Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consacrent déjà plusieurs » (Français → Néerlandais) :

Dans la pratique, les agents consacrent déjà plusieurs heures à l'étude et à la comparaison des produits.

In de praktijk presteren de agenten nu al verschillende uren aan studie en productvergelijking.


Dans la pratique, les agents consacrent déjà plusieurs heures à l'étude et à la comparaison des produits.

In de praktijk presteren de agenten nu al verschillende uren aan studie en productvergelijking.


Au niveau fédéral, différentes mesures sont prises pour lutter contre le dépérissement des abeilles et aider les apiculteurs à gérer leurs ruches, j'en évoquerai quelques-unes: - l'AFSCA organise annuellement un Groupe de travail Varroase regroupant les secteurs et des scientifiques afin de rédiger un avis en matière de lutte contre la varroase pour la saison suivante; - l'AFSCA intervient de plus tant au niveau sanitaire que financier chez les apiculteurs dont les ruchers sont victimes de la loque américaine ou européenne en assainissant les ruches et en dédommageant les apiculteurs; - l'AFSCA analyse aussi les cas de mortalité aiguë des abeilles qui lui sont notifiés, en réalisant notamment une recherche de résidus de pesticides; - De ...[+++]

Op federaal niveau worden verschillende maatregelen genomen om de strijd aan te gaan met bijensterfte en de imkers te helpen bij het beheer van hun bijenkasten. Ik zal er enkele vermelden: - het FAVV organiseert jaarlijks een Werkgroep Varroase die sectoren en wetenschappers samenbrengt om een varroabestrijdingsadvies voor het volgend seizoen op te stellen; - het FAVV komt bovendien zowel sanitair als financieel tussen bij imkers van wie de bijenkasten aangetast zijn door Amerikaans of Europees vuilbroed door de bijenkasten te ruimen en de imkers te vergoeden; - het FAVV analyseert ook de gevallen van acute bijensterfte die bij het Agentschap worden gemeld, door met name de realisatie van een residuonderzoek. - Daarnaast worden er onderzo ...[+++]


Le 10 janvier 2007 déjà (sic), plusieurs domaines seraient « explorés » plus en détail.D'après les partenaires sociaux, après le pacte de solidarité entre les générations, l'AIP a brièvement tout gáché, mais ils pouvaient ensuite se consacrer pleinement au dossier.

Reeds (sic) op 10 januari 2007 zouden een aantal domeinen verder worden « uitgegraven ». Na het generatiepact strooide volgens de sociale partners het IPA kortstondig roet in het eten, doch niet getreurd, heden konden ze zich volop werpen op het dossier.


M. Hugo Vandenberghe souligne que la commission de la Justice a déjà consacré plusieurs débats aux ministres des cultes.

De heer Hugo Vandenberghe wijst op het feit dat het debat over de bedienaars van de erediensten reeds verscheidene malen in de commissie voor de Justitie heeft plaatsgevonden.


Il s'agit tout d'abord de consacrer dans des textes de loi une situation de fait qui existe déjà depuis un certain nombre d'années : le collège des procureurs généraux se réunit périodiquement, les magistrats nationaux travaillent quotidiennement depuis plusieurs années.

Vooreerst wordt in de wetteksten een feitelijke situatie vastgelegd die reeds een aantal jaren bestaat : het college van procureurs-generaal komt reeds op geregelde tijdstippen samen, de nationale magistraten werken dagdagelijks sinds verschillende jaren.


1. appelle l’Union européenne et les États membres à être plus attentifs à l'extrême menace qui pèse sur de nombreuses langues d'Europe considérées comme menacées de disparition et à s'engager vigoureusement en faveur de la sauvegarde et de la promotion de l'exceptionnelle diversité du patrimoine linguistique et culturel de l'Union, en déployant des politiques ambitieuses et volontaristes de revitalisation des langues concernées et en consacrant un budget suffisant à cet objectif; recommande que ces politiques visent également à encourager une prise de conscience plus large, parmi les citoyens, de la richesse linguistique et culturelle ...[+++]

1. dringt er bij de Europese Unie en de lidstaten op aan meer aandacht te besteden aan het extreme risico waaraan vele als bedreigd beschouwde Europese talen blootstaan, en verzoekt hen zich oprecht in te zetten voor de bescherming en bevordering van de unieke diversiteit van het taalkundig en cultureel erfgoed van de Unie door middel van ambitieuze proactieve revitaliseringsprogramma's voor de betrokken talen en door hiervoor een redelijk budget ter beschikking te stellen; pleit ervoor dat deze beleidsmaatregelen ook gericht zijn op de ontwikkeling van een breder besef onder de EU-burgers omtrent de taalkundige en culturele rijkdom die ...[+++]


Ne serait-ce pas une bonne idée d’avoir, comme plusieurs collègues l’ont déjà suggéré, une direction se consacrant en permanence à cette question?

Zou het niet goed zijn, zoals hier al meerdere collega's hebben voorgesteld, een directoraat te hebben dat zich hier permanent mee bezighoudt?


Depuis la création de la Communauté en 1957 - comme cela a déjà été dit plusieurs fois - le principe a été consacré dans les traités de Rome en tant que droit directement applicable.

Sinds het begin van de Gemeenschap in 1957 – daar is hier al verschillende keren op gewezen – is het beginsel in het Verdrag van Rome vastgelegd en wel als een onmiddellijk toepasbaar recht.


5. note que, en 1997, 1998 et 1999, le Centre a consacré des ressources, déjà peu abondantes, à la mise au point de son propre système informatique de gestion de son budget et de ses comptes, alors que plusieurs agences utilisent SINCOM2, application décentralisée mise au point par la Commission;

5. merkt op dat het Centrum in 1997, 1998 en 1999 een deel van zijn schaarse middelen heeft besteed voor de ontwikkeling van een aangepast computersysteem voor het beheer van zijn begroting en rekeningen, hoewel een aantal agentschappen gebruikmaken van het door de Commissie ontwikkelde gedecentraliseerd systeem, SINCOM2;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consacrent déjà plusieurs ->

Date index: 2020-12-30
w