Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence des chefs d'États ou de gouvernement
Conseil européen
Conseil européen extraordinaire
Conseil scientifique
Décision
Décision communautaire
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Président du Conseil européen
Réunion extraordinaire du Conseil européen

Vertaling van "conseil européens suivants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
président du Conseil européen

voorzitter van de Europese Raad


Conseil européen extraordinaire | réunion extraordinaire du Conseil européen

buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad | buitengewone Europese Raad


décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Conseil européen [ conférence des chefs d'États ou de gouvernement ]

Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]


la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad


Conseil scientifique | Conseil scientifique du Conseil européen de la recherche

Wetenschappelijke Raad


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les réunions ont lieu respectivement avant les sessions de printemps et d’automne du Conseil européen, et les conclusions du sommet sont présentées au Conseil européen suivant en vue de la prise de décision .

De vergaderingen vinden telkens vóór de voorjaars- en najaarsbijeenkomst van de Europese Raad plaats en de resultaten van de top worden voorgelegd aan de volgende Europese Raad met het oog op besluitvorming .


Les réunions ont lieu respectivement avant les sessions de printemps et d’automne du Conseil européen, et les conclusions du sommet sont présentées au Conseil européen suivant en vue de la prise de décision.

De vergaderingen vinden telkens vóór de voorjaars- en najaarsbijeenkomst van de Europese Raad plaats en de resultaten van de top worden voorgelegd aan de volgende Europese Raad met het oog op besluitvorming.


Les élections suivantes des Conseils, conformément aux articles 115, § 2, 116, § 2, 118 et 119, auront lieu le même jour que les deuxièmes élections du Parlement européen suivant l'entrée en vigueur des articles 115, § 2, 118, 120, 121, § 2, 123 et 124.

De daaropvolgende verkiezingen van de Raden, overeenkomstig de artikelen 115, § 2, 116, § 2, 118 en 119, vinden plaats op dezelfde dag als de tweede verkiezingen van het Europese Parlement, volgend op de inwerkingtreding van de artikelen 115, § 2, 118, 120, 121, § 2, 123 en 124.


Les élections suivantes des Conseils, conformément aux articles 115, § 2, 116, § 2, 118 et 119, auront lieu le même jour que les deuxièmes élections du Parlement européen suivant l'entrée en vigueur des articles 115, § 2, 118, 120, 121, § 2, 123 et 124.

De daaropvolgende verkiezingen van de Raden, overeenkomstig de artikelen 115, § 2, 116, § 2, 118 en 119, vinden plaats op dezelfde dag als de tweede verkiezingen van het Europese Parlement, volgend op de inwerkingtreding van de artikelen 115, § 2, 118, 120, 121, § 2, 123 en 124.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cas où le traité de Lisbonne entrerait en vigueur après le 1janvier 2009, la Conférence invite les autorités compétentes de l'État membre exerçant la présidence semestrielle du Conseil à ce moment-là, d'une part, et la personnalité qui sera élue président du Conseil européen et la personnalité qui sera nommée haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, d'autre part, à prendre, en consultation avec la présidence semestrielle suivante ...[+++]

Ingeval het Verdrag van Lissabon na 1 januari 2009 in werking treedt, verzoekt de Conferentie de bevoegde autoriteiten van de Lidstaat die het voorzitterschap van de Raad gedurende dat halfjaar bekleedt, enerzijds, en de persoon die tot voorzitter van de Raad wordt gekozen en de persoon die tot hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid wordt benoemd, anderzijds, in overleg met het voorzitterschap van het daaropvolgende halfjaar, de nodige concrete maatregelen te nemen die een efficiënte overgang van de materiële en organisatorische aspecten van de uitoefening van het voorzitterschap van de Europese R ...[+++]


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


À la demande du Conseil européen d'Édimbourg de décembre 1992 et des Conseils européens suivants, requête inscrite par la suite dans l'Accord interinstitutionnel du 29 octobre 1993 sur les procédures pour la mise en œuvre du principe de subsidiarité et conformément à l'article 9 du Protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, annexé au traité d'Amsterdam, la Commission présente chaque année au Conseil européen un rapport sur l'application de l'article 5 du traité CE.

