Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence des chefs d'États ou de gouvernement
Conseil européen
Conseil européen extraordinaire
Conseil scientifique
Décision
Décision communautaire
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Président du Conseil européen
Réunion extraordinaire du Conseil européen

Traduction de «conseil européen approuvait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
président du Conseil européen

voorzitter van de Europese Raad


Conseil européen extraordinaire | réunion extraordinaire du Conseil européen

buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad | buitengewone Europese Raad


décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Conseil européen [ conférence des chefs d'États ou de gouvernement ]

Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]


la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad


Conseil scientifique | Conseil scientifique du Conseil européen de la recherche

Wetenschappelijke Raad


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant qu'en mars 2001, le Conseil européen approuvait déjà les trois volets de la stratégie de Stockholm, à savoir: réduire la dette publique à un rythme rapide, relever les taux d'emploi et de productivité et réformer les systèmes de retraite, de soins de santé et de prise en charge de longue durée;

F. overwegende dat de Europese Raad reeds in maart 2001 zijn goedkeuring heeft gehecht aan de drieledige strategie van Stockholm, die erop is gericht: de overheidsschuld snel af te bouwen, de arbeidsparticipatie en de productiviteit op te voeren en de pensioenstelsels en de stelsels voor gezondheidszorg en langdurige zorg te hervormen;


F. considérant qu'en mars 2001, le Conseil européen approuvait déjà les trois volets de la stratégie de Stockholm, à savoir: réduire la dette publique à un rythme rapide, relever les taux d'emploi et de productivité et réformer les systèmes de retraite, de soins de santé et de prise en charge de longue durée;

F. overwegende dat de Europese Raad reeds in maart 2001 zijn goedkeuring heeft gehecht aan de drieledige strategie van Stockholm, die erop is gericht: de overheidsschuld snel af te bouwen, de arbeidsparticipatie en de productiviteit op te voeren en de pensioenstelsels en de stelsels voor gezondheidszorg en langdurige zorg te hervormen;


Bien que le Conseil européen lui-même ne se soit pas encore exprimé sur cette interdiction d'entrée aux États-Unis pour les Européens qui ont contracté ce virus, l'UE a fait clairement comprendre à l'occasion d'une Assemblée générale particulière des Nations unies qu'elle n'approuvait pas la politique américaine à l'égard des personnes précitées.

Hoewel de Europese Raad zelf nog geen uitspraken heeft gedaan over het VSA inreisverbod voor Europeanen met HIV, heeft de Europese Unie tijdens de Bijzondere algemene Vergadering van de Verenigde Naties duidelijk laten verstaan dat zij het Amerikaans visumbeleid ten aanzien van HIV-dragers niet goedkeurt.


Précédemment, si le Conseil n'approuvait pas les amendements du Parlement européen en 2 lecture, un comité de conciliation était convoqué afin de dégager un compromis.

Wanneer de Raad het voorheen niet eens was met de wijzigingen die door het Europees Parlement bij de 2de lezing werden voorgesteld, werd de hulp van een verzoeningscommissie ingeroepen om een compromis uit te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Précédemment, si le Conseil n'approuvait pas les amendements du Parlement européen en 2 lecture, un comité de conciliation était convoqué afin de dégager un compromis.

Wanneer de Raad het voorheen niet eens was met de wijzigingen die door het Europees Parlement bij de 2de lezing werden voorgesteld, werd de hulp van een verzoeningscommissie ingeroepen om een compromis uit te werken.


Le 10 octobre 2007, la Commission européenne adoptait un livre bleu proposant une politique maritime intégrée (PMI) pour l'Union européenne[1] ainsi qu'un plan d'action détaillé[2]. Le 14 décembre 2007, le Conseil européen approuvait la politique maritime intégrée et le plan d'action.

Op 10 oktober 2007 heeft de Europese Commissie het blauwboek voor een geïntegreerd maritiem beleid (GMB) in de EU[1] alsook een gedetailleerd actieplan[2] aangenomen. Het GMB en het actieplan zijn op 14 december 2007 door de Europese Raad goedgekeurd.


Le 10 octobre 2007, la Commission européenne adoptait un livre bleu proposant une politique maritime intégrée (PMI) pour l'Union européenne[1] ainsi qu'un plan d'action détaillé[2]. Le 14 décembre 2007, le Conseil européen approuvait la politique maritime intégrée et le plan d'action.

Op 10 oktober 2007 heeft de Europese Commissie het blauwboek voor een geïntegreerd maritiem beleid (GMB) in de EU[1] alsook een gedetailleerd actieplan[2] aangenomen. Het GMB en het actieplan zijn op 14 december 2007 door de Europese Raad goedgekeurd.


Dans ses conclusions relatives à la prévention, la préparation et la réaction en cas d'attentats terroristes et dans son «Programme de solidarité de l'UE face aux conséquences des menaces et des attentats terroristes», adopté en décembre 2004, le Conseil se félicitait du projet de la Commission de proposer un programme européen de protection des infrastructures critiques (EPCIP) et approuvait la création par celle-ci d'un réseau d' ...[+++]

Het voornemen van de Commissie om een Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur (EPCIP) voor te stellen, werd door de Raad bekrachtigd in zijn conclusies inzake "Preventie, paraatheid en reactie op terroristische aanslagen" en in zijn in december 2004 aangenomen "Solidariteitsprogramma van de EU betreffende de gevolgen van terroristische dreigingen en aanslagen". De Raad stemde voorts in met het voornemen van de Commissie om een netwerk voor waarschuwing en informatie inzake kritieke infrastructuur (CIWIN) op te zetten.


Dans ses conclusions relatives à la prévention, la préparation et la réaction en cas d'attentats terroristes et dans son «Programme de solidarité de l'UE face aux conséquences des menaces et des attentats terroristes», adopté en décembre 2004, le Conseil se félicitait du projet de la Commission de proposer un programme européen de protection des infrastructures critiques (EPCIP) et approuvait la création par celle-ci d'un réseau d' ...[+++]

Het voornemen van de Commissie om een Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur (EPCIP) voor te stellen, werd door de Raad bekrachtigd in zijn conclusies inzake "Preventie, paraatheid en reactie op terroristische aanslagen" en in zijn in december 2004 aangenomen "Solidariteitsprogramma van de EU betreffende de gevolgen van terroristische dreigingen en aanslagen". De Raad stemde voorts in met het voornemen van de Commissie om een netwerk voor waarschuwing en informatie inzake kritieke infrastructuur (CIWIN) op te zetten.


GG. considérant que la conclusion 33 du Conseil européen à Tampere des 15 et 16 octobre 1999 approuvait le principe de la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires, qui devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en la matière, tant civile que pénale, au sein de l'Union, et que ce principe devrait s'appliquer tant aux jugements qu'aux autres décisions émanant des autorités judiciaires,

GG. overwegende dat conclusie 33 van de Europese Raad van 15 en 16 oktober 1999 in Tampere het principe van wederzijdse erkenning van rechtsbesluiten goedkeurt, dat de hoeksteen van de gerechtelijke samenwerking tegen de terreur in de Europese Unie zou moeten worden, zowel in civiele als in strafzaken, en dat het principe zowel voor vonnissen als andere besluiten van de gerechtelijke autoriteiten zou moeten gelden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil européen approuvait ->

Date index: 2021-10-22
w