Art. 4. Sans préjudice de l'article 16, § 2, du règlement (C
E) n°1760/2000, est refusé tout cahier des charges portant sur une information facultative utilisant les termes " Région wallonne" , " wallon" ou " wallonne" , ou le nom d'une région de la Région wallonne, lorsque ce nom peut donner lieu à des confusions ou à des difficultés de contrôle, ou lorsque ce nom est réservé à des viandes bovines dans le cadre du règlement
(CEE) n° 2081/92 du Conseil du 14 juillet 1992 relatif à la protection des indications gé
...[+++]ographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires.
Art. 4. Elke productspecificatie betreffende een vrijwillige informatie die gebruik maakt van de termen " Waals Gewest" , " Waals" of " Waalse" , of van de naam van een regio van het Waalse Gewest wordt geweigerd als die naam verwarring of controlemoeilijkheden kan veroorzaken of bestemd is voor rundvlees in het raam van Verordening nr. 2081/92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen, onverminderd artikel 16, § 2, van Verordening (EG) nr. 1760/2000.