Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence des chefs d'États ou de gouvernement
Conseil européen
Conseil européen extraordinaire
Conseil scientifique
Décision
Décision communautaire
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Président du Conseil européen
Réunion extraordinaire du Conseil européen

Vertaling van "conseil européen décidera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
président du Conseil européen

voorzitter van de Europese Raad


Conseil européen extraordinaire | réunion extraordinaire du Conseil européen

buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad | buitengewone Europese Raad


décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Conseil européen [ conférence des chefs d'États ou de gouvernement ]

Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]


la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad


Conseil scientifique | Conseil scientifique du Conseil européen de la recherche

Wetenschappelijke Raad


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'élargissement de l'Union européenne à dix nouveaux États membres ne constitue pas un point final .Fin 2004, le Conseil européen décidera si des négociations d'adhésion pourront débuter avec la Turquie » (2) .

De uitbreiding van de Unie met tien nieuwe lidstaten vormt geen eindpunt .Eind 2004 zal de Europese Raad beslissen of toetredingsonderhandelingen met Turkije opgestart kunnen worden » (2) .


L'élargissement de l'Union européenne à dix nouveaux États membres ne constitue pas un point final .Fin 2004, le Conseil européen décidera si des négociations d'adhésion pourront débuter avec la Turquie » (2) .

De uitbreiding van de Unie met tien nieuwe lidstaten vormt geen eindpunt .Eind 2004 zal de Europese Raad beslissen of toetredingsonderhandelingen met Turkije opgestart kunnen worden » (2) .


Des mesures de transition s'avèrent nécessaires étant donné que le Conseil européen décidera d'une Union élargie à maximum 25 États membres.

Aangezien de Europese Raad zal beslissen over een uitgebreide Unie tot maximaal 25 Lidstaten, zijn er overgangsmaatregelen nodig.


Après avoir reçu cet avis, le Conseil européen décidera, à l’unanimité, de l’ouverture des négociations d’adhésion.

Na ontvangst van dit advies zal de Europese Raad unaniem een besluit treffen over de opening van de toetredingsonderhandelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faisant suite aux conclusions de sa réunion d'octobre, le Conseil européen décidera des grandes lignes d'un mécanisme permanent de gestion de crise pour préserver la stabilité financière de la zone euro et d'une modification limitée des traités de l'UE nécessaire pour créer un tel mécanisme.

Ingevolge de conclusies van zijn bijeenkomst van oktober dient de Europese Raad een besluit te nemen over de opzet van een permanent crisismechanisme om de financiële stabiliteit van de eurozone te waarborgen, evenals over een beperkte verdragswijziging die nodig is voor het instellen van zo'n mechanisme.


Dans cette optique, si des événements importants exigent d'ajuster le programme, le Conseil européen décidera des adaptations nécessaires lors de ses prochaines réunions de décembre.

De Europese Raad zal dan ook voortaan in de decemberbijeenkomst tot aanpassing van het programma besluiten, mochten belangrijke ontwikkelingen daartoe nopen.


Par ailleurs, notre rapport périodique sur la Turquie a été accueilli favorablement: sur cette base le Conseil européen décidera à Copenhague de la prochaine étape de la candidature turque.

Ook ons periodiek verslag over Turkije werd gunstig onthaald: in Kopenhagen zal de Europese Raad op die basis een beslissing nemen over de volgende fase van de kandidatuur van Turkije.


Selon ce que le Conseil européen décidera, vous devrez être de la partie en tant qu'intermédiaires indispensables des mouvements qui traversent notre société, soit sous les formes traditionnelles des syndicats et des associations d'employeurs - les partenaires sociaux qui restent le pilier de l'organisation autonome de la société civile - soit sous les formes plus nouvelles des divers mouvements associatifs.

Over welke vormen de Europese Raad ook een akkoord bereikt, u moet van de partij zijn als essentiële bemiddelaar tussen de drijvende krachten van onze maatschappij, zij het in de traditionele vorm van vakbonden en werkgeversverenigingen - de sociale partners die de spil blijven van de onafhankelijke organisaties in de civiele maatschappij - zij het in de vorm van allerlei nieuwe soorten verenigingen.


Sur la base de ces travaux, le Conseil européen de Cannes en juin 1995 décidera de la stratégie d'ensemble.

Op die basis zal de Europese Raad in juni 1995 te Cannes een besluit nemen over de gezamen- lijke strategie.


Fin 2004, le Conseil européen décidera si des négociations d'adhésion pourront débuter avec la Turquie.

Eind 2004 zal de Europese raad beslissen of toetredingsonderhandelingen met Turkije opgestart kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil européen décidera ->

Date index: 2024-08-22
w