Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil rend la proposition plus réaliste " (Frans → Nederlands) :

Il est impératif que le Parlement européen et le Conseil adoptent cette proposition au plus tard en juin, pour permettre à ce nouveau corps d’entrer en opération durant l’été.

Het is van groot belang dat het Europees Parlement en de Raad dat voorstel uiterlijk in juni goedkeuren, zodat de Europese grens- en kustwacht in de zomer van start kan gaan.


- le Conseil rend la proposition plus réaliste et plus opérationnelle, notamment en ce qui concerne les indemnités payables en cas de retard;

- De Raad maakt het voorstel realistischer en praktisch werkbaar, b.v.. wat betreft de schadevergoedingen ingeval van vertraging.


16. RAPPELLE que le Conseil européen de décembre a indiqué qu'il était urgent de progresser sur la voie d'un cadre financier plus intégré, y compris en menant à bonne fin les négociations en cours avec le Parlement européen sur le mécanisme de surveillance unique (MSU) et sur le capital des banques et la liquidité bancaire (CRD IV et CRR), sur la base de la position arrêtée par le Conseil, ainsi que de parvenir rapidement à un accord au sein du Consei ...[+++]

16. MEMOREERT dat de Europese Raad er in december heeft op gewezen dat dringend vorderingen moeten worden gemaakt naar een meer geïntegreerd financieel kader, onder meer door de onderhandelingen met het Europees Parlement over het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) en bankenkapitaal en liquiditeit (VKV/RKV IV-pakket) af te ronden, op basis van het door de Raad overeengekomen standpunt, en in de Raad spoedig een akkoord over de richtlijnvoorstellen inzake herstel en afwikkeling, respectievelijk depositogarantiestelsels te bereiken, om in een doeltreffender kader voor de voorkoming en het beheer van financiële crises te voorzien; ...[+++]


La dimension de contrôle étant inhérente à tout système de gestion, il aurait été beaucoup plus intelligent de coordonner les deux réformes, plutôt que de risquer que la réforme de 2012 ne rende cette proposition obsolète. D’ailleurs, certaines des mesures proposées ici ne sont même pas censées entrer en vigueur avant 2012 au plus tôt.

Aangezien controle een onlosmakelijk deel van het beheerssysteem vormt, zou het veel zinniger zijn geweest om beide hervormingen te coördineren, om te voorkomen dat het onderhavige voorstel achterhaald wordt door de hervorming van 2012, daar sommige regels van het voorstel pas ingaan in dat jaar 2012.


Le rapporteur reconnaît que la position commune du Conseil rend la proposition plus claire et que les modifications apportées ne changent ni les objectifs ni l'esprit de la proposition adoptée en première lecture.

De rapporteur erkent dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad het voorstel verduidelijkt en dat het in eerste lezing goedgekeurde voorstel noch wat de doelstellingen betreft, noch naar de geest wordt veranderd door de aangebrachte wijzigingen.


Bien évidemment, le mode de fonctionnement du Conseil rend la tâche plus difficile, dans la mesure où plusieurs éléments ne sont pas aussi stables qu’ils ne le sont au Parlement ou à la Commission, mais je pense néanmoins que, dans un débat comme celui-ci - sans vouloir offenser la présidence autrichienne - on serait en droit d’espérer une approche beaucoup plus sérieuse de la question.

Natuurlijk is de werkwijze van de Raad van ministers in zekere zin lastiger, omdat de verhoudingen er minder constant zijn dan in het Parlement en de Commissie. Dat neemt niet weg dat zeker een debat als dit door de Raad serieuzer zou mogen worden genomen – zonder overigens het Oostenrijkse voorzitterschap te willen beledigen.


Nous estimons que ce paquet de compromis rend la proposition plus viable, plus efficace et plus économique - qu’il la rend plus à même, en somme, d’atteindre les objectifs sanitaires et environnementaux.

Wij geloven dat dit compromispakket het voorstel beter werkbaar maakt, efficiënter en ook voordeliger, en dat het dus een betere manier is om de milieu- en gezondheidsdoelen te bereiken.


Il est rappelé que le dernier débat du Conseil sur cette proposition a eu lieu le 3 juin 2003 (pour de plus amples détails, voir le document 9688/1/03).

Gememoreerd zij dat de Raad voor het laatst op 3 juni 2003 over dit voorstel heeft gedebatteerd (voor meer informatie, zie doc. 9688/1/03).


Après plusieurs heures de débat en session plénière et des réunions bilatérales tenues en marge du Conseil sur la proposition de règlement relatif à la protection des animaux en cours de transport et aux opérations annexes (doc. 11794/03), le Conseil est convenu de ne plus traiter ce dossier.

Na verscheidene uren in plenaire zitting en na een aantal bilaterale ontmoetingen in de marge van de zitting is de Raad na de bespreking van het voorstel voor een verordening inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten (11794/03) overeengekomen het dossier terzijde te leggen.


Les modifications apportées par le Conseil à cette proposition ont pour but de clarifier les obligations des Etats membres et de permettre une réponse plus efficace des autorités nationales aux accidents et situations potentiellement dangereuses; il s'agit notamment des mesures de détection et de prévention de la pollution par les navires.

De wijzigingen die de Raad in dit standpunt heeft aangebracht, hebben tot doel de verplichtingen van de lidstaten te verduidelijken en de nationale autoriteiten in staat te stellen doeltreffender te reageren op ongevallen en potentieel gevaarlijke situaties; het gaat vooral om maatregelen om vervuiling door schepen op te sporen en te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil rend la proposition plus réaliste ->

Date index: 2021-06-21
w