Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence des chefs d'États ou de gouvernement
Conseil européen
Conseil européen extraordinaire
Conseil scientifique
Décision
Décision communautaire
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Président du Conseil européen
Réunion extraordinaire du Conseil européen

Vertaling van "conseil européen restera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
président du Conseil européen

voorzitter van de Europese Raad


Conseil européen extraordinaire | réunion extraordinaire du Conseil européen

buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad | buitengewone Europese Raad


décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Conseil européen [ conférence des chefs d'États ou de gouvernement ]

Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]


la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad


Conseil scientifique | Conseil scientifique du Conseil européen de la recherche

Wetenschappelijke Raad


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil européen restera saisi en permanence de la question et actualisera, si besoin est, ses orientations au fil des négociations.

De Europese Raad zal zich permanent met de kwestie bezighouden en zijn richtsnoeren tijdens de onderhandelingen zo nodig bijstellen.


Une fois le projet de loi définitivement adopté, il restera, pour parachever l'oeuvre, à l'autorité belge, comme aux constructeurs belges et européens, à continuer les efforts d'harmonisation déjà entrepris, pour que, dans les deux ans à venir, les futures productions industrielles de véhicules à deux ou trois roues soient complètement unifiées et que les motos, qui circulent déjà librement d'un pays à l'autre de l'Union, puissent être vendues et immatriculées dans tous les pays européens selon la seule volonté de leur propriétaire et ...[+++]

Wanneer dit wetsontwerp definitief zal zijn aangenomen, is het aan de Belgische overheid en aan de Belgische en Europese constructeurs om de reeds gedane inspanningen tot harmonisering verder te zetten en het werk af te maken, zodat binnen de twee komende jaren de toekomstige industriële productie van voertuigen op 2 of 3 wielen volledig eenvormig wordt en de moto's, die reeds vrij van het ene naar het andere land van de Gemeenschap kunnen rijden, in alle Europese landen kunnen verkocht en ingeschreven worden volgens de vrije wil van hun eigenaar, in optimale omstandigheden inzake veiligheid zoals vereist door de Europese Ministerraad.


Une fois le projet de loi définitivement adopté, il restera, pour parachever l'oeuvre, à l'autorité belge, comme aux constructeurs belges et européens, à continuer les efforts d'harmonisation déjà entrepris, pour que, dans les deux ans à venir, les futures productions industrielles de véhicules à deux ou trois roues soient complètement unifiées et que les motos, qui circulent déjà librement d'un pays à l'autre de l'Union, puissent être vendues et immatriculées dans tous les pays européens selon la seule volonté de leur propriétaire et ...[+++]

Wanneer dit wetsontwerp definitief zal zijn aangenomen, is het aan de Belgische overheid en aan de Belgische en Europese constructeurs om de reeds gedane inspanningen tot harmonisering verder te zetten en het werk af te maken, zodat binnen de twee komende jaren de toekomstige industriële productie van voertuigen op 2 of 3 wielen volledig eenvormig wordt en de moto's, die reeds vrij van het ene naar het andere land van de Gemeenschap kunnen rijden, in alle Europese landen kunnen verkocht en ingeschreven worden volgens de vrije wil van hun eigenaar, in optimale omstandigheden inzake veiligheid zoals vereist door de Europese Ministerraad.


M. Junker, à la tête du Conseil européen, sera présent lors de certaines discussions des stratégies européennes pour le FMI. Mais la représentation restera faible, pas consistante, pas bien gérée.

De heer Junker, voorzitter van de Europese Raad, zal aanwezig zijn bij een aantal besprekingen over Europese strategieën voor het IMF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cadre, la Belgique restera aussi en contact étroit avec les autres membres de l'UE et avec les présidences successives de l'UE. Au niveau officiel, les premiers contacts ont déjà eu lieu entre les cinq membres européens du Conseil de sécuri.

België zal hierbij ook goed voeling houden met de andere EU Lidstaten en de opeenvolgende EU-Voorzitterschappen. Op ambtelijk niveau vonden hiervoor reeds de eerste contacten plaats tussen de vijf Europese Veiligheidsraadleden.


M. Junker, à la tête du Conseil européen, sera présent lors de certaines discussions des stratégies européennes pour le FMI. Mais la représentation restera faible, pas consistante, pas bien gérée.

De heer Junker, voorzitter van de Europese Raad, zal aanwezig zijn bij een aantal besprekingen over Europese strategieën voor het IMF.


− Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs les députés, le bilan du dernier Conseil européen restera dans l’histoire de l’Union.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter van het Europese Parlement, mijnheer de voorzitter van de Raad, dames en heren afgevaardigden, de balans opmakend kunnen we stellen dat dit voorzitterschap een historisch voorzitterschap is geweest.


Ce serait utile, car l'efficacité énergétique est et restera certainement un élément important du paquet climatique et énergétique débattu par le Conseil européen.

Het is een feit dat het nuttig zou zijn omdat energie-efficiency zeker een belangrijk element is en zal zijn van het klimaat- en energiepakket dat door de Europese Raad wordt besproken.


De plus, la présidence a-t-elle déjà discuté dans le détail de la nature de la fonction, pour garantir que le rôle ne s’étendra pas à une espèce de «président de l’Union» mais restera confiné à la présidence et à l’organisation des réunions du Conseil européen?

En heeft het voorzitterschap al in detail gesproken over de aard van de functie, om er zeker van te zijn dat de rol echt niet wordt uitgebreid tot een soort ‘President van de Unie’, maar beperkt blijft tot het voorzitten en leiden van de vergaderingen van de Europese Raad?


Le Conseil, dans toutes ses formations compétentes, est et restera, pendant les semaines qui nous séparent encore du Conseil européen de mars, pleinement engagé dans la préparation de la révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne en vue des décisions à prendre lors du Conseil européen.

De Raad blijft de komende weken via de diverse vakraden volledig betrokken bij de voorbereiding van de tussentijdse evaluatie van de Lissabon-strategie, zodat tijdens de Europese Raad van maart een aantal besluiten kunnen worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil européen restera ->

Date index: 2024-03-19
w