Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil devra évidemment » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que sa création résulte largement de la prise en compte des spécificités de la prostitution du point de vue sanitaire et de la nécessité d'y développer une politique de santé, le Conseil devra bien évidemment agir avant tout dans l'intérêt des personnes prostituées.

Aangezien de Raad vooral wordt opgericht om rekening te houden met de specifieke kenmerken van prostitutie op het vlak van gezondheid, en met het oog op het ontwikkelen van een gezondheidsbeleid, zal hij natuurlijk in de eerste plaats in het belang van de prostituees moeten optreden.


Mais toute solution technique alternative devra évidemment s’inscrire dans le respect du cadre juridique du SIS II tel que vous l’avez adopté et tel que le Conseil l’a adopté.

Eender welke alternatieve technische oplossing zal natuurlijk moeten passen in het wettelijk kader voor SIS II zoals dat door u is goedgekeurd en door de Raad aangenomen.


Personne n’a voulu préjuger de ce que sera la Constitution hongroise, ou de la façon dont elle sera appliquée dans la pratique. Cette Constitution fera évidemment l’objet des contrôles prévus par le système constitutionnel de l’équilibre constitutionnel de la Constitution hongroise elle-même et devra tenir compte du fait que la Hongrie est soumise à des organes supranationaux tels que le Conseil de l’Europe et l’Union européenne, q ...[+++]

Niemand heeft willen vooruitlopen op wat het eindresultaat en de praktische toepassing zal zijn van de Hongaarse grondwet, die uiteraard onderworpen zal worden aan de controles en toetsingen (checks and balances) die besloten liggen in het constitutionele systeem, en aan de constitutionele toetsing door de Hongaarse grondwet zelf. Ook is Hongarije onderworpen aan supranationale organen, zoals de Raad van Europa en de Europese Unie, die alles af weten van de grondrechten.


Cela vaut-il aussi pour l’heure des questions? L’heure des questions au Conseil est prévue pour mercredi et le Conseil devra évidemment être présent.

Woensdag is het vragenuur met de Raad.


L'autorité compétente devra alors examiner ces éléments à l'aune des dispositions de l'article 51/8 - dont le contenu n'est pas identique - sans évidemment être lié sur ce plan par l'autorité de l'arrêt du Conseil qui n'a en effet pas examiné s'il s'agit de ' nouveaux éléments ' justifiant une nouvelle demande d'asile au sens de l'art. 51/8 de la loi sur les étrangers.

De bevoegde overheid zal dan deze gegevens dienen te toetsen aan het bepaalde in artikel 51/8 dat geen identieke inhoud heeft zonder uiteraard te zijn gebonden op dat vlak door het gezag van het arrest van de Raad dat immers niet heeft onderzocht of dit ' nieuwe gegevens ' zijn ter adstructie van een navolgende asielaanvraag ex art. 51/8 van de vreemdelingenwet.


L'autorité compétente devra alors examiner ces éléments à l'aune des dispositions de l'article 51/8 - dont le contenu n'est pas identique - sans évidemment être lié sur ce plan par l'autorité de l'arrêt du Conseil qui n'a en effet pas examiné s'il s'agit de 'nouveaux éléments' justifiant une nouvelle demande d'asile au sens de l'art. 51/8 de la loi sur les étrangers.

De bevoegde overheid zal dan deze gegevens dienen te toetsen aan het bepaalde in artikel 51/8 - dat geen identieke inhoud heeft - zonder uiteraard te zijn gebonden op dat vlak door het gezag van het arrest van de Raad dat immers niet heeft onderzocht of dit ' nieuwe gegevens ' zijn ter adstructie van een navolgende asielaanvraag ex art. 51/8 van de vreemdelingenwet.


4. considère que la future politique régionale, qui inclura la "nouvelle" économie et l'économie fondée sur la connaissance, devra évidemment prendre en compte les lignes directrices et les propositions contenues dans le Schéma de développement de l'espace communautaire (SDEC) fixé à la réunion informelle du Conseil (Politique régionale et de l'Aménagement du territoire) à Potsdam en mai 1999;

4. is van oordeel dat het toekomstig regionaal beleid, waarin de 'nieuwe economie' en de kenniseconomie zijn geïntegreerd, duidelijk rekening moet houden met de richtsnoeren en de voorstellen van het Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief (EROP), dat in mei 1999 werd opgesteld door de informele Raad van ministers van regionaal beleid en ruimtelijke ordening;


4. considère que la future politique régionale, qui inclura la "nouvelle" économie et l'économie fondée sur la connaissance, devra évidemment prendre en compte les lignes directrices et les propositions contenues dans le Schéma de développement de l'espace communautaire (SDEC – Potsdam, mai 1999: Conseil informel des ministres de la Politique régionale et de l'Aménagement du territoire);

4. is van oordeel dat het toekomstig regionaal beleid, waarin de 'nieuwe economie' en de kenniseconomie zijn geïntegreerd, duidelijk rekening moet houden met de richtsnoeren en de voorstellen van het Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief (EROP, Potsdam, mei 1999 - informele raad van ministers van regionaal beleid en ruimtelijke ordening);


Dans l'hypothèse où, conformément à la disposition légale précitée, le texte en projet serait quand même soumis à l'avis du Conseil national du travail ou des organes de gestion des autres institutions concernées par l'application de la réglementation en projet, le projet devra évidemment être de nouveau soumis au Conseil d'Etat, section de législation, pour autant qu'à la suite de ces avis supplémentaires des modifications substantielles aient été apportées au texte actuel du projet.

Mocht alsnog met toepassing van de voornoemde wetsbepaling het advies van de Nationale Arbeidsraad of van de beheersorganen van de overige instellingen, betrokken bij de toepassing van de ontworpen regeling, worden ingewonnen, dan zal uiteraard het ontwerp opnieuw aan de Raad van State, afdeling wetgeving, moeten worden voorgelegd, voor zover naar aanleiding van die bijkomende adviezen substantiële wijzigingen zouden worden aangebracht in de tekst van het ontwerp zoals die thans voorligt.


Le conseil communal jouit de la liberté de choisir l'organisme qui va réaliser l'audit, mais devra évidemment agir dans les limites de la réglementation, sur la base de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services.

De gemeenteraad is vrij in haar keuze van auditorganisme, doch dient uiteraard te handelen binnen de reglementering op basis van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil devra évidemment ->

Date index: 2021-10-17
w