Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence des chefs d'États ou de gouvernement
Conseil européen
Conseil européen extraordinaire
Conseil scientifique
Décision
Décision communautaire
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Président du Conseil européen
Réunion extraordinaire du Conseil européen

Traduction de «conseil européen étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil européen extraordinaire | réunion extraordinaire du Conseil européen

buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad | buitengewone Europese Raad


décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


président du Conseil européen

voorzitter van de Europese Raad


Conseil européen [ conférence des chefs d'États ou de gouvernement ]

Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]


la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad


Conseil scientifique | Conseil scientifique du Conseil européen de la recherche

Wetenschappelijke Raad


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les problèmes actuels et l'inquiétude que provoque chez un grand nombre de personnes la question du financement du secteur spatial européen étaient prévisibles au vu des résultats du Conseil européen de Bruxelles des 15 et 16 décembre derniers.

De huidige problemen en de ongerustheid bij velen omtrent de financiering van de Europese ruimtevaartsector, waren te verwachten in het licht van de resultaten van de Europese Raad van Brussel van 15 en 16 december laatstleden.


Pour entamer ses travaux, le groupe est parti de la constatation qu'au cours de la CIG précédente, qui a abouti au Traité d'Amsterdam, les membres du Conseil européen étaient conscients du fait que l'élargissement impliquait également des réformes au sein de l'Union même.

De groep startte haar werkzaamheden vanuit de vaststelling dat tijdens de vorige IGC, die leidde tot het Verdrag van Amsterdam, de leden van de Europese Raad zich bewust waren van het feit dat de uitbreiding ook hervormingen binnen de Unie vergde.


Dans une affaire toute récente (affaire Carlsen), la Cour européenne a reconnu que les juristes des autorités européennes (Commission et Conseil européens) étaient soumis au secret professionnel.

In een zeer recente zaak (zaak-Carlsen) heeft het Europese Hof erkend dat de juristen van de Europese instellingen (Europese Commissie en Raad) aan het beroepsgeheim onderworpen waren.


Dans une affaire toute récente (affaire Carlsen), la Cour européenne a reconnu que les juristes des autorités européennes (Commission et Conseil européens) étaient soumis au secret professionnel.

In een zeer recente zaak (zaak-Carlsen) heeft het Europese Hof erkend dat de juristen van de Europese instellingen (Europese Commissie en Raad) aan het beroepsgeheim onderworpen waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, le Parlement européen et le Conseil n’étaient pas encore sur un pied d’égalité, tandis que les priorités étaient principalement fixées par le Conseil européen, par l’adoption de programmes quinquennaux pouvant être très détaillés (les programmes de Tampere, de La Haye et de Stockholm).

In het bijzonder stonden het Europees Parlement en de Raad nog niet op gelijke voet en werden de prioriteiten hoofdzakelijk vastgelegd in soms zeer gedetailleerde door de Europese Raad aangenomen vijfjarenprogramma's (de programma's van Tampere, Den Haag en Stockholm).


En octobre 1999, lors du Conseil européen de Tampere, les pays de l’Union européenne (UE) s’étaient engagés à mettre en place un régime d’asile européen commun (RAEC), fondé sur l’application intégrale de la convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés, complétée par le protocole de New York de 1967 et à assurer que nul ne serait renvoyé où il risque à nouveau d’être persécuté, c’est-à-dire affirmer le principe de non-refoulement.

Tijdens de Europese Raad van Tampere in oktober 1999 hebben de landen van de Europese Unie (EU) zich ertoe verbonden een Gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) in te voeren dat gebaseerd is op de integrale toepassing van het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen, zoals aangevuld door het Protocol van New York van 1967, en zo het verbod tot uitzetting of terugleiding te handhaven en te garanderen dat niemand wordt teruggestuurd naar het land waar hij het gevaar loopt opnieuw te worden vervolgd.


Le Conseil européen de Thessalonique des 19 et 20 juin 2003 a conclu que des mécanismes plus efficaces étaient indispensables pour la collecte et l'analyse d'informations sur la migration et l'asile dans l'Union européenne.

De Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 concludeerde dat doeltreffender mechanismen voor de verzameling en analyse van informatie over migratie en asiel in de Europese Unie noodzakelijk zijn.


En adoptant, au printemps 2005, le Pacte européen pour la jeunesse dans le cadre de la stratégie de Lisbonne révisée pour la croissance et l’emploi, le Conseil européen[1] a reconnu que l’intégration des jeunes dans la société et la vie active et une meilleure utilisation de leur potentiel étaient des éléments essentiels pour un retour à une croissance soutenue et durable en Europe.

Voor de terugkeer naar een situatie van aanhoudende duurzame groei in Europa is het van het allergrootste belang dat jongeren in de samenleving en op de arbeidsmarkt kunnen meedraaien en hun mogelijkheden optimaal kunnen ontwikkelen. De Europese Raad heeft dit op zijn voorjaarsbijeenkomst in 2005 erkend en in het kader van de op groei en werkgelegenheid gerichte herziening van de Lissabon-agenda een Europees pact voor de jeugd goedgekeurd[1].


En octobre 1999, lors du Conseil européen de Tampere, les pays de l’Union européenne (UE) s’étaient engagés à mettre en place un régime d’asile européen commun (RAEC), fondé sur l’application intégrale de la convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés, complétée par le protocole de New York de 1967 et à assurer que nul ne serait renvoyé où il risque à nouveau d’être persécuté, c’est-à-dire affirmer le principe de non-refoulement.

Tijdens de Europese Raad van Tampere in oktober 1999 hebben de landen van de Europese Unie (EU) zich ertoe verbonden een Gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) in te voeren dat gebaseerd is op de integrale toepassing van het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen, zoals aangevuld door het Protocol van New York van 1967, en zo het verbod tot uitzetting of terugleiding te handhaven en te garanderen dat niemand wordt teruggestuurd naar het land waar hij het gevaar loopt opnieuw te worden vervolgd.


Le financement de 75% des coûts sur les aéroports régionaux jusqu'à la fin de 2009 était possible en raison de l'ambiguïté qui touchait à l'interprétation de la disposition du Règlement CE nº 550/2004 du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2004 relative à la fourniture de services de navigation aérienne dans le ciel unique européen - règlement sur la fournitures des services -, selon laquelle les subsides croisés entre différents services de navigation aérienne étaient ...[+++]

Tot einde 2009 kon 75% van de kosten voor de regionale luchthavens worden ingebracht omdat onduidelijkheid bestond over de bepaling van de Verordening (EG) nr. 550/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2004 betreffende de verlening van luchtvaartnavigatiediensten in het gemeenschappelijk Europees luchtruim.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil européen étaient ->

Date index: 2024-03-03
w