Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil montrent clairement » (Français → Néerlandais) :

(9) Les rapports sur l'application de la directive 2000/30/CE du Parlement européen et du Conseil montrent clairement l'importance des contrôles techniques routiers.

(9) In de verslagen over de uitvoering van Richtlijn 2000/30/EG van het Europees Parlement en de Raad wordt het belang van controles langs de weg duidelijk aangetoond.


A et B) Les travaux préparatoires (en particulier, l'amendement nº 13 de M. Valkeniers) et l'avis du Conseil d'État montrent clairement que la plus grande confusion règne quant à la nature des droits accordés.

A en B) Uit de voorbereidende werken (meer bepaald het amendement nr. 13 van de heer Valkeniers) en uit het advies van de Raad van State blijkt duidelijk dat er de grootst mogelijke verwarring bestaat betreffende de aard van de toegekende rechteN. -


A et B) Les travaux préparatoires (en particulier, l'amendement nº 13 de M. Valkeniers) et l'avis du Conseil d'État montrent clairement que la plus grande confusion règne quant à la nature des droits accordés.

A en B) Uit de voorbereidende werken (meer bepaald het amendement nr. 13 van de heer Valkeniers) en uit het advies van de Raad van State blijkt duidelijk dat er de grootst mogelijke verwarring bestaat betreffende de aard van de toegekende rechten.


Les rapports sur l’application de la directive 2000/30/CE du Parlement européen et du Conseil (5) montrent clairement l’importance des contrôles techniques routiers.

In de verslagen over de uitvoering van Richtlijn 2000/30/EG van het Europees Parlement en de Raad (5) wordt het belang van controles langs de weg duidelijk aangetoond.


Par ailleurs, les négociations menées récemment par les dirigeants de l'Union, qui ont abouti au Conseil européen des 7 et 8 février 2013, montrent clairement que la création d'un système de véritables ressources propres est indispensable pour assurer l'intégration effective des priorités de l'Union dans le budget de l'Union.

Bovendien zijn de recente onderhandelingen door de EU-regeringsleiders in de aanloop naar de Europese Raad van 7/8 februari 2013 een duidelijk teken dat het tot stand brengen van een echt eigenmiddelenstelsel een basisvoorwaarde is om te waarborgen dat EU-prioriteiten adequaat worden weerspiegeld in de EU-begroting.


estime que les négociations relatives au prochain CFP, qui ont débuté il y a plus d'un an, montrent clairement le blocage engendré par l'absence d'un véritable système de ressources propres; souligne que ces négociations organisées au Conseil se structurent autour de deux camps opposés, dirigés par les pays contributeurs nets du budget de l'UE, pour l'un, et par les pays bénéficiaires nets de ce budget, pour l'autre, aboutissant à une vision purement comptable de "juste retour", ce qui fait que, finalement, l'accord sur le CFP se ret ...[+++]

is van mening dat in de onderhandelingen over het volgende MFK, die ruim een jaar geleden van start zijn gegaan, een patstelling is bereikt tengevolge van het ontbreken van een werkelijk stelsel van eigen middelen: de onderhandelingen worden door de Raad vanuit twee tegengestelde kampen gevoerd, enerzijds de landen die een netto bijdrage aan de EU-begroting leveren en anderzijds de landen die netto-ontvanger zijn, waarbij wordt uitgegaan van een puur boekhoudkundige insteek van "goede opbrengst", hetgeen uiteindelijk ertoe leidt dat een besluit over het MFK is gebonden aan een lange lijst van uitzonderingen en compensatiemaatregelen, waa ...[+++]


Ces recommandations montrent d'ailleurs clairement qu'il n'y avait pas d'unanimité sur l'instauration de quotas dans les conseils d'administration des sociétés cotées en bourse.

Uit die aanbevelingen blijkt trouwens duidelijk dat er geen unanimiteit bestond over het invoeren van quota in de raden van bestuur van beursgenoteerde bedrijven.


Les décisions du Conseil montrent clairement que tous les accords bilatéraux futurs sur le libre-échange vont former la base des négociations multilatérales ultérieures et, ce qui est peut-être encore plus important, qu’ils compléteront la plate-forme de l'Organisation mondiale du commerce.

In de besluiten van de Raad komt duidelijk tot uiting dat alle toekomstige bilaterale vrijhandelsovereenkomsten de basis zullen vormen voor toekomstige multilaterale onderhandelingen en – misschien nog belangrijker – complementair zullen zijn met het platform van de Wereldhandelsorganisatie.


Le Conseil rejoint totalement le Parlement européen et la Commission sur les principaux objectifs et niveaux d’action du partenariat UE - Amérique latine, comme le montrent clairement les conclusions adoptées fin février, dans lesquelles le Conseil réitère sa détermination à poursuivre le renforcement de cette alliance dans l’intérêt des deux régions.

De Raad is het volledig eens met het Europees Parlement en de Commissie als het gaat om de belangrijkste doelstellingen en terreinen waarop actie moet worden ondernomen met betrekking tot het partnerschap tussen Zuid-Amerika en de Europese Unie. Dat komt ook heel duidelijk tot uiting in de conclusies die de Raad eind februari heeft aangenomen. Daarin heeft de Raad zijn vastberadenheid bekrachtigd om deze band in het belang van beide regio’s verder te versterken.


Par exemple, en matière budgétaire, les chiffres montrent clairement - et que ce message soit bien compris par le Conseil concernant le traité constitutionnel - que ce Parlement s’est montré prudent en termes de dépenses discrétionnaires du budget communautaire, davantage que l’autre bras de l’autorité budgétaire - le Conseil.

Op begrotingsgebied bijvoorbeeld laten de cijfers duidelijk zien - en ik hoop dat deze boodschap begrepen wordt door de Raad waar het gaat om het Grondwettelijk Verdrag - dat dit Parlement zuinig is geweest met discretionaire uitgaven uit de communautaire begroting, zeker zuiniger dan de andere tak van de begrotingsautoriteit, de Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil montrent clairement ->

Date index: 2022-09-10
w