu'à condition qu'il s'agisse de terres excavées non polluées, telles que visées à l'article 5.60.2, que toutes les dispositions du chapitre X du Vlarebo soient respectées, que l'origine et la provenance des terres excavées non polluées soient connues et que la composition soit établie.

De uitgegraven bodem mag in de inrichting slechts worden aanvaard op voorwaarde dat het niet-verontreinigde uitgegraven bodem betreft zoals bedoeld in artikel 5.60.2, dat alle bepalingen van hoofdstuk X van Vlarebo zijn nageleefd en de oorsprong en herkomst van de niet-verontreinigde uitgegraven bodem bekend zijn en de samenstelling is vastgelegd.


w