Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conscience et même mon honnêteté " (Frans → Nederlands) :

Cependant, ma conscience et même mon honnêteté intellectuelle ne pourraient pas me permettre de voter pour une nomination dont le résultat serait qu’il finisse comme superviseur de la Banque centrale européenne.

Maar mijn geweten, en mijn intellectuele eerlijkheid, verbiedt mij voor een benoeming te stemmen die ertoe leidt dat deze persoon een positie van toezichthouder krijgt bij de ECB.


Pour que mon groupe politique et moi-même puissions, en toute conscience, soutenir l’investiture de la Commission, êtes-vous, Monsieur Barroso, en mesure de me garantir que vous donnerez à ces deux commissaires tout votre soutien pour faire en sorte que les réformes profondes qu’ils engageront dans ces politiques communes par excellence que sont l’agriculture et la pêche préservent le caractère communautaire en excluant toute forme de renationalisation?

Om mijn fractie en mijzelf in staat te stellen met een gerust geweten onze stem uit te brengen voor de benoeming van de nieuwe Commissie, wil ik u, mijnheer Barroso, een aantal garanties vragen. Kunt u verzekeren dat u deze twee commissarissen alle mogelijke steun zult geven, zodat bij de aanstaande radicale hervormingen van deze beide hoogst gemeenschappelijke beleidsterreinen, landbouw en visserij, het communautaire karakter van het beleid onaangetast zal blijven en elke vorm van renationalisatie wordt geblokkeerd?


Pour que mon groupe politique et moi-même puissions, en toute conscience, soutenir l’investiture de la Commission, êtes-vous, Monsieur Barroso, en mesure de me garantir que vous donnerez à ces deux commissaires tout votre soutien pour faire en sorte que les réformes profondes qu’ils engageront dans ces politiques communes par excellence que sont l’agriculture et la pêche préservent le caractère communautaire en excluant toute forme de renationalisation?

Om mijn fractie en mijzelf in staat te stellen met een gerust geweten onze stem uit te brengen voor de benoeming van de nieuwe Commissie, wil ik u, mijnheer Barroso, een aantal garanties vragen. Kunt u verzekeren dat u deze twee commissarissen alle mogelijke steun zult geven, zodat bij de aanstaande radicale hervormingen van deze beide hoogst gemeenschappelijke beleidsterreinen, landbouw en visserij, het communautaire karakter van het beleid onaangetast zal blijven en elke vorm van renationalisatie wordt geblokkeerd?


Vous devez savoir que je n’ai malheureusement pas eu l’occasion d’étudier à l’université; notre principal atout, à mon mouvement et à moi-même, est l’honnêteté.

Ik wil dat u weet dat ik helaas niet de gelegenheid heb gehad om aan een universiteit te studeren; het beste bezit dat onze beweging en ikzelf hebben, is oprechtheid.


Je vois très bien à quoi vous faites référence et je peux vous assurer, pour répondre à votre question, que si c’était à refaire, je reprendrais exactement la même décision, car j’estime en mon âme et conscience que c’était cette décision-là qu’il fallait que je prenne.

Ik zie heel goed waar u op doelt en ik kan u verzekeren – om antwoord te geven op uw vraag – dat als ik het opnieuw mocht doen, ik precies hetzelfde besluit zou nemen, want ik vind naar eer en geweten dat dat het besluit was dat ik moest nemen.


Dans certaines communes, telles que Zemst, on aurait utilisé le texte suivant lors de la prestation de serment d'un médecin nommé au poste de médecin de l'état civil: «Ik zweer dat ik mijn taak naar eer en geweten, nauwgezet en eerlijk zal vervullen, zo helpe mij God» (Je jure de remplir mon devoir en âme et conscience, avec rigueur en honnêteté, ainsi m'aide Dieu).

In sommige gemeenten, zoals Zemst, zou, naar aanleiding van de eedaflegging van een geneesheer, benoemd tot geneesheer van de burgerlijke stand, de volgende tekst gebruikt worden: «Ik zweer dat ik mijn taak naar eer en geweten, nauwgezet en eerlijk zal vervullen, zo helpe mij God».


Quoique, à mon avis, l'" action dure" via le con- trôle, l'inspection et même la répression (rédaction de procès-verbal, mise sous scellés d'installations, arrêt des travaux) appartiennent également à la " préven- tion" , je comprends que l'attention de M. Barbé va avant tout à l'information, la prise de conscience, la sensibilisation.

Alhoewel naar mijn mening de zogenaamde " harde aanpak" via controle, toezicht en zelfs repressie (opstellen van proces-verbaal, verzegelen van installaties, stopzetten van de werken) ook tot de " preventie" behoren, begrijp ik dat de aandacht van de heer Barbé vooral gaat naar de informatie, de bewustmaking, de sensibilisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conscience et même mon honnêteté ->

Date index: 2022-03-04
w