Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence des chefs d'États ou de gouvernement
Conseil européen
Conseil européen extraordinaire
Conseil scientifique
Décision
Décision communautaire
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Président du Conseil européen
Réunion extraordinaire du Conseil européen

Vertaling van "conseil européen confirmera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil européen [ conférence des chefs d'États ou de gouvernement ]

Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]


président du Conseil européen

voorzitter van de Europese Raad


Conseil européen extraordinaire | réunion extraordinaire du Conseil européen

buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad | buitengewone Europese Raad


décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad


Conseil scientifique | Conseil scientifique du Conseil européen de la recherche

Wetenschappelijke Raad


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’espère naturellement que le Conseil européen confirmera et approuvera cette orientation.

Ik hoop natuurlijk dat de Europese Raad dit voornemen zal steunen en bevestigen.


3. La Belgique confirmera-t-elle son soutien au TTIP lors de la réunion du Conseil européen prévue fin juin?

3. Zal België op de Europese Raad, eind juni, zijn steun aan TTIP bevestigen?


J’espère que les négociations d’adhésion seront entamées prochainement et que le Conseil européen confirmera, à l’occasion du sommet de mars, qu’il approuve la recommandation de la Commission d’ouvrir des négociations.

Ik hoop dat de toetredingsonderhandelingen in de nabije toekomst van start zullen gaan en dat de Europese Raad tijdens de top in maart zal bevestigen dat hij de aanbeveling van de Commissie tot opening van de onderhandelingen overneemt.


J’espère que le Conseil européen confirmera la décision de la Commission et l’appel lancé par cette résolution, et qu’il donnera prochainement et sans retard le feu vert pour les négociations avec l’ARYM.

Ik hoop dat de Europese Raad het besluit van de Commissie en de oproep die in deze resolutie is vervat, zal bevestigen en zonder verder oponthoud, in de nabije toekomst, groen licht zal geven voor onderhandelingen met FYROM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celle-ci sera ensuite soumise aux procédures décisionnelles traditionnelles, mais il est fort probable que le Conseil des ministres européens la confirmera sous la présidence allemande et, au plus tard, pour l'été 2007.

Daarna volgt het de traditionele beslissingsprocedures, maar het is hoogst waarschijnlijk dat de Europese Ministerraad de mededeling zal bevestigen onder Duits voorzitterschap, en uiterlijk voor de zomer van 2007.


Celle-ci sera ensuite soumise aux procédures décisionnelles traditionnelles, mais il est fort probable que le Conseil des ministres européens la confirmera sous la présidence allemande et, au plus tard, pour l'été 2007.

Daarna volgt het de traditionele beslissingsprocedures, maar het is hoogst waarschijnlijk dat de Europese Ministerraad de mededeling zal bevestigen onder Duits voorzitterschap, en uiterlijk voor de zomer van 2007.


En conclusion, je tiens à vous dire que j’espère sincèrement que le Conseil européen confirmera cette semaine qu’une Union européenne élargie sera prête à relever les défis d’aujourd’hui et de demain.

Tot slot hoop ik oprecht dat de Europese Raad deze week zal bevestigen dat een uitgebreide Europese Unie klaar is om de uitdagingen van vandaag en morgen het hoofd te bieden.


J’espère donc que le Conseil européen confirmera cette semaine son engagement concernant la date d’adhésion de ces deux pays, fixée au 1er janvier 2007.

Ik ga er derhalve van uit dat de Europese Raad deze week zijn toezegging aan beide landen dat zij op 1 januari 2007 kunnen toetreden, zal bevestigen.


Pour cette raison, le CEPD se félicite du fait que, durant les travaux préparatoires au Conseil concernant l’initiative relative à la décision de protection européenne, une référence à la décision-cadre 2008/977/JAI ait été introduite (25) et ne doute pas que le Parlement européen confirmera cette modification dans les initiatives originales (26).

De EDPS is daarom verheugd dat tijdens de voorbereidende werkzaamheden van de Raad in verband met het EBB-initiatief een verwijzing naar Kaderbesluit 2008/977/JBZ is ingevoerd (25), en heeft er vertrouwen in dat het Europees Parlement deze wijziging van de oorspronkelijke initiatieven zal goedkeuren (26).


Demain, le Conseil européen confirmera l'engagement de l'Union européenne en faveur de la mise en oeuvre de cette résolution.

Morgen zal de Europese Raad het standpunt van de Europese Unie ten gunste van de inwerkingtreding van die resolutie bevestigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil européen confirmera ->

Date index: 2022-09-08
w