Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil epsco je dois bien avouer » (Français → Néerlandais) :

Il existe déjà beaucoup de mesures dans ce domaine, même si je dois bien avouer que le système ne fonctionne pas de manière optimale.

Terzake bestaan al heel wat maatregelen, al moet ik toegeven dat het systeem niet optimaal functioneert.


Au fil des années, j’ai travaillé sur plusieurs procédures de codécision et je dois bien avouer que celle-ci est l’une des meilleures.

De afgelopen jaren heb ik gewerkt aan diverse medebeslissingsprocedures en ik moet zeggen dat dit een van de beste procedures ooit is geweest.


Je dois bien avouer qu’il y a un an encore, je n’aurais probablement jamais cru que nous arriverions en séance plénière avec autant d’accords conclus ici, au Parlement.

Ik geef toe dat ik zelfs nog maar een jaar geleden waarschijnlijk nooit zou hebben geloofd dat we samen zo eensgezind naar het plenum zouden komen als hier in het Parlement niettemin het geval is.


Que ce soit dans le rapport consultatif (3) et les messages clés du comité de la protection sociale, en juin 2012, ou dans les conclusions d’octobre 2012 du Conseil EPSCO sur la prévention et la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale des enfants et la promotion de leur bien-être (4), les États membres ont réaffirmé leur engagement et se sont félicités du projet de la Commission d’adopter une recommandation sur le sujet.

Door middel van het advies van het Comité voor sociale bescherming van juni 2012 (3) en de belangrijkste boodschappen van dat comité, alsook de conclusies van de Raad Epsco van oktober 2012 „Het voorkomen en bestrijden van armoede en sociale uitsluiting onder kinderen en het bevorderen van kinderwelzijn” (4), hebben de lidstaten hun engagement nogmaals bevestigd en hun steun uitgesproken voor ...[+++]


«Prévenir et combattre la pauvreté et l’exclusion sociale des enfants et promouvoir leur bien-être», conclusions du Conseil EPSCO du 4 octobre 2012, 14437/12.

Het voorkomen en bestrijden van armoede en sociale uitsluiting onder kinderen en het bevorderen van kinderwelzijn, Conclusies van de Raad Epsco, 4 oktober 2012, 14437/12.


Que ce soit dans le rapport consultatif et les messages clés du comité de la protection sociale, en juin 2012, ou dans les conclusions d’octobre 2012 du Conseil EPSCO sur la prévention et la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale des enfants et la promotion de leur bien-être , les États membres ont réaffirmé leur engagement et se sont félicités du projet de la Commission d’adopter une recommandation sur le sujet.

Door middel van het advies van het Comité voor sociale bescherming van juni 2012 en de belangrijkste boodschappen van dat comité, alsook de conclusies van de Raad Epsco van oktober 2012 „Het voorkomen en bestrijden van armoede en sociale uitsluiting onder kinderen en het bevorderen van kinderwelzijn” , hebben de lidstaten hun engagement nogmaals bevestigd en hun steun uitgesproken voor ...[+++]


Cela dit, je dois bien avouer que je préférais son rapport initial, lequel était constitué de moins de trente paragraphes.

Dit gezegd hebbende, moet ik toegeven dat ik de voorkeur gaf aan haar oorspronkelijke verslag, dat uit minder dan dertig paragrafen bestond.


Cela dit, je dois bien avouer que je préférais son rapport initial, lequel était constitué de moins de trente paragraphes.

Dit gezegd hebbende, moet ik toegeven dat ik de voorkeur gaf aan haar oorspronkelijke verslag, dat uit minder dan dertig paragrafen bestond.


Avec les écouteurs, j’ai pu le suivre, mais je dois bien avouer, Monsieur le Président, que sans les écouteurs je n’en aurais pas compris grand-chose, malgré les haut-parleurs de l’Assemblée.

Ik heb er met mijn hoofdtelefoon naar kunnen luisteren. Als ik de hoofdtelefoon niet op had gehad, zou ik er nauwelijks een woord van hebben kunnen verstaan, mijnheer de Voorzitter, hoewel wij hier luidsprekers hebben.


Au moment de tirer les conclusions de ce débat au niveau du Conseil EPSCO, je dois bien avouer que la majorité des États membres préféraient se limiter à la directive relative au congé de maternité sans y impliquer le débat sur le congé de paternité.

Ik moet toegeven dat de meerderheid van de lidstaten in de EPSCO-raad er uiteindelijk de voorkeur aan gaf om de richtlijn te beperken tot het moederschapsverlof en het vaderschapsverlof niet in het debat te betrekken.




D'autres ont cherché : dois     dois bien     dois bien avouer     conseil     ce soit     commission d’adopter     conclusions du conseil     bien avouer monsieur     je dois     niveau du conseil     conseil epsco je dois bien avouer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil epsco je dois bien avouer ->

Date index: 2022-09-21
w