Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil invite l’honorable " (Frans → Nederlands) :

En réponse aux questions de l'honorable membre, il peut être communiqué que les participants suivants ont été invités à examiner le projet de texte: - Le Jury d'éthique publicitaire; - Des membres du Conseil de la Publicité asbl; - Test Achat; - De Gezinsbond/ La Ligue des Familles; - Le secteur de l'assistance (VAD et Le Pélican); - Des représentants des opérateurs de jeux de hasard agréés; - La Loterie Nationale.

In antwoord op de vragen van het geachte lid kan worden medegedeeld dat de volgende deelnemers werden uitgenodigd om de ontwerptekst te bespreken: - De Jury voor Ethische Praktijken inzake Reclame; - Leden van de Raad voor Reclame vzw; - Test Aankoop; - De Gezinsbond/ La Ligue des Familles; - De sector van de hulpverlening (VAD en Le Pélican); - Vertegenwoordigers van vergunde kansspeloperatoren; - De Nationale Loterij.


Le Conseil invite les autorités du Yémen à honorer la responsabilité qui leur incombe de respecter et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales pour tous, y compris la liberté d'expression, d'assurer la sécurité et de prévenir de nouvelles effusions de sang.

De Raad roept de autoriteiten van Jemen op hun verantwoordelijkheid te nemen en de mensen­rechten en fundamentele vrijheden van eenieder te eerbiedigen en te beschermen, onder meer de vrijheid van meningsuiting, alsook ieders veiligheid te garanderen en verder bloedvergieten te voorkomen.


− (PT) Le Conseil invite l’honorable membre à se reporter à l'évaluation de la menace liée au crime organisé (rapport OCTA) réalisée chaque année par Europol à l’attention du Conseil et dont un exemplaire est publié et soumis chaque année au Parlement européen.

(PT) De Raad verwijst het geachte Parlementslid naar de dreigingsevaluatie van de georganiseerde criminaliteit (OCTA), die jaarlijks wordt opgesteld door Europol voor bestudering door de Raad en waarvan jaarlijks een versie wordt gepubliceerd en doorgestuurd naar het Europees Parlement.


Sur un plan plus général, le Conseil invite l’honorable parlementaire à se reporter aux développements contenus dans le programme pluriannuel de La Haye adopté par le Conseil européen lors de sa réunion des 4 et 5 novembre 2004.

In meer algemeen verband nodigt de Raad de geachte afgevaardigde uit kennis te nemen van de punten in het Haags Programma, het meerjarenprogramma dat de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst op 4 en 5 november 2004 heeft aangenomen.


Enfin, le Conseil invite l’honorable parlementaire à se référer à la déclaration du Conseil européen sur la lutte contre le terrorisme, adoptée le même jour, dans laquelle l’Union et les États membres s’engagent à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour combattre le terrorisme sous toutes ses formes, dans le respect des principes fondamentaux de l’Union, des dispositions de la Charte des Nations unies et des obligations énoncées dans la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité des Nations unies.

Tot slot wil de Raad de geachte afgevaardigde graag wijzen op de verklaring van de Europese Raad betreffende de bestrijding van terrorisme, die op dezelfde dag is goedgekeurd, waarin de Unie en de lidstaten zich ertoe verbinden alles in het werk te stellen om het terrorisme in al zijn vormen te bestrijden, in overeenstemming met de grondbeginselen van de Unie, de bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties en de verplichtingen neergelegd in Resolutie 1373 (2001) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.


- (EN) Le Conseil invite l’honorable député à prendre connaissance des réponses déjà données à une question de Claude Moraes en juillet 2003 et à une question posée par vos soins en novembre dernier concernant le même dossier, dans lesquelles le Conseil a confirmé son engagement à atteindre une position politique commune sur ce problème complexe et politiquement sensible.

- (EN) De Raad verwijst de geachte afgevaardigde naar de antwoorden die reeds zijn gegeven op een vraag van de heer Moraes van juli 2003 en een vraag die u vorig jaar november over dezelfde kwestie hebt gesteld. Daarin heeft de Raad toegezegd dat hij zijn best zal doen om tot een gemeenschappelijk politiek standpunt over dit ingewikkelde en politiek gevoelige dossier te komen.


Compte tenu notamment de l'évolution préoccupante de la situation ces derniers temps à Aceh, qui menace gravement la poursuite de l'application de l'accord, le Conseil a invité les deux parties à honorer pleinement leurs obligations et à confirmer publiquement leur volonté inconditionnelle d'appliquer l'accord.

Met name in het licht van de recente verontrustende ontwikkelingen in Atjeh die de verdere uitvoering van de overeenkomst ernstig lijken te bedreigen, roept de Raad beide partijen op hun verplichtingen ten volle na te komen en opnieuw openlijk uiting te geven aan hun onvoorwaardelijke gehechtheid aan de overeenkomst.


21. NOTE que les États membres de l'UE ont d'ores et déjà pris des mesures pour entamer le versement des contributions, en accord avec la déclaration politique, et ENCOURAGE la Communauté et ses États membres à parvenir à une entente sur leurs contributions respectives, afin d'arrêter leurs dispositions budgétaires dès que possible, en tenant compte des conclusions du Conseil du 11 novembre 1999, du 10 novembre 2000 et du 8 novembre 2001, SE FÉLICITE des premières mesures prises par d'autres pays signataires, les ENCOURAGE à continuer à participer à l'effort commun afin que toutes les parties à la déclaration politique ...[+++]

21. NEEMT ER NOTA VAN dat de lidstaten al maatregelen hebben getroffen om overeenkomstig de Politieke Verklaring de financiering op gang te brengen en MOEDIGT de Gemeenschap en haar lidstaten AAN tot gemeenschappelijke overeenstemming te komen over hun respectieve bijdragen om hun budgettaire maatregelen zo spoedig mogelijk vast te stellen, rekening houdend met de conclusies van de Raad van 11 november 1999, 10 november 2000 en 8 november 2001; IS INGENOMEN MET de eerste stappen die andere ondertekenende landen hebben ondernomen, MOEDIGT deze AAN gezamenlijk inspanningen te blijven leveren om ervoor te zorgen dat alle partijen bij de Po ...[+++]


En particulier, le Conseil a demandé aux gouvernements du Zimbabwe et de la RDC de cesser de soutenir, sous quelque forme que ce soit, ces groupes armés, et il a invité le Rwanda à continuer d'honorer ses engagements pour ce qui est du rapatriement et de la réintégration.

Hij riep in het bijzonder de regeringen van Zimbabwe en de DRC op, alle steun aan deze gewapende groepen te beëindigen en drong er bij Rwanda op aan zijn verplichtingen ten aanzien van repatriëring en reïntegratie te blijven nakomen.


A cet égard, elle invite instamment l'Ukraine à honorer ses engagements et à adapter sa législation de manière à se conformer aux normes du Conseil de l'Europe, en particulier aux obligations qu'elle a contractées en devenant membre du Conseil de l'Europe en 1995.

In dat verband dringt de EU er bij Oekraïne op aan zijn verplichtingen na te komen en zijn wetgeving aan te passen om aan de normen en standaarden van de Raad van Europa te beantwoorden, met name aan de verplichtingen die Oekraïne is aangegaan bij de toetreding tot de Raad van Europa in 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil invite l’honorable ->

Date index: 2022-08-17
w