Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil des ministres avait pertinemment fait valoir » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil des ministres avait pertinemment fait valoir que la cour n'avait pas à se prononcer sur la compatibilité de l'article avec l'article 6 de la C.E.D.H. ni, évidemment, sur la pure opportunité de maintenir l'article 136.

De Ministerraad had terecht ingeroepen dat het Hof zich niet over de verenigbaarheid van het artikel met artikel 6 E.V. R.M. had uit te spreken, noch uiteraard over de loutere wenselijkheid van het behoud van artikel 136.


Le Conseil des ministres avait pertinemment fait valoir que la cour n'avait pas à se prononcer sur la compatibilité de l'article avec l'article 6 de la C.E.D.H. ni, évidemment, sur la pure opportunité de maintenir l'article 136.

De Ministerraad had terecht ingeroepen dat het Hof zich niet over de verenigbaarheid van het artikel met artikel 6 E.V. R.M. had uit te spreken, noch uiteraard over de loutere wenselijkheid van het behoud van artikel 136.


Le Conseil des ministres fait valoir que le recours en annulation dans l'affaire n° 6465, dans la mesure où il concernerait l'article 112 de la loi du 26 décembre 2015, est irrecevable.

De Ministerraad voert aan dat het beroep tot vernietiging in de zaak nr. 6465, in zoverre het betrekking zou hebben op artikel 112 van de wet van 26 december 2015, onontvankelijk is.


Le Conseil des ministres fait valoir que l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme n'est pas applicable en l'espèce.

De Ministerraad voert aan dat artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens te dezen niet toepasselijk is.


Le Conseil des ministres fait valoir que la partie requérante dans l'affaire n° 6493 développe des griefs exclusivement à l'encontre des articles 121 et 128 de la loi du 5 février 2016, de sorte que le moyen devrait être déclaré irrecevable en ce qu'il est dirigé contre les articles 129, 130 et 136 de la même loi.

De Ministerraad voert aan dat de verzoekende partij in de zaak nr. 6493 uitsluitend grieven ontwikkelt tegen de artikelen 121 en 128 van de wet van 5 februari 2016, zodat het middel niet ontvankelijk moet worden verklaard in zoverre het is gericht tegen de artikelen 129, 130 en 136 van dezelfde wet.


Il ne peut davantage être admis, contrairement à ce qu'a fait valoir le Conseil des ministres, que les parts que détiennent les personnes physiques dans les sociétés coopératives visées doivent être considérées comme des dépôts bancaires auprès d'organismes de crédit et que, pour cette raison, ces parts auraient dû être traitées de la même manière que les produits d'épargne classiques, quand bien même elles pré ...[+++]

In tegenstelling tot wat de Ministerraad heeft aangevoerd, kan evenmin worden aangenomen dat de aandelen die de natuurlijke personen hebben bij de bedoelde coöperatieve vennootschappen, moeten worden beschouwd als bankdeposito's bij kredietinstellingen en dat die aandelen om die reden gelijk hadden moeten worden behandeld als klassieke spaarproducten, ook al vertonen zij daarmee een aantal gelijkenissen.


Le Conseil des ministres fait valoir que la disposition en cause ne fait naître aucune distinction entre, d'une part, les personnes morales qui ont été inculpées par un juge d'instruction avant la perte de leur personnalité juridique et, d'autre part, les personnes morales qui, avant la perte de leur personnalité juridique, ont été renvoyées devant le tribunal correctionnel par la chambre du conseil ou ont été directement ...[+++]

De Ministerraad voert aan dat de in het geding zijnde bepaling geen onderscheid doet ontstaan tussen, enerzijds, de rechtspersonen die vóór het verlies van hun rechtspersoonlijkheid in verdenking zijn gesteld door een onderzoeksrechter en, anderzijds, de rechtspersonen die vóór het verlies van hun rechtspersoonlijkheid door de raadkamer zijn verwezen naar de correctionele rechtbank, dan wel rechtstreeks voor de strafrechter ten gronde zijn gedagvaard.


B) Le Conseil d'État avait déjà fait valoir à titre d'observation générale que le renvoi à une série de dispositions de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police pose un problème en ce qui concerne le fond de l'affaire, étant donné que les agents ne sont pas des policiers.

B) De Raad van State had hier als algemene opmerking dat de verwijzing naar een aantal bepalingen van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt een probleem oplevert wat de grond van de zaak betreft, aangezien de beambten geen politiemensen zijn.


Quelques jours plus tard, le ministre président wallon Robert Collignon (PS) déclarait dans Le Soir qu'il était favorable à une défédéralisation de la législation électorale ­ vieille revendication flamande que le VLD avait encore fait valoir peu de temps auparavant ­ afin que la Wallonie puisse accorder de manière autonome à tous les non-Belges le droit de vote aux élections locales et rég ...[+++]

Enkele dagen later bepleitte de Waalse minister-president Robert Collignon (PS) in « Le Soir » een defederalisering van de kieswetgeving ­ een oude Vlaamse eis die juist nog door de VLD was bepleit ­ zodat Wallonië zelfstandig op lokaal en deelstaatniveau het kiesrecht aan alle niet-Belgen kon toekennen (31).


Quelques jours plus tard, le ministre président wallon Robert Collignon (PS) déclarait dans Le Soir qu'il était favorable à une défédéralisation de la législation électorale ­ vieille revendication flamande que le VLD avait encore fait valoir peu de temps auparavant ­ afin que la Wallonie puisse accorder de manière autonome à tous les non-Belges le droit de vote aux élections locales et rég ...[+++]

Enkele dagen later bepleitte de Waalse minister-president Robert Collignon (PS) in « Le Soir » een defederalisering van de kieswetgeving ­ een oude Vlaamse eis die juist nog door de VLD was bepleit ­ zodat Wallonië zelfstandig op lokaal en deelstaatniveau het kiesrecht aan alle niet-Belgen kon toekennen (31).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil des ministres avait pertinemment fait valoir ->

Date index: 2023-06-27
w