Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne avait reçu " (Frans → Nederlands) :

Le 30 septembre, la Commission européenne avait fourni une évaluation objective des offres reçues par les États membres.

Op 30 september heeft de Europese Commissie een objectieve beoordeling gepubliceerd van de aanbiedingen die van de lidstaten zijn ontvangen.


Le 5 juin 2003, la Commission européenne avait reçu mandat du Conseil (Transports) de négocier un accord communautaire avec les États-Unis, en vue d'établir « un espace aérien sans frontières ».

Op 5 juni 2003 heeft de (Vervoer) Raad aan de Europese Commissie opdracht gegeven om met de Verenigde Staten een communautaire overeenkomst te onderhandelen met het oog op de totstandbrenging van een « open luchtruim ».


La Commission européenne avait reçu plusieurs plaintes émanant de couples dont un partenaire est belge et l'autre originaire d'un autre État membre de l'UE, dont les enfants sont enregistrés sous un double nom de famille au consulat de cet autre État membre – en vertu d'une loi ou de la tradition de cet État - et sous le nom du père en Belgique.

De Europese Commissie heeft verscheidene klachten ontvangen van ouders van wie de ene partner de Belgische nationaliteit heeft en de andere de nationaliteit van een andere EU-lidstaat, en wier kinderen bij het consulaat van de andere EU-lidstaat zijn ingeschreven met een dubbele familienaam – overeenkomstig het recht of de traditie van deze lidstaat – en in België onder de naam van hun vader.


Dans ce contexte, je voudrais aussi attirer l'attention sur le fait que, lors d'un audit de système réalisé en 2013 par l'Office alimentaire et vétérinaire de la Commission européenne, et au cours duquel l'efficacité des contrôles avait été vérifiée, la Belgique et, en l'espèce, l'Agence alimentaire, n'avait reçu aucune recommandation.

In dit verband wil ik ook de aandacht vestigen dat bij een systeemaudit die in 2013 uitgevoerd werd door het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Europese Commissie, en waarbij de doeltreffendheid van controles werd geverifieerd, België, en in casu het Voedselagentschap, geen aanbevelingen heeft gekregen.


La Commission européenne, qui avait reçu un mandat des Etats-membres, considérait que les négociations d’adhésion ne pouvaient pas avoir lieu tant que la Turquie refusait de conclure un accord de réadmission avec l’Union européenne. Après le Sommet européen de décembre 2004 (qui a donné le feu vert pour commencer les négociations d’adhésion avec la Turquie), la Turquie a accepté d’entamer des négociations avec l’UE sur tel accord.

De Europese Commissie, die hiertoe een mandaat van de Lidstaten ontving, was van mening dat geen toetredingsonderhandelingen kunnen plaatsvinden zolang Turkije weigerde om een overnameovereenkomst af te sluiten met de EU. Na de Europese top van december 2004 (die het groene licht gaf voor het starten van toetredingsonderhandelingen met Turkije) aanvaardde Turkije om onderhandelingen met de EU over een overnameovereenkomst te starten.


Pour ce qui est du cadre financier pluriannuel, le commissaire a signalé que la Commission avait reçu des demandes de geler les budgets de l'Union européenne.

Wat het financieel meerjarenkader betreft, heeft de commissaris erop gewezen dat de Commissie verzoeken had ontvangen om de budgetten van de Europese Unie te bevriezen.


Dans le domaine de la coopération au développement, le Mercosur avait déjà reçu en 1992 quelque 270 millions d'ECU de la Communauté européenne et de ses États membres, soit 42 % du total de l'aide publique reçue.

Op het vlak van de ontwikkelingssamenwerking had de Mercosur in 1992 reeds ongeveer 270 miljoen ECU van de Europese Gemeenschap en zijn Lid-Staten ontvangen, hetzij 42 % van het totaal van de ontvangen overheidshulp.


Dans le domaine de la coopération au développement, le Mercosur avait déjà reçu en 1992 quelque 270 millions d'ECU de la Communauté européenne et de ses États membres, soit 42 % du total de l'aide publique reçue.

Op het vlak van de ontwikkelingssamenwerking had de Mercosur in 1992 reeds ongeveer 270 miljoen ECU van de Europese Gemeenschap en zijn Lid-Staten ontvangen, hetzij 42 % van het totaal van de ontvangen overheidshulp.


Enfin, la requérante ne saurait non plus se fonder sur l’arrêt du Tribunal du 14 octobre 2008, Meierhofer/Commission, (F-74/07, annulé sur pourvoi – mais pas quant à l’insuffisance de motivation – par arrêt du Tribunal de l’Union européenne du 12 mai 2010, Commission/Meierhofer, T-560/08 P), dans lequel le Tribunal a annulé, pour insuffisance de motivation, la décision du jury de concours de ne pas inscrire le requérant sur la liste de réserve, dans la mesure où la Commission avait refusé de produire, pour compléter la communication d ...[+++]

Ten slotte kan verzoekster zich evenmin baseren op het arrest van het Gerecht van 14 oktober 2008, Meierhofer/Commissie (F-74/07, in hogere voorziening vernietigd, maar niet wat de ontoereikende motivering betreft, bij arrest van het Gerecht van de Europese Unie van 12 mei 2010, Commissie/Meierhofer, T-560/08 P), waarin het Gerecht het besluit van de jury om verzoeker niet op de reservelijst te plaatsen nietig heeft verklaard wegens ontoereikende motivering, voor zover de Commissie had geweigerd om ter vervollediging van de toezending van het individuele onvoldoende puntenaantal dat verzoeker voor het mondeling examen had gekregen aanvul ...[+++]


Un appel précédent du HCR concernant 5 000 personnes avait déjà reçu une réponse positive de la part des pays de l'Union européenne.

De landen van de Europese Unie hadden reeds eerder positief gereageerd op een vorig verzoek van de HCR met betrekking tot 5.000 personen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne avait reçu ->

Date index: 2023-05-21
w