Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil lui accordera " (Frans → Nederlands) :

Tant le Conseil de l’Europe que l’UE qualifient la future adhésion d’historique et je pense que notre Assemblée lui accordera en plénière son soutien majoritaire lors du vote.

Zowel de Raad van Europa als de EU noemen de ophanden zijnde toetreding historisch en ik geloof dat de meerderheid van de plenaire vergadering het daarmee eens is.


Compte tenu de l’importance de cet enjeu pour les citoyens, eu égard au potentiel qu’il représente pour réduire les factures d’électricité et de chauffage, le Conseil peut-il indiquer quelle priorité il lui accordera durant la période de janvier à avril 2009?

De energie-efficiëntie van gebouwen is van groot belang voor de burgers wegens de potentiële besparingen op de kosten van elektriciteit en verwarming. Kan de Raad in verband daarmee mededelen welke prioriteit in de periode januari-april 2009 aan dit onderwerp zal worden toegekend?


Compte tenu de l'importance de cet enjeu pour les citoyens, eu égard au potentiel qu'il représente pour réduire les factures d'électricité et de chauffage, le Conseil peut-il indiquer quelle priorité il lui accordera durant la période de janvier à avril 2009?

De energie-efficiëntie van gebouwen is van groot belang voor de burgers wegens de potentiële besparingen op de kosten van elektriciteit en verwarming. Kan de Raad in verband daarmee mededelen welke prioriteit in de periode januari-april 2009 aan dit onderwerp zal worden toegekend?


Nous savons que le Parlement la soutient et nous espérons que le Conseil lui accordera toute l’attention qu’elle mérite.

Wij weten dat het de steun van het Parlement heeft en wij hopen dat de Raad het alle aandacht zal geven die het verdient.


22) Si, au terme de la procédure, l'entreprise remplit les conditions visées dans la présente Communication conjointe, le Conseil de la concurrence lui accordera l'immunité ou la réduction d'amendes.

22) Indien de onderneming op het einde van de procedure de in deze gezamenlijke mededeling bedoelde voorwaarden heeft vervuld, zal de Raad voor de Mededinging immuniteit tegen of een vermindering van geldboeten toekennen.


Constatant les divergences entre plusieurs directives en vigueur pour ce qui est des restrictions applicables aux investissements réalisés par les investisseurs institutionnels, le Conseil invite la Commission à évaluer les effets des dispositions relatives à l'investissement en capital-risque qui figurent dans la directive concernant l'assurance sur la vie et lui recommande de tenir compte des possibilités d'investissement en capital-risque lors du réexamen de la directive relative à certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières, prévu pour 2005 par la directive elle-même; salue l'intention de la Commission de réexam ...[+++]

De Raad wijst erop dat de diverse vigerende richtlijnen verschillen terzake van de beperkingen die gelden voor investeringen van institutionele beleggers, en verzoekt de Commissie om de gevolgen van de huidige voorschriften van de richtlijn levensverzekering voor investeringen in particulier eigen vermogen/durfkapitaal te bekijken en bij de herziening van de richtlijn icbe's, die volgens de richtlijn in 2005 zal plaatsvinden, rekening te houden met de mogelijkheden voor investeringen in risicokapitaal; is de Raad verheugd over het voornemen van de Commissie om het beleid inzake overheidssteun voor risicokapitaal opnieuw te bezien; is d ...[+++]


La loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse prévoit que celle-ci doit être pratiquée " dans de bonnes conditions médicales, par un médecin, dans un établissement de soins où existe un service d'information qui accueillera la femme enceinte et lui donnera des informations circonstanciées, notamment sur les droits, aides [.] ainsi que sur les possibilités offertes par l'adoption de l'enfant à naître et qui, à la demande soit du médecin soit de la femme, accordera à celle-ci une assistance et des conseils sur les moyens auxq ...[+++]

In de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking wordt bepaald dat deze " onder medisch verantwoorde omstandigheden door een geneesheer [moet] worden verricht in een instelling voor gezondheidszorg waaraan een voorlichtingsdienst is verbonden die de zwangere vrouw opvangt en haar omstandig inlicht inzonderheid over de rechten, de bijstand [.] alsook over de mogelijkheden om het kind dat geboren zal worden te laten adopteren en die, op verzoek van de geneesheer of van de vrouw, haar hulp en raad geeft over de middelen waarop zij een beroep zal kunnen doen voor de oplossing van de psychologische en maatschappelijke probleme ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tant le conseil     assemblée lui accordera     conseil     lui accordera     conseil lui accordera     concurrence lui accordera     souligne qu'il accordera     des conseils     accordera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil lui accordera ->

Date index: 2023-01-29
w