Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
La Réunion
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Prince2
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion informelle
Réunion internationale
Réunion officieuse
Réunions consécutives
Réunions groupées
Réunions qui s'enchaînent
Sommet

Vertaling van "consacrer la réunion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing | nabespreking




réunions consécutives | réunions groupées | réunions qui s'enchaînent

op elkaar aansluitende zittingen


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]




réunion informelle | réunion officieuse

informele vergadering




gérer le budget consacré aux services d’un établissement

toezicht houden op het budget van facilitaire diensten


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En plus des discussions ad hoc sur des questions spécifiques, la Commission propose que chaque groupe consacre une réunion complète à ce sujet au cours de l'année 2003.

Naast ad-hocbesprekingen over specifieke thema's stelt de Commissie voor dat elke groep in de loop van 2003 één volledige vergadering aan dit thema wijdt.


Art. 35. Le temps consacré aux réunions de la délégation syndicale avec l'employeur est considéré comme prestation de travail et est rétribué comme tel. Toutefois, le temps de réunion qui dépasse les heures normales de travail ne donne pas lieu à un sursalaire.

Art. 35. De tijd besteed aan de samenkomst van de syndicale afvaardiging met de werkgever, wordt als werktijd aanzien en bezoldigd. Voor het tijdsgedeelte van de samenkomst dat de normale arbeidsduur overschrijdt, is geen overloon verschuldigd.


Art. 28. Le temps consacré aux réunions de la délégation syndicale avec l'employeur est considéré comme une prestation de travail et rémunéré au taux salarial normal.

Art. 28. De tijd die aan de vergaderingen van de syndicale afvaardiging met de werkgever besteed werd, wordt als arbeidsprestatie aanzien en wordt vergoed tegen het normale loon.


Art. 36. Le temps consacré aux réunions de la délégation syndicale avec l'employeur est considéré comme prestation de travail et est rétribué comme tel. Toutefois, le temps de réunion qui dépasse les heures normales de travail ne donne pas lieu à un sursalaire.

Art. 36. De tijd besteed aan de samenkomst van de syndicale afvaardiging met de werkgever wordt als werktijd aangezien en bezoldigd. Voor het tijdsgedeelte van de samenkomst dat de normale arbeidsduur overschrijdt, is geen overloon verschuldigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le temps consacré aux réunions de la délégation syndicale avec l'employeur est considéré comme prestation de travail et est rétribué comme tel. Toutefois, aucune rémunération n'est due pour le temps de réunion qui dépasse le temps normal de travail.

Het tijdsgedeelte van de samenkomst dat de normale arbeidsduur overschrijdt, wordt echter niet beloond.


Art. 18. La réunion s'organise de manière à ce qu'il y ait, selon l'ordre du jour et pour chaque dossier, un premier temps consacré à l'audition des invités et un second temps consacré à la délibération.

Art. 18. De vergadering wordt gepland zodat er, volgens de agenda en voor elk dossier, een eerste tijd voor het verhoor van de genodigden is en een tweede voor de beraadslagingen


Missions et tâches Le Conseiller GRH a, entre autres, les missions et tâches suivantes : traduire les objectifs stratégiques relatifs au(x) domaine(s) concerné(s) (cycles d'évaluation, formation développement, gestion des compétences, planification du personnel, recrutement et sélection) en objectifs opérationnels pour le service, en accord avec le chef de la cellule Business Partner P suivre et corriger les résultats des collaborateurs; soutenir les collaborateurs du service au niveau conceptuel et les stimuler afin de développer leur compétences et d'ainsi optimiser la prestation de services à l'intention des clients internes; donner des avis fondés à la hiérarchie en ce qui concerne les options stratégiques; rapporter sur l'avancement ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur HRM heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : vertalen van de strategische doelstellingen binnen het/ de desbetreffende domein(en) (evaluatiecyclus, opleiding en ontwikkeling, competentiemanagement, personeelsplanning, rekrutering en selectie) naar operationele doelstellingen, in overleg met het hoofd van de PO Business partner-cel; opvolgen en bijsturen van de resultaten van de medewerkers; inhoudelijk ondersteunen van de medewerkers van de dienst en hen stimuleren om hun competenties verder te ontwikkelen zodat de dienstverlening aan interne klanten geoptimaliseerd kan worden; geven van gefundeerde adviezen aan de hiërarchie aangaande beleidsopties; rapporteren over de voortgang en de resultat ...[+++]


