Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil a toutefois récemment décidé » (Français → Néerlandais) :

Par exemple, Pékin a récemment décidé au sein du Conseil de sécurité des Nations unies que le colonel Kadhafi devait être traduit devant la Cour pénale internationale de La Haye.

Zo heeft China onlangs in de VN-Veiligheidsraad beslist dat kolonel Kadhafi verwezen moet worden naar het Internationaal Strafhof van Den Haag.


Ainsi le conseil d'administration de « l'ITIE » a récemment décidé que si la République démocratique du Congo échoue à atteindre le statut de « Conforme » au 1 mars 2013, elle sera rayée de la liste des pays candidats (11) .

De raad van bestuur van het « EITI » heeft onlangs beslist dat indien de Democratische Republiek Congo er niet in slaagt de status van « Compliant country » op 1 maart 2013 te halen, hij van de lijst van de kandidaatlanden zal worden geschrapt (11) .


Par exemple, Pékin a récemment décidé au sein du Conseil de sécurité des Nations unies que le colonel Kadhafi devait être traduit devant la Cour pénale internationale de La Haye.

Zo heeft China onlangs in de VN-Veiligheidsraad beslist dat kolonel Kadhafi verwezen moet worden naar het Internationaal Strafhof van Den Haag.


Le Conseil des ministres a récemment décidé de revoir à la hausse la participation belge aux opérations internationales (Congo, Soudan, Afghanistan, Macédoine).

Recent werd door de ministerraad beslist om de Belgische deelname aan de internationale operaties opwaarts te herzien (Congo, Soedan, Afghanistan, Macedonië).


Le ministre de la Défense a récemment décidé en accord avec le Conseil des ministres d’envoyer des troupes supplémentaires (140 soldats et 4 chasseurs à réaction F-16) dans la région afghane de Kandahar.

Onlangs besliste de geachte minister van Landsverdediging in samenspraak met de Ministerraad om extra militaire troepen (honderd viertig manschappen en vier F16-straaljagers) te sturen naar de Afghaanse regio Kandahar.


Le prochain plan de travail du Conseil en faveur de la culture qui débutera en 2015 offre la possibilité de renforcer la coopération entre les États membres dans le cadre de la méthode ouverte de coordination (MOC). Les ministres de la culture de l'UE ont récemment décidé d'inclure le patrimoine parmi les domaines prioritaires de la MOC.

Het volgende Werkplan voor cultuur van de Raad, dat in 2015 begint, biedt een kans op intensievere samenwerking tussen de lidstaten in de Open Coördinatiemethode (OCM). De ministers van Cultuur zijn onlangs overeengekomen dat erfgoed een prioriteitsgebied moet zijn voor toekomstige werkzaamheden in het kader van de open coördinatiemethode.


Les parties requérantes allèguent enfin que le principe d'égalité serait violé notamment parce que le législateur a omis de prévoir, contrairement à ce qui a été décidé récemment à propos de l'astreinte dans les procédures devant le Conseil d'Etat, que l'amende pour recours manifestement abusif ne revienne désormais à la partie adverse.

Tot slot beweren de verzoekende partijen dat het gelijkheidsbeginsel zou zijn geschonden onder meer omdat de wetgever, in tegenstelling tot wat recent is bepaald met betrekking tot de dwangsom in de procedures voor de Raad van State, heeft nagelaten om te bepalen dat de geldboete voor een kennelijk onrechtmatig beroep voortaan aan de tegenpartij zou toekomen.


Il a toutefois été décidé au Conseil européen de Thessalonique que «les discussions ou l'accord sur les futures réformes politiques ou les nouvelles perspectives financières n'entraveront pas la poursuite et la conclusion des négociations d'adhésion et le résultat de ces négociations ne préjugera pas ces discussions ou cet accord».

De Europese Raad van Thessaloniki in juni heeft echter verklaard dat discussies of afspraken over toekomstige beleidshervormingen, of het nieuwe financiële perspectief, geen belemmering mogen vormen voor de voortzetting en afronding van de toetredingsonderhandelingen, noch voortijdig negatief beoordeeld mogen worden op grond van de resultaten van deze onderhandelingen.


Toutefois, comme décidé par le Conseil européen de Helsinki, si un tel accord n'est pas obtenu avant l'achèvement des négociations d'adhésion, le Conseil se prononcera sur l'adhésion de Chypre conformément aux conclusions du Conseil européen de Helsinki, sans que cet accord constitue une condition préalable.

Indien echter geen regeling is bereikt voor de afronding van de toetredingsonderhandelingen zal de Raad het toetredingsbesluit nemen zonder dat dit een randvoorwaarde is, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Helsinki.


Toutefois, il a récemment été décidé de transférer un montant de 22.682.258 euros (915 millions de BEF) relatif aux allocations familiales et aux cotisations d'assurance maladie concernant les ex-gendarmes transférés vers les zones de police, montant qui faisait initialement partie de la subvention fédérale de base, vers la subvention fédérale faisant l'objet du présent arrêté.

Recentelijk werd evenwel beslist om een bedrag van 22.682.258 euro (915 miljoen BEF) inzake kinderbijslag en bijdragen aan de ziekteverzekering m.b.t. de ex-rijkswachters die overgaan naar de lokale politiezones, bedrag dat initieel deel uitmaakte van de federale basistoelage, over te hevelen naar de federale toelage die het voorwerp uitmaakt van onderhavig besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil a toutefois récemment décidé ->

Date index: 2024-02-11
w