Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil européen devra cependant aussi aborder " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil européen devra cependant aussi aborder les questions économiques et financières actuelles, car nous savons tous que la crise n’est pas totalement derrière nous.

De Europese Raad moet zich echter ook bezighouden met actuele economische- en financiële kwesties, want we weten allemaal dat de crisis nog niet helemaal voorbij is.


Le Traité de Lisbonne, à l'instar du Traité constitutionnel, prévoit aussi que le président de la Commission européenne sera élu par le Parlement européen — à la majorité simple de ses membres — sur la base d'une proposition présentée par le Conseil européen qui statuera à la majorité qualifiée. Le Conseil européen devra, dans sa proposition, tenir compte du résultat de ...[+++]

Het Verdrag van Lissabon voorziet naar het voorbeeld van het Grondwettelijk Verdrag tevens dat het Europees Parlement (met gewone meerderheid van stemmen) de voorzitter van de Europese Commissie verkiest, nadat de Europese Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen en rekening houdend met het resultaat van de Europese verkiezingen een kandidaat heeft voorgedragen.


Le Traité de Lisbonne, à l'instar du Traité constitutionnel, prévoit aussi que le président de la Commission européenne sera élu par le Parlement européen — à la majorité simple de ses membres — sur la base d'une proposition présentée par le Conseil européen qui statuera à la majorité qualifiée. Le Conseil européen devra, dans sa proposition, tenir compte du résultat de ...[+++]

Het Verdrag van Lissabon voorziet naar het voorbeeld van het Grondwettelijk Verdrag tevens dat het Europees Parlement (met gewone meerderheid van stemmen) de voorzitter van de Europese Commissie verkiest, nadat de Europese Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen en rekening houdend met het resultaat van de Europese verkiezingen een kandidaat heeft voorgedragen.


Le traité innove cependant en indiquant que la proposition d'un candidat par le Conseil européen devra tenir compte du résultat des élections au Parlement européen.

Vernieuwend in het verdrag is echter de bepaling dat de Europese Raad bij het voorstellen van een kandidaat rekening moet houden met het resultaat van de verkiezingen voor het Europees Parlement.


Le traité innove cependant en indiquant que la proposition d'un candidat par le Conseil européen devra tenir compte du résultat des élections au Parlement européen.

Vernieuwend in het verdrag is echter de bepaling dat de Europese Raad bij het voorstellen van een kandidaat rekening moet houden met het resultaat van de verkiezingen voor het Europees Parlement.


En faisant cette observation, la Sûreté de l'État n'entend pas critiquer les dispositions à l'examen — l'élaboration de réglementations reste le privilège du législateur — mais elle veut seulement souligner que si l'on opte pour cette vision, la Belgique en tant qu'État devra aussi aborder la question aux niveaux international et européen afin que les autres pays développent une vision similaire et que la Belgique et la Sûreté de l'État gardent l'assurance de recevoir toutes les informations e ...[+++]

Hiermee wil de Veiligheid van de Staat de voorliggende regeling niet bekritiseren — het blijft het voorrecht van de wetgever de regelingen uit te werken — zij wil er enkel op wijzen dat wanneer er wordt geopteerd voor een dergelijke visie, België als Staat dit ook op internationaal en Europees niveau aankaart opdat er in de verschillende landen een gelijkaardige visie zou worden ontwikkeld en België en de Veiligheid van de Staat verzekerd blijven van het bekomen van voor haar essentiële informatie, ook dit waarop een brongevaar rust.


Mesdames et Messieurs, je crois que le Conseil européen devra aborder des questions très difficiles et que des questions spécifiques pourront être formulées; celles-ci détermineront également les travaux du Conseil au cours des mois à venir et le président Herman Van Rompuy vous en fera rapport après la réunion.

Dames en heren, ik vertrouw erop dat we een Europese Raad zullen hebben waar zeer ingewikkelde onderwerpen zullen worden behandeld, waar concrete vragen kunnen worden geformuleerd en waar ook het werk van de Raad voor de komende maanden zal worden afgesproken. Voorzitter Van Rompuy zal na de bijeenkomst verslag aan u uitbrengen.


8. rappelle l'importance cruciale d'une plus grande souplesse dans le CFP 2014-2020 en vue de tirer pleinement parti des différents plafonds du CFP en ce qui concerne les engagements (960 milliards EUR) et les paiements (908,4 milliards EUR), comme l'impose le Conseil européen; se félicite dès lors de l'approbation par le Conseil de deux propositions clés avancées par le Parlement, à savoir la création d'une marge globale pour les paiements et d'une marge globale pour les engagements, ce qui permettra un report automatique des crédits inutilisés d'un exercice à l'autre; juge ...[+++]

8. herhaalt het cruciale belang van meer flexibiliteit in het MFK 2014–2020 om volledig gebruik te kunnen maken van de respectievelijke MFK-maxima voor vastleggingen (960 miljard EUR) en betalingen (908,4 miljard EUR), zoals voorgeschreven door de Raad; is dan ook verheugd over het feit dat de Raad twee sleutelvoorstellen van het Parlement heeft goedgekeurd, namelijk de invoering van een overkoepelende marge voor betalingen en van een overkoepelende marge voor vastleggingen, waardoor ongebruikte kredieten automatisch naar het volgende begrotingsjaar kunnen worden overgeheveld; betreurt evenwel de door de Raad opgelegde beperkingen (wat ...[+++]


La réunion du Conseil européen a cependant, à mon sens, montré tout aussi clairement que la période de réflexion n’a pas du tout été utilisée pour identifier les raisons pour laquelle la Constitution a été rejetée lors des référendums en France et aux Pays-Bas et, a fortiori, pour y réagir d’une manière ou d’une autre.

De bijeenkomst van de Europese Raad heeft naar mijn mening ook duidelijk gemaakt dat de denkpauze niet is gebruikt om te achterhalen waarom de Grondwet in de referenda in Frankrijk en Nederland werd afgewezen, laat staan dat daarop serieus is gereageerd.


Mais le Conseil européen devra s'attendre aussi à ce que cette Assemblée demande, redemande, que la perspective de l'intégration de la Charte dans le traité soit enregistrée.

De Europese Raad mag echter verwachten dat ons Parlement erop blijft aandringen dat het handvest in het Verdrag wordt opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil européen devra cependant aussi aborder ->

Date index: 2021-07-28
w