Art. 25. Le secrétariat s'occupe entre autres: 1° de l'expédition des formulaires de renseignements et de l'enregistrement des demandes d'obtention du visa artiste ou de la carte artiste ou de déclaration d'activité indépendante ; 2° de l'information régulière du président au sujet des demandes d'obtention du visa artiste ou de la carte artiste ou de déclaration d'activité indépendante parvenues et des demandes d'information et d'avis; 3° de l'envoi des convocations pour les réunions de la Commission et des documents nécessaires ; 4° du traitement et de la signature de la correspondance courante ; 5° de la préparation d'un projet de ...[+++]

Art. 25. Het secretariaat zorgt onder andere voor: 1° het toesturen van de inlichtingenformulieren en het registreren van de aanvragen tot het verkrijgen van het kunstenaarsvisum, de kunstenaarskaart of de zelfstandigheidsverklaring; 2° het regelmatig informeren van de voorzitter over de binnengekomen aanvragen tot het verkrijgen van het kunstenaarsvisum, de kunstenaarskaart of de zelfstandigheidsverklaring en vragen om informatie en advies; 3° het versturen van de oproep voor de vergaderingen van de Commissie en van de nodige stukken; 4° het afhandelen en ondertekenen van de lopende briefwisseling; 5° het opmaken van een ontwerp van verslag van de vergadering; 6° het toesturen naar de leden van het ontwerp van verslag van de vergader ...[+++]


Un seul collaborateur s'est vu attribuer, en sus de ses missions principales, le suivi des matières liées au contrôle interne, la participation aux réunions du réseau de contrôle interne ainsi que la rédaction du rapport annuel du Comité d'audit pour l'Administration fédérale. c) Le collaborateur de Fedict dont il est question ci-avant consacre au maximum 1/10e de son temps à sa mission de contrôle interne. 3. a) Fedict n'a pas recours à des consultants externes dans le cadre de cette mission de contrôle interne. b) Cette question ne ...[+++]

Het gaat hier over één medewerker die als bijkomende opdracht de materies betreffende interne controle opvolgt, deelneemt aan de vergaderingen van het netwerk Interne Controle en ook het jaarlijks rapport aan het Auditcomité voor de Federale Overheid opstelt. c) De medewerker van Fedict waarover hier hoger sprake spendeert maximaal 1/10e van zijn tijd aan de missie Interne Controle. 3. a) Fedict doet geen beroep op externe consultancy voor de missie Interne Controle. b) Deze vraag is niet van toepassing.


Pourriez-vous me fournir les informations suivantes pour les années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010: 1. le nombre total de médecins-conseils exerçant en Belgique, par organisme assureur, avec une distinction entre les "actifs en première ligne" (c'est-à-dire: qui prennent les décisions en matière d'incapacité de travail et de soins de santé) et les "membres de la direction médicale" (c'est-à-dire: qui soutiennent la première ligne et participent aux réunions de l'INAMI); 2. a) les mêmes chiffres, exprimés en ETP (équivalents temps plein), par organisme assureur; b) par rapport à l'ensemble de leurs tâches, quelle part (en %) ...[+++]

Graag een overzicht voor de jaren 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 van: 1. het aantal adviserend geneesheren dat actief is in België per verzekeringsinstelling met een onderscheid tussen "actief als eerste lijn" (lees nemen de beslissingen in arbeidsongeschiktheid en geneeskundige verzorging) en "lid van de medische directie" (lees ondersteuning eerste lijn en actief op vergaderingen RIZIV); 2. a) idem, uitgedrukt in fte (full-time-equivalenten) en per verzekeringsinstelling; b) hoeveel % van hun takenpakket besteden ze aan geneeskundige verzorging; c) hoeveel % aan uitkeringen; d) hoeveel % specifiek aan onderzoeken van arbeidsongeschik ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consacrer la réunion ->

Date index: 2022-04-28
w