Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil pourrait-il dire quels progrès » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil pourrait-il dire quels progrès ont été enregistrés dans le processus de modernisation et de simplification de la législation européenne concernant la coordination des systèmes nationaux de sécurité sociale, dont le règlement (CE) n° 883/2004 a constitué le premier pas, afin que les citoyens de l’UE puissent circuler librement à l’intérieur de l’Europe en conservant leurs droits et leurs prérogatives sociales (soins de santé, retraites, indemnités de chômage)?

Mijn vraag aan de Raad luidt, welke vooruitgang er is geboekt met de modernisering en vereenvoudiging van de Europese wetgeving inzake de coördinatie nationale socialezekerheidsstelsels, waarvoor met Verordening (ΕG) nr. 883/2004 de eerste stap werd gezet, zodat de burgers van de EU zich vrij binnen Europa kunnen bewegen met behoud van hun rechten en sociale aanspraken (medische verzorging, pensioen, werkloosheidsuitkering).


Le Conseil pourrait-il dire quels progrès ont été enregistrés dans le processus de modernisation et de simplification de la législation européenne concernant la coordination des systèmes nationaux de sécurité sociale, dont le règlement (CE) n° 883/2004 a constitué le premier pas, afin que les citoyens de l'UE puissent circuler librement à l'intérieur de l'Europe en conservant leurs droits et leurs prérogatives sociales (soins de santé, retraites, indemnités de chômage)?

Mijn vraag aan de Raad luidt, welke vooruitgang er is geboekt met de modernisering en vereenvoudiging van de Europese wetgeving inzake de coördinatie nationale socialezekerheidsstelsels, waarvoor met Verordening (ΕG) nr. 883/2004 de eerste stap werd gezet, zodat de burgers van de EU zich vrij binnen Europa kunnen bewegen met behoud van hun rechten en sociale aanspraken (medische verzorging, pensioen, werkloosheidsuitkering).


La ministre pourrait-elle me dire quel a été le montant total des traitement annuels des délégués du Conseil central laïque au cours des dix dernières années.

Graag had ik van de geachte minister geweten hoeveel het totale bedrag van de jaarwedden van de afgevaardigden van de vrijzinnige raad bedroeg over de voorbije tien jaar.


L'honorable ministre pourrait-il me dire quel est le traitement fiscal réservé à cette provision lorsque le bénéficiaire des revenus susmentionnés met fin à son activité professionnelle après avoir constitué la provision, mais avant de l'avoir affectée, c'est-à-dire avant le 31 décembre 1997 ?

Graag vernam ik van de geachte minister welke de fiscale behandeling van deze provisie zal zijn wanneer de beroepsactiviteit wordt stopgezet na het aanleggen van de provisie maar vóór de aanwending ervan en dus vóór de datum van 31 december 1997.


Ensuite, monsieur Brotchi remarque qu'au § 2 de l'article 5, le Conseil de la santé mentale est composé notamment de huit membres du Conseil fédéral de la psychologie clinique et de l'orthopédagogie clinique et de huit membres du Conseil fédéral de la psychothérapie, sans dire quel sera le mode de désignation de ces membres.

Ten slotte merkt de heer Brotchi op dat § 2 van artikel 50 bepaalt dat de Raad voor de geestelijke gezondheid onder meer is samengesteld uit acht leden van de Federale Raad voor de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek en acht leden van de Federale Raad voor de psychotherapie, zonder te vermelden hoe deze leden benoemd worden.


Mme De Meulemeester, députée, fait remarquer que l'on évaluera également, lors du Conseil, quels progrès ont été réalisés dans une série de dossiers importants sur le plan de la Justice et des Affaires intérieures, comme la gouvernance Schengen.

Mevrouw De Meulemeester, volksvertegenwoordigster, merkt op dat tijdens de Raad ook zal worden geëvalueerd welke vooruitgang is geboekt in een aantal belangrijke dossiers op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken zoals de Schengen governance.


Le Conseil pourrait-il indiquer quels progrès ont été accomplis sous l'actuelle présidence en vue d'une protection plus efficace des frontières externes de l'Union et si le problème que pose le trafic de stupéfiants sur les côtes a été débattu au niveau du Conseil?

Kan de Raad mededelen welke vooruitgang er onder het huidige voorzitterschap is geboekt in de richting van een effectieve bescherming van de buitengrenzen en of het probleem van de drugshandel langs de kusten op het niveau van de Raad ter sprake is gebracht?


Le Conseil pourrait-il expliquer quels progrès la suspension de l'interdiction de visa accordée à M. U Nyan Win a permis de réaliser eu égard aux réformes en matière de démocratie et de droits de l'homme?

Kan de Raad meedelen wat met de opheffing van het visumverbod voor U Nyan Win is bereikt als het gaat om hervormingen van de mensenrechten en de democratie?


La Commission pourrait-elle dire quels progrès ont lieu dans le cadre du programme eSafety pour améliorer la sécurité routière en Europe?

Kan de Commissie mededelen welke vooruitgang er binnen het e-safety-programma ter verbetering van de verkeersveiligheid in Europa is geboekt?


Le ministre pourrait-il nous dire quel est le coût global du projet, qui seront les utilisateurs et quel est le candidat qui s'est vu octroyer le marché public ?

Kan de minister ook meedelen wat de totale kostprijs van het project wordt, wie de gebruikers zullen zijn en welke kandidaat de overheidsbestelling in de wacht heeft gesleept ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil pourrait-il dire quels progrès ->

Date index: 2023-04-28
w