Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil font clairement apparaître " (Frans → Nederlands) :

Il est un fait que les recommandations de la Cour des comptes font clairement apparaître que les futurs contrats de gestion devront contenir des objectifs qui devront être spécifiques, mesurables, acceptables, réalistes et assortis d'échéance.

Het is zo dat uit de aanbevelingen van het Rekenhof duidelijk naar voor komt dat de toekomstige beheerscontracten doelstellingen moeten bevatten die specifiek, meetbaar, aanvaardbaar, realistisch en tijdsgebonden moeten zijn.


Les données de la littérature scientifiques et les directives du European Resuscitation Council font clairement apparaître qu'en cas d'arrêt cardiaque, plusieurs facteurs importants influencent favorablement la survie de la victime, comme un bon massage cardiaque et une défibrillation rapide à des rythmes qui le justifient et en appelant les services de secours au numéro 100/112, ce qui permet aux équipes spécialisées du PIT et du SMUR de poursuivre l'ALS.

Volgens gegevens uit de wetenschappelijke literatuur en de richtlijnen van de European Resuscitation Council blijkt duidelijk dat bij een hartstilstand er meerdere belangrijke factoren zijn die de overleving van het slachtoffer positief beïnvloeden, zoals het verstrekken van goede hartmassage en een snelle defibrillatie bij ritmes die hiervoor in aanmerking komen en via het oproepen van de hulpdiensten via het nummer 100/112 waardoor er door gespecialiseerde pit en mugploegen snel ALS kan verder gezet worden.


Les données font clairement apparaître un «effet pénalisant de la maternité»: le fait d'être mères désavantage les femmes sur le plan de la retraite dans presque tous les États membres.

Uit de gegevens spreekt een duidelijke "moederschapssanctie": in bijna alle lidstaten heeft kinderen krijgen voor vrouwen nadelige gevolgen voor hun pensioen.


L'arrêt du Conseil d'État du 1er février 2008 (n° 179.254) et des études menées en 2009 ("Studie betreffende het opstellen van een lijst met potentiële Habitatrichtlijn gebieden in het Belgische deel van de Noordzee", Degraer et al.) et 2014 (Studie betreffende de identificatie van een potentieel Habitatrichtlijngebied "Vlakte van de Raan", Degraer et al.) ne font toutefois apparaître aucun fondement scientifique pour la délimitation et la désignation de la zone directive Habitats "Vlakte van ...[+++]

Op basis van het arrest van de Raad van State van 1 februari 2008 (nr. 179.254) en de studies uitgevoerd in 2009 ("Studie betreffende het opstellen van een lijst met potentiële Habitatrichtlijn gebieden in het Belgische deel van de Noordzee", Degraer et al.) en 2014 (Studie betreffende de identificatie van een potentieel Habitatrichtlijngebied "Vlakte van de Raan", Degraer et al.) blijkt er echter geen wetenschappelijke onderbouwing voor de afbakening en aanmelding van het in 2005 ingestelde Habitatrichtlijngebied Vlakte van de Raan.


Contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, la question préjudicielle ainsi que les motifs de la décision de renvoi font clairement apparaître en quoi le principe de la légalité de l'impôt, tel qu'il est consacré aux articles 170, 172 et 173 de la Constitution, pourrait être violé.

In tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, wordt in de prejudiciële vraag en in de motieven van de verwijzingsbeslissing duidelijk aangegeven in welk opzicht het beginsel van de wettigheid van de belasting, zoals vervat in de artikelen 170, 172 en 173 van de Grondwet, zou kunnen zijn geschonden.


Les travaux préparatoires font apparaître que le législateur a précisément eu pour objectif d'intégrer les conseillers dans la structure afin qu'ils aient « la confiance de [leurs] collègues » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2366/3, p. 32).

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever precies tot doel heeft gehad de consulenten « in de structuur [te integreren] », om te bewerkstelligen dat zij « het vertrouwen van [hun] collega's genieten » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2366/3, p. 32).


Ces nouveaux chiffres font apparaître une augmentation du nombre de femmes dans ces conseils, celles-ci comptant à présent pour 15,8 % de leurs membres contre 13,7 % au mois de janvier 2012.

Uit de nieuwe cijfers blijkt dat het percentage vrouwen is toegenomen tot 15,8%, tegenover 13,7% in januari 2012.


Les conclusions du dernier Conseil font apparaître une très large convergence sur l'analyse de ce qu'il faut faire, présentée par la Commission dans un rapport de janvier dernier.

In januari laatstleden heeft de Commissie een verslag gepresenteerd waarin de analyse wordt gemaakt van wat er ons te doen staat.


le Conseil fait observer que, conformément au règlement du Conseil concernant la discipline budgétaire, la Commission doit présenter des propositions visant à réaliser des économies si les prévisions font apparaître que les perspectives financières risquent d'être dépassées et ce, dans les meilleurs délais et au plus tard à l'occasion de l'adoption de l'avant-projet de budget pour 2002.

- de Raad vestigt de aandacht op het feit dat de Commissie overeenkomstig de verordening van de Raad betreffende de begrotingsdiscipline onverwijld en uiterlijk bij de aanneming van het VOB 2002 voorstellen voor besparingen moet indienen wanneer uit de prognoses blijkt dat de financiële vooruitzichten in gevaar komen.


Cependant, une série d'arrêts de la CJCE, depuis l'affaire Barber de 1990, font clairement apparaître la nécessité de modifier la directive pour la mettre en conformité avec l'article 119.

Sedert de zaak-Barber in 1990 heeft het Hof echter een aantal arresten gewezen die duidelijk hebben gemaakt dat de richtlijn nodig aan artikel 119 moet worden aangepast.


w