Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil avait reçu " (Frans → Nederlands) :

En mai 2009, le projet d'arrêté d'exécution avait reçu un avis négatif du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail.

In mei 2009 kreeg het toenmalig ontwerp van uitvoeringsbesluit een negatief advies van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk.


C'est pourquoi la Commission, dans les éclaircissements qu'elle a fournis après l'audition, a explicitement demandé au producteur-exportateur chinois de se borner à commenter les questions spécifiques au sujet desquelles il avait argué une violation de ses droits en matière de défense auprès du conseiller-auditeur et reçu lesdits éclaircissements supplémentaires.

Om die reden heeft de Commissie de Chinese producent-exporteur in haar verduidelijkingen na de hoorzitting uitdrukkelijk verzocht zijn opmerkingen te beperken tot de specifieke punten waarop hij tegenover de raadadviseur-auditeur had beweerd inbreuk op zijn recht op verweer te hebben geleden en waarover hij verdere verduidelijkingen had gekregen.


Faisant suite au mandat qu'il avait reçu du Conseil européen du 23 octobre et du Sommet de la zone euro du 26 octobre 2011, le président du Conseil européen établit en vue du Conseil européen du 9 décembre 2011, un rapport intérimaire sur les moyens de renforcer la gouvernance économique de la zone euro, étant entendu qu'un rapport définitif devait en principe suivre en mars 2012.

Gevolggevend aan het mandaat van de Europese Raad van 23 oktober en de Eurotop van 26 oktober 2011, maakte de voorzitter van de Europese Raad in het vooruitzicht van de Europese Raad van 9 december 2011, een tussentijds rapport op over de middelen die kunnen ingezet worden om het bestuur in de eurozone te versterken, met dien verstande dat een definitief rapport in principe in maart 2012 zou volgen.


Étant donné que le Conseil avait reçu, le 9 juin 2008, de la part des autorités françaises, de nouveaux éléments, à savoir l’information judiciaire ouverte le 9 avril 2001 contre 17 membres présumés de la PMOI et la mise en examen de 24 personnes, justifiant, selon ces autorités, leur demande d’inscription de la PMOI dans la liste visée à l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001, le Conseil aurait dû, pour assurer l’efficacité des sanctions, éviter toute interruption du gel des fonds et, par conséquent, adopter, le plus rapidement possible, une nouvelle décision incluant la PMOI dans cette liste.

Aangezien de Raad op 9 juni 2008 nieuwe elementen van de Franse autoriteiten had ontvangen, te weten de inleiding op 9 april 2001 van het gerechtelijk onderzoek tegen 17 vermeende leden van de PMOI en de inverdenkingstelling van 24 personen, hetgeen volgens die autoriteiten hun verzoek tot inschrijving van de PMOI op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst rechtvaardigde, diende de Raad, teneinde de doeltreffendheid van de sancties te waarborgen, elke onderbreking van de bevriezing van de tegoeden te vermijden en dus zo spoedig mogelijk een nieuw besluit vast te stellen waarbij de PMOI op die lijst werd gepla ...[+++]


Faisant suite au mandat qu'il avait reçu du Conseil européen du 23 octobre et du Sommet de la zone euro du 26 octobre 2011, le président du Conseil européen établit en vue du Conseil européen du 9 décembre 2011, un rapport intérimaire sur les moyens de renforcer la gouvernance économique de la zone euro, étant entendu qu'un rapport définitif devait en principe suivre en mars 2012.

Gevolggevend aan het mandaat van de Europese Raad van 23 oktober en de Eurotop van 26 oktober 2011, maakte de voorzitter van de Europese Raad in het vooruitzicht van de Europese Raad van 9 december 2011, een tussentijds rapport op over de middelen die kunnen ingezet worden om het bestuur in de eurozone te versterken, met dien verstande dat een definitief rapport in principe in maart 2012 zou volgen.


Le 5 juin 2003, la Commission européenne avait reçu mandat du Conseil (Transports) de négocier un accord communautaire avec les États-Unis, en vue d'établir « un espace aérien sans frontières ».

Op 5 juni 2003 heeft de (Vervoer) Raad aan de Europese Commissie opdracht gegeven om met de Verenigde Staten een communautaire overeenkomst te onderhandelen met het oog op de totstandbrenging van een « open luchtruim ».


En ce qui concerne la directive du Conseil concernant une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACCIS), M. Šefčovič a indiqué que la Commission avait reçu, dans le cadre de l'examen de subsidiarité et de proportionnalité, neuf avis motivés, représentant treize voix, et quatre avis positifs.

Over het voorstel van richtlijn van de Raad betreffende een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB), verklaarde de heer Šefčovič dat de Commissie in het raam van het subsidiariteits- en proportionaliteitsonderzoek negen gemotiveerde adviezen had gekregen, die dertien stemmen vertegenwoordigen, en vier positieve adviezen.


En donnant la possibilité au justiciable de s'adresser au Conseil supérieur de la justice dans certaines circonstances, on lui permet ainsi qu'il soit procédé à une seconde lecture de sa plainte ou à l'analyse du traitement qu'elle avait reçu en première ligne.

Door de rechtzoekende in bepaalde omstandigheden de mogelijkheid te geven om zich tot de Hoge Raad voor de Justitie te wenden, kan zijn klacht een tweede keer worden onderzocht of kan de behandeling in eerste lijn van de klacht worden geanalyseerd.


En effet, elle a été contestée par plusieurs investisseurs dénonçant devant le Conseil d'État le fait que les autres actionnaires de Dexia n'avait pas reçu une telle garantie.

Hij werd immers door verschillende investeerders voor de Raad van State betwist omdat de andere Dexia-aandeelhouders zo'n waarborg niet gekregen hadden.


15. prend acte de ce que la Commission a déclaré qu'une directive aussi essentielle que la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres n'avait été, en pratique, correctement transposée dans aucun des États membres; note que la Commission avait reçu plus de 1 800 plain ...[+++]

15. neemt er kennis van dat de Commissie heeft verklaard dat een fundamentele richtlijn als Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden praktisch in geen enkele lidstaat correct is omgezet; wijst erop dat de Commissie meer dan 1 800 individuele klachten met betrekking tot deze richtlijn heeft ontvangen, 115 ervan als klachten heeft geregistreerd en in 5 gevallen een inbreukprocedure heeft ingeleid wegens onjuiste omzetting van de richtlijn ; erkent dat de Commissie, wat Richtlijn 2004/38/EG betreft, in een sfeer van openheid nuttig heeft samengewerkt met het Parlement en st ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil avait reçu ->

Date index: 2021-02-27
w