De Commissie legt jaarlijks de Europese Raad een verslag voor over de toepassing van artikel 5 van het EG-Verdrag, op verzoek van de Europese Raad op de bijeenkomst van Edinburgh in december 1992 en daaropvolgende bijeenkomsten, overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord over de procedures voor de tenuitvoerlegging van het subsidiariteitsbeginsel van 29 oktober 1993 en overeenkomstig artikel 9 van het aan het Verdrag van Amsterdam gehechte Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel.


B. soulignant que par rapport aux rares progrès effectués lors des années précédentes, 2002 a enregistré une activité notable dans le secteur de la justice et des affaires intérieures, dans la mesure où les présidences espagnole et danoise ont présenté des programmes ambitieux pour lesquels un nombre élevé de décisions législatives, d'accords politiques et de positions communes a été conclu ou sera adopté à court terme en 2003; constatant toutefois qu'il importe d'accélérer le rythme des travaux – notamment en faisant progresser les négociations au sein du Conseil – et de renforcer la cohérence et l'équilibre des résultats, afin de respecter les échéances et les objectifs établis dans le traité d'Amsterdam et dans les ...[+++]

B. overwegend dat in tegenstelling tot de geringe vorderingen in eerdere jaren, het jaar 2002 een aanzienlijke activiteit op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te zien heeft gegeven, waarbij zowel het Spaanse als het Deense voorzitterschap ambitieuze programma's hebben voorgelegd en talloze wetgevingsbesluiten, politieke akkoorden en gemeenschappelijke standpunten tot stand zijn gekomen of binnenkort in 2003 zullen worden aangenomen; overwegende evenwel dat het werktempo versneld moet worden - vooral door de onderhandelingen van de Raad vooruit te brengen - en dat voor samenhang en evenwicht gezorgd moet worden om de in het Verdrag van Amsterdam en de bijeenkomsten van de Europese Raad daarna vastgestelde termijnen ...[+++]


1. Après le Sommet de Lisbonne, les Conseils européens suivants ont adopté les plans d'action e‑Europe 2002 et e‑Europe 2005, en vue d'exploiter la contribution que les nouvelles technologies de l'information et de la communication (TIC) pourraient apporter à la croissance économique.

1. In aansluiting op de Top van Lissabon hebben de Europese Raden successievelijk hun goedkeuring gehecht aan het actieplan eEurope 2002 en aan de beleidsmaatregelen in het kader van het actieplan eEurope 2005, teneinde optimaal gebruik te kunnen maken van de bijdrage die de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën (ICT) kunnen leveren aan de economische groei.


Ce projet vise à transposer dans la législation belge les deux instruments européens suivants : la décision-cadre 2008/909/JAI du Conseil de l'Union européenne de 27 novembre 2008 concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux jugements en matière pénale prononçant des peines ou des mesures privatives de liberté aux fins de leur exécution dans l'Union européenne et, partiellement, la décision-cadre 2009/299/JAI du Conseil de l'Union européenne du 26 février 2009 renforçant les droits procédura ...[+++]

Het wetsontwerp beoogt de omzetting van twee Europese instrumenten in de Belgische wetgeving: het kaderbesluit 2008/909/JBZ van de Raad van de Europese Unie van 27 november 2008 inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op strafvonnissen waarbij vrijheidsstraffen of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen zijn opgelegd, met het oog op de tenuitvoerlegging ervan in de Europese Unie en, gedeeltelijk, het kaderbesluit 2009/299/JBZ van de Raad van de Europese Unie van 26 februari 2009 tot versterking van de procedurele rechten van personen en tot bevordering van de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenn ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil européens suivants ->

Date index: 2021-08-02
w