Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil européen de juin 1998 à cardiff avait déjà » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil européen de juin 1998 à Cardiff avait déjà donné mandat de prendre toutes les décisions nécessaires afin d'assurer, après son entrée en vigueur, la pleine applicabilité du nouveau traité.

De Europese Raad van juni 1998 te Cardiff had reeds opdracht gegeven voor het nemen van alle nodige beslissingen met het oog op de onverkorte toepassing van het nieuwe verdrag na de inwerkingtreding ervan.


Les États membres ont convenu d'incorporer les lignes directrices dans leurs plans d'action nationaux pour l'emploi (PAN) qu'ils ont présentés au Conseil européen de Cardiff qui s'est tenu les 15 et 16 juin 1998.

De lidstaten zijn overeengekomen om die krachtlijnen op te nemen in hun nationale actieplannen voor de werkgelegenheid (NAP) die zij aan de op 15 en 16 juni 1998 gehouden Europese Raad van Cardiff hebben voorgelegd.


Le Conseil européen procédera à un premier examen à Cardiff en juin 1998.

De Europese Raad zal in Cardiff in juni 1998 een eerste analyse verrichten.


L'importance de l'approche d'intégration de l'égalité des chances a depuis été confirmée dans la stratégie européenne pour l'emploi et par la déclaration du Conseil européen de Cardiff, en juin 1998.

Het belang van de integratie van gelijke kansen is inmiddels bevestigd door de Europese werkgelegenheidsstrategie en de verklaring van de Europese Raad van Cardiff in juni 1998.


A. considérant que les préoccupations environnementales doivent être pleinement intégrées dans la gestion de la politique commune de la pêche, sans préjudice des objectifs économiques et sociaux de celle-ci, comme il résulte notamment des articles 6 et 174 du traité CE et des engagements souscrits par le Conseil européen après la réunion de Cardiff en juin 1998,

A. overwegende dat milieubeschermingseisen volledig in het beheer van het gemeenschappelijk visserijbeleid moeten worden geïntegreerd, zonder afbreuk te doen aan de sociaal-economische doelstellingen van dit beleid, mede op basis van de artikelen 6 en 174 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en van de toezeggingen van de Europese Raad na de bijeenkomst van Cardiff van juni 1998,


A. considérant que la définition d'une stratégie visant à améliorer l'intégration des exigences de protection de l'environnement dans la politique commune de la pêche constitue un objectif prioritaire des politiques communautaires, notamment sur la base de l'article 6 du traité CE et des engagements souscrits par le Conseil européen après la réunion de Cardiff en juin 1998,

A. overwegende dat de vaststelling van een strategie voor een betere integratie van de milieubeschermingseisen in het gemeenschappelijk visserijbeleid een prioritaire doelstelling is van de communautaire beleidsstrategieën, mede op basis van artikel 6 van het EG-Verdrag en van de verplichtingen die de Europese Raad na de bijeenkomst van Cardiff in juni 1998 is aangegaan,


A. considérant que la définition d'une stratégie qui améliore l'intégration des exigences de protection de l'environnement dans la politique commune de la pêche constitue un objectif prioritaire des politiques communautaires, notamment sur la base de l'article 6 du traité CE et des engagements souscrits par le Conseil européen après la réunion de Cardiff (juin 1998),

A. overwegende dat de vaststelling van een strategie voor een betere integratie van de milieubeschermingseisen in het gemeenschappelijk visserijbeleid een prioritaire doelstelling is van de communautaire beleidsstrategieën, mede op basis van artikel 6 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en van de verplichtingen die de Europese Raad na de bijeenkomst van Cardiff (juni 1998) is aangegaan,


Pour cette raison, alors que le traité d'Amsterdam n'avait pas été ratifié par tous les États membres de l'Union, le Conseil européen des 15 et 16 juin 1998 à Cardiff, demandait au Conseil, dans la conclusion 39 de la Présidence, "de déterminer dans quelle mesure il y a lieu d'étendre la reconnaissance mutuelle des décisions des tribunaux".

Hoewel het Verdrag van Amsterdam nog niet door alle lidstaten is geratificeerd, heeft de Europese Raad van Cardiff op 15 en 16 juni 1998 de Raad dan ook in de conclusie 39 van het Voorzitterschap verzocht "na te gaan hoe de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen kan worden verruimd".


C. considérant que le Conseil européen réuni en juin 1998 à Cardiff a invité toutes les formations du Conseil à définir leurs propres stratégies pour concrétiser l'intégration de l'environnement et le développement durable dans leurs domaines de compétence respectifs et que le Conseil européen réuni en décembre 1999 à Helsinki a invité la Commission à élaborer, à l'intention du Conseil européen de juin 2001, à Göteborg, u ...[+++]

C. overwegende dat de Europese Raad van Cardiff van juni 1998 er bij de Raad in al zijn samenstellingen op heeft aangedrongen eigen strategieën uit te werken voor het realiseren van de milieu-integratie en duurzame ontwikkeling op hun respectieve beleidsgebieden en overwegende dat de Europese Raad van Helsinki er in december 1999 bij de Commissie op heeft aangedrongen om aan de Raad van Gotenburg in juni 2001 een voorstel voor te leggen voor een strategie op lange termijn, die ook de economische, sociale en milieuaspecten omvat,


une résolution sur le résultat de la réunion du Conseil européen qui s'est tenue à Cardiff les 15 et 16 juin 1998;

een resolutie over de resultaten van de bijeenkomst van de Europese Raad in Cardiff op 15 en 16 juni 1998;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil européen de juin 1998 à cardiff avait déjà ->

Date index: 2022-10-26
w