Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consacré cette année " (Frans → Nederlands) :

1. Quel est le budget consacré chaque année à cette campagne de promotion? a) Pourriez-vous me fournir, pour la période 2010-2016, un budget détaillé par poste de dépenses? b) Quelle part ou quel pourcentage ce montant représente-t-il dans le budget global du SPF Santé publique?

1. Welk budget werd er jaarlijks aan deze promotiecampagne besteed: a) Kan u mij een jaarlijks overzicht bezorgen met een gedetailleerd budget, per uitgavenpost, van 2010 tot 2016? b) Welk aandeel of percentage is dit binnen het totaal budget van de FOD Volksgezondheid?


On observe une augmentation constante du nombre de cycles entre 2002 et 2011 (de 10.144 en 2002 à 20.226 en 2011) et une très légère diminution pour les années 2012 (19.501) et 2013 (19.339). a) Qu'est-ce qui explique cette évolution? b) Pourriez-vous nous éclairer quant à l'évolution du budget consacré au financement de ces pratiques ces dernières années

Het aantal cycli is tussen 2002 en 2011 gestaag toegenomen (van 10.144 in 2002 tot 20.226 in 2011) en zeer licht gedaald in 2012 (19.501) en 2013 (19.339). a) Hoe valt die evolutie te verklaren? b) Hoe is het budget voor de financiering van de MBV de afgelopen jaren geëvolueerd?


1. Quelle est la part que chaque pays consacre à cette coopération (en nombre d'hommes, en matériel, en budgets) en 2015 et quelles sont les perspectives pour les cinq prochaines années?

1. Hoe groot was het aandeel van elk van beide landen in die samenwerking (aantal manschappen, materieel, financiële middelen) in 2015 en wat zijn de vooruitzichten voor de komende vijf jaar?


En outre, les activités du Core Groupe qui se consacre à cette problématique au sein des instances onusiennes continuent à New York et à Genève où la Belgique travaille depuis de nombreuses années à l'élaboration et au lobbying en faveur de résolutions sur ce sujet et a co-signé un nombre important de déclarations à cette fin au sein du Conseil des droits de l'Homme.

Daarnaast blijft de core-groep die zich bezighoudt met deze problematiek in VN-fora te New York en te Genève haar activiteiten verderzetten.


1. a) Quels fonds et quels montants ont été consacrés à la coopération déléguée passive au cours des trois dernières années? b) Quel pourcentage de cette forme d'aide figure dans les programmes de coopération gouvernementaux en cours? c) Quel montant la Belgique a-t-elle reçu à son tour en matière de coopération déléguée?

1. a) Wat en hoeveel fondsen werden de laatste drie jaren uitgegeven aan passieve gedelegeerde samenwerking? b) En wat is het % van deze hulpvorm in de lopende gouvernementele samenwerkingsprogramma's? c) Hoeveel heeft België op haar beurt ontvangen aan gedelegeerde samenwerking?


Il est proposé d'accroître de 30 % le montant consacré chaque année au financement du régime spécifique d'approvisionnement du fait de la forte demande concernant cette mesure spécifique.

Voorgesteld wordt een verhoging van het jaarlijks toegewezen bedrag voor de financiering van de specifieke voorzieningsregeling met 30% wegens de sterke vraag naar deze specifieke maatregel.


Nous avons consacré cette année 9,5 millions d’euros au SEAE, mais nous pourrons en évaluer les coûts réels au terme d’une année de fonctionnement, lorsqu’un rapport consacré à toutes les dépenses afférentes au travail du SEAE sera présenté au Parlement européen.

We hebben dit jaar 9,5 miljoen euro extra toegewezen aan de EDEO, maar we zullen de werkelijke kosten pas kunnen beoordelen na het eerste jaar van activiteiten, wanneer er een verslag over de uitgaven in verband met de werkzaamheden van de EDEO zal worden voorgelegd aan het Europees Parlement.


J’en veux pour preuve également le fait que les Nations unies et l’Union européenne aient consacré cette année et l’année précédente au sport et à l’éducation par le sport.

Dit komt tot uitdrukking in het feit dat de VN en de Europese Unie het afgelopen jaar en dit jaar in het teken hebben gesteld van sport en opvoeding door middel van sport.


Au Moyen-Orient, 60 milliards d’euros sont consacrés chaque année à l’armement et la réduction de cette somme de moitié permettrait de libérer des fonds absolument cruciaux pour soutenir le développement à travers la région.

In het Midden-Oosten wordt jaarlijks 60 miljard euro uitgegeven aan bewapening. Als dat bedrag gehalveerd zou worden, zouden er financiële middelen beschikbaar komen die voor de ontwikkeling van de gehele regio van cruciaal belang zijn.


Au Moyen-Orient, 60 milliards d’euros sont consacrés chaque année à l’armement et la réduction de cette somme de moitié permettrait de libérer des fonds absolument cruciaux pour soutenir le développement à travers la région.

In het Midden-Oosten wordt jaarlijks 60 miljard euro uitgegeven aan bewapening. Als dat bedrag gehalveerd zou worden, zouden er financiële middelen beschikbaar komen die voor de ontwikkeling van de gehele regio van cruciaal belang zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consacré cette année ->

Date index: 2022-07-21
w